論樂黛云比較文學(xué)研究的理論與方法
本文關(guān)鍵詞:論樂黛云比較文學(xué)研究的理論與方法 出處:《山東大學(xué)》2009年博士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 樂黛云 比較文學(xué) 和而不同 互動(dòng)認(rèn)知 跨文化詮釋
【摘要】: 樂黛云作為中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科的開拓者和最重要的理論家之一,為中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)學(xué)科的建立和發(fā)展做出了卓越的貢獻(xiàn)。樂黛云對(duì)中西方思想理論廣收博取,并結(jié)合全球化時(shí)代世界文化所面臨的問題和文學(xué)研究所處的現(xiàn)狀,對(duì)中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)做出了新的規(guī)定,把比較文學(xué)推進(jìn)到跨異質(zhì)文化的層面。樂黛云在比較文學(xué)的各個(gè)研究領(lǐng)域所取得的成績(jī)令人矚目,學(xué)界時(shí)有研究其比較文學(xué)思想的論著發(fā)表,但至今未見完整闡述其理論體系的專著。 本文從以下幾個(gè)方面對(duì)樂黛云比較文學(xué)研究的理論與方法進(jìn)行了解讀:根據(jù)樂黛云對(duì)中西比較文學(xué)思想的吸收與借鑒分析其比較文學(xué)理論的學(xué)術(shù)淵源;通過梳理樂黛云對(duì)中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科建構(gòu)的過程來體現(xiàn)其學(xué)科理論的特征;通過分析樂黛云比較文學(xué)理論的成因及意義揭示樂黛云比較文學(xué)研究的理論建樹;根據(jù)樂黛云文學(xué)研究的四個(gè)主要層面展現(xiàn)樂黛云對(duì)其理論與方法的實(shí)踐運(yùn)用。 本文除緒論和結(jié)語外共分四章。 緒論部分是對(duì)中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r和樂黛云對(duì)中國(guó)比較文學(xué)貢獻(xiàn)的概述。一方面,為研究樂黛云的比較文學(xué)思想提供相關(guān)的背景材料,另一方面,通過對(duì)樂黛云對(duì)中國(guó)比較文學(xué)發(fā)展所做出的重要貢獻(xiàn)的分析,論證了研究樂黛云比較文學(xué)思想的必要性和重要性。 本文的第一章較為系統(tǒng)地梳理并分析了樂黛云比較文學(xué)理論和方法的學(xué)術(shù)淵源。從樂黛云對(duì)法國(guó)學(xué)派、美國(guó)學(xué)派和中國(guó)比較文學(xué)發(fā)展過程的評(píng)價(jià)、吸收和超越,展示這三者對(duì)樂黛云的不同影響。樂黛云本人即是從有事實(shí)聯(lián)系的文學(xué)關(guān)系研究步入比較文學(xué)研究的領(lǐng)域,她從法國(guó)學(xué)派所開創(chuàng)的影響研究中吸收了豐富的理論營(yíng)養(yǎng),并且把接受美學(xué)引入影響研究,重視文學(xué)接收者對(duì)影響者的選擇、過濾、變形、創(chuàng)新,強(qiáng)調(diào)文學(xué)之間的互動(dòng)關(guān)系。與此同時(shí),她還受到美國(guó)學(xué)派平行研究的影響,關(guān)注跨文化研究和跨學(xué)科研究,并且切實(shí)可行地把跨東西方異質(zhì)文化的研究納入了比較文學(xué)研究的范疇。中國(guó)比較文學(xué)傳統(tǒng)也對(duì)樂黛云產(chǎn)生了重要影響。樂黛云對(duì)比較文學(xué)在中國(guó)的發(fā)展做過非常細(xì)致深入的研究,她撰寫多篇文章,深刻分析了這門學(xué)科在中國(guó)形成與發(fā)展的原因、過程、特色以及發(fā)展前景和存在的問題。樂黛云認(rèn)為,中國(guó)比較文學(xué)是立足于本土文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在需要,并在全球交往的語境下產(chǎn)生的嶄新的、有中國(guó)特色的人文現(xiàn)象。中國(guó)比較文學(xué)傳統(tǒng)對(duì)樂黛云的影響,就在于這種“立足本土,兼收并蓄”的學(xué)術(shù)風(fēng)格以及對(duì)人文精神的關(guān)注與追求。 本文的第二章具體論述了樂黛云在中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)學(xué)科建構(gòu)方面所做的貢獻(xiàn)。樂黛云非常關(guān)注中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)的學(xué)科建設(shè),嘗試著建構(gòu)新階段的比較文學(xué),使其能夠適應(yīng)新時(shí)期中西文化交流的需要。 樂黛云對(duì)中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)的學(xué)科建構(gòu)過程可以分為三個(gè)階段:對(duì)西方比較文學(xué)理論的了解和借鑒;結(jié)合中國(guó)文學(xué)研究的實(shí)際對(duì)比較文學(xué)學(xué)科建構(gòu)所作的探索與創(chuàng)新;創(chuàng)建作為交往詩學(xué)的比較文學(xué)。樂黛云很早就開始系統(tǒng)地引入西方比較文學(xué)理論,詳細(xì)介紹影響研究、平行研究的內(nèi)容和方法,并試圖將西方的比較文學(xué)理論運(yùn)用到中國(guó)比較文學(xué)的研究之中。樂黛云在充分吸收和借鑒西方比較文學(xué)理論之后,很快開始嘗試用較新的觀點(diǎn)深入比較文學(xué)研究,對(duì)比較文學(xué)學(xué)科理論的建構(gòu)進(jìn)行探索和創(chuàng)新。