天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

《時過境遷》第三章、第四章的漢譯實(shí)踐報告

發(fā)布時間:2019-07-24 14:36
【摘要】:本報告是筆者對英國當(dāng)代著名女作家希拉里·曼特爾(Hilary Mantel,1952-)的暢銷小說《時過境遷》(A Change of Climate,2005.04)的漢譯。希拉里·曼特爾是英國歷史上第一位兩次獲得布克文學(xué)獎的本土作家,也是首位獲得這一殊榮的女作家。她曾被評為時代周刊2013年最具影響力100人之一。《時過境遷》用詞細(xì)膩、引人入勝。國內(nèi)尚未有這篇小說的漢譯本,也沒有學(xué)者對這部小說從漢譯實(shí)踐的角度進(jìn)行研究。本報告以嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”為理論指導(dǎo),分析了文本的文本類型、文體特征和語言特點(diǎn),結(jié)合實(shí)例說明使用的翻譯方法。本報告首先從文化傳播和文學(xué)翻譯的角度,陳述了本次翻譯實(shí)踐報告的研究背景和目的,并對文本內(nèi)容進(jìn)行簡介。繼而筆者敘述了如何對文本進(jìn)行譯前分析及準(zhǔn)備工作,包括分析文本的語言特點(diǎn)、文本的文本類型和特征以及社會文化背景,從而確定選用嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”翻譯指導(dǎo)原則。案例分析是本報告的核心章節(jié),具體內(nèi)容包括增譯、意譯、詞性轉(zhuǎn)換、代詞所指、長難句的拆分重組、被動句的翻譯、修辭的翻譯、語言風(fēng)格的翻譯以及翻譯難點(diǎn)和解決辦法。最后筆者總結(jié)了本次翻譯實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn)和收獲,分析了翻譯實(shí)踐中的問題和不足。小說翻譯是文學(xué)翻譯中的一種,要求譯者準(zhǔn)確地表達(dá)原作的內(nèi)容和思想。譯者要靈活運(yùn)用增譯、意譯等翻譯方法,解決文中的難點(diǎn)和重點(diǎn)信息,努力使譯文符合目標(biāo)讀者的要求。
【學(xué)位授予單位】:廣西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9;I046

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李振華;古籍今譯的文化探討[J];江漢大學(xué)學(xué)報;2001年05期

2 鄺吉;再論信達(dá)雅[J];貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1998年03期

3 侯昌明;;翻譯標(biāo)準(zhǔn):從信達(dá)雅到信達(dá)用雅[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年09期

4 黃友義;;“他才不過86歲!”——讀沈蘇儒新作《信達(dá)雅漫談——翻譯的最高境界》有感[J];中國翻譯;2006年02期

5 周昌輝;;信達(dá)雅與中日文學(xué)對譯標(biāo)準(zhǔn)[J];外語學(xué)報;1984年01期

6 肖天佑;‘信達(dá)雅’新議[J];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報;1989年06期

7 王金安;論翻譯標(biāo)準(zhǔn)與"信達(dá)雅[J];吉林師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2003年01期

8 劉偉麗;;論“信、達(dá)、雅”的歷史發(fā)展軌跡[J];學(xué)理論;2009年18期

9 周詠志;;信達(dá)雅——對文學(xué)翻譯的再認(rèn)識[J];大家;2010年06期

10 郭鋒一;;小議英語翻譯當(dāng)中的信達(dá)雅[J];青春歲月;2011年04期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條

1 楊娉娉;《時過境遷》第三章、第四章的漢譯實(shí)踐報告[D];廣西師范大學(xué);2015年

2 吳小珊;信達(dá)雅標(biāo)準(zhǔn)下的三個英文《論語》譯本之比較研究[D];廣西大學(xué);2008年

3 李相蕊;《東區(qū)女巫》(節(jié)選)翻譯報告[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2014年

,

本文編號:2518692

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2518692.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶560c2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com