【摘要】:中國古代寓言,是中國古典文學寶庫中一顆璀璨的明珠。刊登在《中國文學》英文版(1951-1966)的中國古代寓言,是新中國第一次面向外國讀者譯介的寓言作品,是外國讀者了解中國古典文化瑰寶的重要窗口。然而,學界關(guān)于古代寓言英譯的研究尚不多見,且多以微觀語言層面為重點;更鮮有將勒菲弗爾的改寫理論與寓言翻譯作品結(jié)合起來的研究。通過分析“十七年”間寓言英譯作品受三因素操縱的種種表現(xiàn),系統(tǒng)分析社會文化因素對中國古代寓言英譯的影響,拓展和深化“十七年”時期中國文學作品的譯介研究。本文認為,這一時期譯者(楊憲益和戴乃迭)所處時代社會主流意識形態(tài)、詩學觀和贊助人操縱著寓言英譯的全過程。具體表現(xiàn)在:(1)意識形態(tài)操縱:在選材上,選取具有反抗精神和斗爭性的作品進行譯介。在翻譯中,首先,建國初我國外宣翻譯處于“我要翻譯”的主動譯介狀態(tài),在地名音譯上秉承“以我為主”、“名從主人”的原則,采用威妥瑪式拼音法,有利于擴大政治意識形態(tài)的影響,維護國家主權(quán)。其次,刪減或改寫了有損國家形象的內(nèi)容,如涉及到戰(zhàn)爭的、帶有封建神話色彩的、殘忍血腥的內(nèi)容,規(guī)避了負面影響,營造了良好的國際形象。第三,先秦寓言中蘊含的“儒”、“道”、“墨”哲學思想具有深邃的內(nèi)涵,譯者為反映原作精神實質(zhì),針對不同的情況,靈活運用了空缺和代換處理。(2)詩學操縱:“十七年”寓言英譯既受到來自源語國家“信、達、雅”翻譯觀的“忠實”操縱,又受到符合目標語國家讀者期待的“改寫”操縱。在當時政治氛圍濃厚的時代環(huán)境下,譯者采用了直譯、生肖紀年的陌生化、測量單位的異化、方位詞和數(shù)詞的明晰化等策略來忠實傳達原文,彰顯獨具特色的中華傳統(tǒng)文化。同時,為使西方讀者產(chǎn)生文化共鳴、進行有效聯(lián)想,譯者在文化負載詞、句子、語篇、修辭等層面進行了改寫。將服飾類和封建官爵類詞匯進行了符合西方社會的“歸化”改寫,對句子進行復(fù)述、增益、概略化、意譯的改寫,對語篇進行了省略復(fù)雜的歷史故事背景、選用刪節(jié)版、去除特殊文學形式標記等手段的改寫,對諸如對偶、排比、頂針、反問、形貌修辭等修辭手法進行了盡可能保留原汁原味、又有所變通、易于被讀者接受的改寫。(3)贊助人操縱:《中國文學》處于國家機構(gòu)贊助下,贊助人通過編輯方針制約中文編輯、通過翻譯方針制約譯者,寓言翻譯活動必須體現(xiàn)贊助人的意志。由此,本文認為,《中國文學》(1951-1966)中國古代寓言英譯是當時源語社會環(huán)境和目標語社會期待相結(jié)合的產(chǎn)物,譯者用謹慎的態(tài)度傳達了原作意義,同時注重保留原文的藝術(shù)特色,具有很高的藝術(shù)水平。
【學位授予單位】:合肥工業(yè)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H315.9;I046
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李雪琴;;淺析典籍英譯中的寓言英譯——以“刻舟求劍”兩譯本為例[J];山西青年;2017年12期
2 吳祥云;常業(yè)安;;中國古代寓言故事考辨[J];昭通學院學報;2013年06期
3 張國華;;論中國古代寓言軍事價值的實現(xiàn)[J];人民論壇;2011年26期
4 ;中國古代寓言德譯[J];德語學習;1995年02期
5 王寬信;中國古代寓言德譯驚弓之鳥[J];德語學習;1995年03期
6 王恒展;;中國古代寓言的分類及特點[J];山東師大學報(社會科學版);1991年05期
7 范亞湘;;中國古代寓言闡釋中的弊端[J];社會科學探索;1989年01期
8 文理;買櫝還珠(中國古代寓言故事)[J];世界兒童;2003年11期
9 何春香;《古代寓言兩則》搜索[J];語文世界;2004年06期
10 繆永華;中國古代寓言三則英譯[J];大學英語;1997年01期
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 貴州省余慶中學 盧郊;不可忽視課本中的古代寓言教學[N];經(jīng)濟信息時報;2007年
相關(guān)碩士學位論文 前5條
1 李詩媛;改寫理論視角下《中國文學》(1951-1966)古代寓言英譯研究[D];合肥工業(yè)大學;2018年
2 鄭婉秋;中國古代寓言的道德寓意研究[D];西南大學;2012年
3 王玉;從目的論看《中國古代寓言選》的翻譯[D];鄭州大學;2011年
4 李焱;中國古代寓言在四個英譯本中的功能對等對比研究[D];新疆大學;2013年
5 尤曉潔;英漢形合與意合的對比研究及其對中國古代寓言英譯的影響[D];蘇州大學;2009年
,
本文編號:
2674447
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2674447.html