她用接受美學(xué)來刷新影響研究,還從系統(tǒng)論、信息論、控制論和熱力學(xué)第二定律所引出的耗散結(jié)構(gòu)和熵的理論出發(fā),探討文學(xué)與自然科學(xué)結(jié)合的局限性和可能性,以此來充實(shí)平行研究的內(nèi)容。二十世紀(jì)九十年代,隨著全球化時(shí)代的到來,文學(xué)研究的各個(gè)方面發(fā)生了一系列深刻的變化。樂黛云先后發(fā)表一系列文章來建構(gòu)文化轉(zhuǎn)型時(shí)期的比較文學(xué),對(duì)比較文學(xué)做出了新的規(guī)定。她提出比較文學(xué)發(fā)展第三階段的設(shè)想,建立了以交往為取向的、作為交往詩學(xué)的、有中國(guó)特色的比較文學(xué),使中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)在發(fā)展方向、研究?jī)?nèi)容、研究方法等方面實(shí)現(xiàn)了重大突破。 本文的第三章論述了樂黛云在創(chuàng)建作為交往詩學(xué)的比較文學(xué)基本理論上的貢獻(xiàn)。樂黛云所建構(gòu)的中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué),提倡跨文化研究,試圖打通原先缺乏內(nèi)在聯(lián)系的東西方異質(zhì)文化之間的界線,使比較文學(xué)成為溝通東西方文化的橋梁。要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),就必須有新的切實(shí)的理論基石。樂黛云繼承中國(guó)傳統(tǒng)“和而不同”的思想,對(duì)其進(jìn)行現(xiàn)代性的詮釋和改良,并借鑒哈貝馬斯的“交往理性”,將“和而不同”和“交往理性”引入比較文學(xué)研究,將其作為跨文化對(duì)話和多元文化共處的具體原則和行為方法。 “和而不同”一方面肯定事物的差異性和多樣性,強(qiáng)調(diào)多樣事物間的互補(bǔ)與和諧;另一方面強(qiáng)調(diào)在“不同”的基礎(chǔ)上形成的“和”才能使事物得到發(fā)展。“和而不同”是社會(huì)事物和社會(huì)關(guān)系發(fā)展的一條普遍規(guī)律,具有巨大的包容性和開放性。樂黛云認(rèn)為,“和而不同”原則可以促進(jìn)多元文化的共存和異質(zhì)文化之間的互識(shí)、互證、互補(bǔ),既能保存人類文化的多樣性,又可避免本位文化的封閉和孤立。樂黛云還將哈貝馬斯的“交往理性”引入比較文學(xué)研究。哈貝馬斯一直致力于對(duì)西方社會(huì)出現(xiàn)的種種問題提供一個(gè)解決方案。他認(rèn)為,在資本主義的社會(huì)條件下,交往理性和工具理性、生活世界和系統(tǒng)之間出現(xiàn)了不平衡,引發(fā)了現(xiàn)代社會(huì)的各種危機(jī)。哈貝馬斯用交往理性取代意識(shí)哲學(xué)中的工具理性,突出了對(duì)話式的主體間性交往行為。樂黛云認(rèn)為,哈貝馬斯所倡導(dǎo)的交往理性重視“正義原則”和“團(tuán)結(jié)原則”,強(qiáng)調(diào)平等和寬容,與全球化時(shí)代比較文學(xué)研究的目標(biāo)一致,因此可以為跨文化比較的適度理念提供具體原則和行為方法。 “和而不同”和“交往理性”作為一種跨文化的理念,在全球化時(shí)代對(duì)促進(jìn)世界文化的多元發(fā)展有著方法論的意義,但是,這兩種原則由于受到其所誕生的時(shí)代和其所服務(wù)的對(duì)象的限制,必然有著一定的局限性。樂黛云在將“和而不同”與“交往理性”引入比較文學(xué)研究的同時(shí),對(duì)其進(jìn)行了在可行性方面的彌補(bǔ)和糾偏,創(chuàng)造性地提出“互動(dòng)認(rèn)知的跨文化詮釋”作為比較文學(xué)的方法論基點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)了超越性的理論建構(gòu)。 樂黛云創(chuàng)建的作為交往詩學(xué)的比較文學(xué)以“互動(dòng)認(rèn)知的跨文化詮釋”作為理論根據(jù),從本體論層面和“語言際”層面都具有很強(qiáng)的穿透力。從本體論的層面來說,樂黛云創(chuàng)建的作為交往詩學(xué)的比較文學(xué)重視“文學(xué)間性”,旨在建立一種對(duì)話性的文學(xué)概念,要求把文本作為獨(dú)立的主體并把它們置身于主體間性的概念之中,使文本之間形成互文性,從而進(jìn)行互文研究。這使比較文學(xué)彰顯出不同于國(guó)別文學(xué)與一般文藝學(xué)的特質(zhì),并與國(guó)別文學(xué)和一般文藝學(xué)形成一種互動(dòng)關(guān)系。從“語言際”的層面來說,比較文學(xué)作為交往詩學(xué),所承擔(dān)的另一個(gè)重要任務(wù)就是要使不同文化架構(gòu)和語言系統(tǒng)中的理論話語進(jìn)行對(duì)話。多元文化共存的本質(zhì)和前提是對(duì)話。樂黛云所創(chuàng)建的作為交往詩學(xué)的比較文學(xué),以互動(dòng)認(rèn)知的跨文化詮釋為基點(diǎn),具有重視文化之間的平等性和差異性的特征,從而能夠有效地建立起文化對(duì)話的平臺(tái)。 本文的第四章較為詳盡地分析了樂黛云在具體的文學(xué)研究實(shí)踐中所體現(xiàn)出來的開闊視野和獨(dú)特的學(xué)術(shù)風(fēng)格。首先以樂黛云對(duì)中國(guó)文學(xué)中女性問題的研究為例,分析樂黛云比較文學(xué)視野下的中國(guó)文學(xué)研究。樂黛云對(duì)中國(guó)女性問題的研究一直都非常關(guān)注,她從時(shí)間軸的比較、虛實(shí)軸的比較和性別軸的比較這三個(gè)角度入手,凸顯了中國(guó)女性問題的實(shí)質(zhì)并提出了解決途徑。樂黛云對(duì)中國(guó)文學(xué)的研究體現(xiàn)出三個(gè)特點(diǎn):比較文學(xué)的視野、人文關(guān)懷及對(duì)文化的關(guān)注。