天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

《紅樓夢》中人物對話英譯的言語行為分析

發(fā)布時間:2017-11-23 09:01

  本文關(guān)鍵詞:《紅樓夢》中人物對話英譯的言語行為分析


  更多相關(guān)文章: 紅樓夢 人物對話 英譯 言語行為


【摘要】:言語行為理論是語言語用研究中的重要理論,為實現(xiàn)有效的語言翻譯提供了理論支撐。從言語行為理論的觀點出發(fā)來對人的語言行為進(jìn)行解讀,將言語本身定義為某種行為的實施,如言內(nèi)行為、言外行為和言后行為等。在不同的文化語境中,言語行為理論的使用策略也不盡相同,只有通過結(jié)合具體的語言情境、說話者的語氣、內(nèi)容等多種要素,才能確保語言語用力量的有效傳遞。本文重點以《紅樓夢》中人物對話英譯為出發(fā)點來進(jìn)行討論,從言語行為理論的角度來對《紅樓夢》中人物對話英譯進(jìn)行研究,從而來提升翻譯信息的對稱性,實現(xiàn)原意的有效傳遞。
【作者單位】: 揚州工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)科學(xué)部;
【基金】:2014年度江蘇省高校哲學(xué)社會科學(xué)研究基金資助項目-文革歷史語境下在華外籍譯者群英譯行為研究的階段性成果,項目編號為2014SJB790
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 言語行為理論對于語言的翻譯有著極為重要的促進(jìn)意義。從廣義上說,人的言語本身就是一種行為,這種言語行為集中于說話者所要表達(dá)的內(nèi)容、語氣、語境等要素中。以言語行為理論為出發(fā)點來對紅樓夢中的人物對話進(jìn)行英譯,確保語言本身的有效性和準(zhǔn)確性,從而來更好地促進(jìn)語言本身信

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 丘峰;馮從岳;;人物對話要個性化[J];上海文學(xué);1978年04期

2 李鵬輝;賈德江;;論《三國演義》羅譯本中人物對話風(fēng)格再現(xiàn)[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報;2013年03期

3 關(guān)德富;;“可惜……太不協(xié)調(diào)了”——學(xué)習(xí)《救救她》人物對話的一點體會[J];戲劇創(chuàng)作;1979年05期

4 郭印現(xiàn);;用準(zhǔn)人物語言 寫活人物對話[J];新聞知識;1989年09期

5 ;編讀往來[J];對外大傳播;2007年09期

6 劉靜敏;;戲劇人物對話的語用學(xué)闡釋[J];戲劇叢刊;2010年04期

7 莫恭麗;小說人物對話翻譯中的語言問題[J];現(xiàn)代技能開發(fā);2000年05期

8 曾珠璇;千人千面,千面千腔——淺談小說對話翻譯[J];黔東南民族師專學(xué)報;2001年05期

9 張偉;從語用角度看人物對話翻譯——評《紅樓夢》譯本中的人物對話語言[J];廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年03期

10 謝芳;;《狩獵聚會》人物對話探析[J];長江學(xué)術(shù);2010年03期

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 女真;“剛才”距“才剛”有多遠(yuǎn)[N];中國藝術(shù)報;2012年

2 曹娟 張店區(qū)科苑小學(xué);帶學(xué)生走進(jìn)習(xí)作世界[N];淄博日報;2009年

3 馬利 作者系人民日報副總編輯;消除采訪不實的“貧血”現(xiàn)象[N];中國新聞出版報;2007年

4 原村鄉(xiāng)秦城小學(xué) 薛豪妙;在朗讀中培養(yǎng)學(xué)生的語感[N];學(xué)知報;2010年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 邢曉燕;論文學(xué)作品中人物對話的翻譯[D];山西大學(xué);2013年

2 崔素花;《水滸傳》沙博里英譯本中人物對話研究[D];太原理工大學(xué);2006年

3 彭琰;英譯本《聊齋志異》人物對話翻譯分析[D];中國海洋大學(xué);2010年

4 昝麗娜;小說人物對話翻譯方法研究[D];山西大學(xué);2015年

5 董鋮;論小說對話的翻譯方法[D];西南財經(jīng)大學(xué);2013年

6 李鵬輝;論《三國演義》羅慕士英譯本中人物對話的語用對等[D];南華大學(xué);2013年

7 彭麗晶;試論《桑戴克上校的秘密》中人物對話的漢譯方法[D];湖南師范大學(xué);2013年

8 裴粉紅;從語用對等角度透視《名利場》中人物對話的翻譯[D];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2006年

9 遠(yuǎn)洋;認(rèn)知語境視角下人物對話與人物關(guān)系的定位[D];遼寧師范大學(xué);2014年

10 崔立之;[D];西安外國語大學(xué);2015年

,

本文編號:1217889

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1217889.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a1427***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com