《時過境遷》第三章、第四章的漢譯實(shí)踐報告
【學(xué)位授予單位】:廣西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9;I046
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李振華;古籍今譯的文化探討[J];江漢大學(xué)學(xué)報;2001年05期
2 鄺吉;再論信達(dá)雅[J];貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1998年03期
3 侯昌明;;翻譯標(biāo)準(zhǔn):從信達(dá)雅到信達(dá)用雅[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年09期
4 黃友義;;“他才不過86歲!”——讀沈蘇儒新作《信達(dá)雅漫談——翻譯的最高境界》有感[J];中國翻譯;2006年02期
5 周昌輝;;信達(dá)雅與中日文學(xué)對譯標(biāo)準(zhǔn)[J];外語學(xué)報;1984年01期
6 肖天佑;‘信達(dá)雅’新議[J];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報;1989年06期
7 王金安;論翻譯標(biāo)準(zhǔn)與"信達(dá)雅[J];吉林師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2003年01期
8 劉偉麗;;論“信、達(dá)、雅”的歷史發(fā)展軌跡[J];學(xué)理論;2009年18期
9 周詠志;;信達(dá)雅——對文學(xué)翻譯的再認(rèn)識[J];大家;2010年06期
10 郭鋒一;;小議英語翻譯當(dāng)中的信達(dá)雅[J];青春歲月;2011年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 楊娉娉;《時過境遷》第三章、第四章的漢譯實(shí)踐報告[D];廣西師范大學(xué);2015年
2 吳小珊;信達(dá)雅標(biāo)準(zhǔn)下的三個英文《論語》譯本之比較研究[D];廣西大學(xué);2008年
3 李相蕊;《東區(qū)女巫》(節(jié)選)翻譯報告[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2014年
,本文編號:2518692
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2518692.html