其次,以樂黛云在文學(xué)關(guān)系研究方面的代表性論文《尼采與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》為例,論述了她在中外文學(xué)關(guān)系方面研究的特點(diǎn)。第三,通過分析樂黛云在比較詩學(xué)方面所作的研究,論述樂黛云在這個(gè)研究領(lǐng)域所取得的成績(jī)。樂黛云對(duì)比較詩學(xué)的研究體現(xiàn)出其獨(dú)特的學(xué)術(shù)視野和理論特色:第一,端本正源,促進(jìn)中國(guó)古典文論的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化,使其成為可以被世界理解、能對(duì)世界文化發(fā)揮作用的現(xiàn)代話語;第二,廣收博取、平等對(duì)話,使中西方詩學(xué)在相互溝通中得到進(jìn)一步的發(fā)展;第三,尋求共同詩心,力求在中西詩學(xué)對(duì)話中發(fā)展出具有普遍意義的理論。本章還論述了樂黛云比較文化研究的主要內(nèi)容及特征。樂黛云對(duì)人類文化發(fā)展所面臨的危機(jī)及解決途徑有其獨(dú)到的理解并進(jìn)行了深刻的論證,其比較文化研究體現(xiàn)出對(duì)文學(xué)研究的重視及對(duì)人文精神的強(qiáng)調(diào)。 本文的結(jié)語部分在對(duì)樂黛云比較文學(xué)研究的理論與方法進(jìn)行總結(jié)的基礎(chǔ)之上,進(jìn)一步論述了樂黛云對(duì)中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)的發(fā)展所起的重要作用,并對(duì)這種作用和價(jià)值做出展望。樂黛云的比較文學(xué)思想涉及了文學(xué)研究、詩學(xué)研究、文化研究和跨學(xué)科研究等各個(gè)層面,研究她的比較文學(xué)思想對(duì)于我國(guó)比較文學(xué)研究、現(xiàn)代文學(xué)研究和文藝?yán)碚撗芯慷加泻苤匾囊饬x。
[Abstract]:As one of the pioneers and most important theorists in China ' s comparative literature , Ledeyun has made great contributions to the establishment and development of Chinese contemporary comparative literature . This paper interprets the theory and method of Ledeyun ' s comparative literature research from the following aspects : according to the absorption and reference of Ledeyun ' s theory of comparative literature , the author analyses the characteristics of its subject theory through the process of the construction of Chinese comparative literature . This paper is divided into four chapters except the introduction and the conclusion . The introduction part is an overview of the development of contemporary Chinese comparative literature and the contribution of Ledeyun to China ' s comparative literature . On the one hand , it provides relevant background materials for studying the comparative literature thoughts of Ledeyun , on the other hand , through the analysis of the important contribution made by Ledeyun to the development of China ' s comparative literature , the necessity and importance of research on the comparative literature thoughts of Ledeyun is demonstrated . The first chapter of this paper systematically combs and analyzes the academic origin of Ledeyun ' s comparative literature theory and method . The second chapter of this paper specifically discusses the contribution of Ledeyun in the construction of contemporary Chinese comparative literature . Ledeyun is very concerned about the construction of Chinese contemporary comparative literature , and tries to construct the comparative literature in the new stage so that it can adapt to the needs of Chinese and Western cultural exchanges in the new period . In the 1990s , with the advent of the globalization era , the author tries to explore the limitations and possibilities of the