符號學視域下《烏衣巷》的英譯對比分析
本文關鍵詞:符號學視域下《烏衣巷》的英譯對比分析
【摘要】:《烏衣巷》是一首家喻戶曉的唐詩,本文擷取了四個有名的譯本,從符號學三種語言意義角度出發(fā),對比分析了它們的翻譯手法以及得失,以此探討詩歌翻譯中兩種符號系統(tǒng)轉化之間存在的一些問題。
【作者單位】: 武漢科技大學;
【關鍵詞】: 《烏衣巷》 符號學 翻譯
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、符號學理論符號學是研究符號系統(tǒng)的科學。索緒爾是符號學的奠基人,認為語言是一個符號系統(tǒng)。符合由能指和所指兩部分組成。語言意義取決于能指與所指之間的關系。一般情況下,所指是明確單一的,而能指具有作者、讀者或譯者的理解多樣性。美國符號學創(chuàng)始人皮爾士則認為每一
【相似文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 徐柏林;;走進烏衣巷[J];文史天地;2006年11期
2 陸華軍;;烏衣巷[J];歲月(燕趙詩刊);2006年Z1期
3 高安寧;沈忱;;烏衣巷[J];歌迷大世界(江南音樂);2007年01期
4 陸華軍;;烏衣巷(五首)[J];詩林;2007年02期
5 劉禹錫;;烏衣巷[J];時代英語(高一);2009年05期
6 孫紅鶯;;烏衣巷的時光[J];詞刊;2010年05期
7 胡傳經;;烏衣巷[J];詞刊;2010年11期
8 葛玄;;烏衣巷[J];詞刊;2011年02期
9 朱君;;烏衣巷[J];青年文學;1996年04期
10 莊筱玲;;悲欣交集的憑吊——《烏衣巷》的一種解讀[J];古典文學知識;2000年02期
中國重要會議論文全文數據庫 前1條
1 何金銘;;做大做強陜菜要從一店一菜做起[A];三秦文化研究會年錄(二0一一年)[C];2011年
中國重要報紙全文數據庫 前9條
1 王國安;探訪金陵烏衣巷[N];人民政協報;2000年
2 王國安;烏衣巷——秦淮文化的縮影[N];市場報;2000年
3 衛(wèi)齊;沒有文化味道的小區(qū)是乏味的[N];中國商報;2003年
4 ;十佳老地名,,品味六種不同風格的南京[N];南京日報;2005年
5 本報記者 鄭軼;青奧會,講述青春的故事[N];人民日報;2014年
6 薛冰;舊街新路話滄桑[N];南京日報;2007年
7 重慶市石柱縣西沱中學校 羅繼瓊;讓歷史課堂詩意盎然[N];學知報;2011年
8 海夢;初放蓓蕾分外香[N];山西日報;2006年
9 省政協委員、淮安市政協副主席 荀德麟;美好江蘇賦[N];新華日報;2010年
本文編號:1027152
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1027152.html