combination of literature and natural science , and tries to explore and innovate the theory of comparative literature . The third chapter of this paper discusses the contribution of Ledeyun to the creation of the basic theory of comparative literature as an associate poetics . The Chinese contemporary comparative literature , constructed by Ledeyun , advocates cross - cultural research and tries to make the comparative literature a bridge to communicate the East and West culture . To achieve this goal , it is necessary to have a new practical theory foundation . Microsoft.TeamFoundation . Modeling.dll " Harmony is different " is a universal rule of development of social and social relations . As a cross - cultural idea , the " peace - up " and " communicative rationality " are of methodological significance to the multi - development of the promotion of world culture in the era of globalization . However , the two principles must be limited by the times of their birth and the objects they serve . From the perspective of " interlanguage " , the comparative literature , which is created by Ledeyun as communication poetics , attaches great importance to the intertextual research . The fourth chapter of this paper is a detailed analysis of the broad horizons and unique academic styles of Ledeyun ' s research in Chinese literature . Based on the summary of the theory and method of Ledeyun ' s comparative literature research , this paper further discusses the important role played by Ledeyun in the development of contemporary Chinese comparative literature , and looks forward to this role and value .
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號(hào)】:I0-03
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳敏杰;;比較文學(xué)在中國(guó)[J];安徽文學(xué)(下半月);2006年10期
2 斯義寧;比較——研究——應(yīng)用——讀樂黛云著《比較文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1988年04期
3 樂黛云;國(guó)際比較文學(xué)新動(dòng)向——國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第12屆年會(huì)側(cè)記[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1989年02期
4 陳躍紅;一個(gè)讀者與兩個(gè)作者的對(duì)話——讀《比較文學(xué)原理》[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1990年04期
5 克飛;創(chuàng)造性地全面研究二十世紀(jì)中外文學(xué)關(guān)系——讀《西方文藝思潮與二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)》[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1992年01期
6 樂黛云;;學(xué)貫中西的博雅名家——紀(jì)念楊周翰教授90冥誕[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
7 佘孟仁;;新的語境,新的參照系——《北美中國(guó)古典文學(xué)研究名家十年文選》評(píng)介[J];博覽群書;1997年04期
8 程麗華;比較文學(xué)及流派[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年01期
9 周曉風(fēng);;二十世紀(jì)中西比較詩學(xué)的早期實(shí)踐[J];重慶社會(huì)科學(xué);2007年01期
10 王鴻儒;樂黛云:中國(guó)比較文學(xué)的拓荒者[J];常州工學(xué)院學(xué)報(bào);2004年01期
,本文編號(hào):1411882
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1411882.html