天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學理論論文 >

關(guān)于譯介中國當代文學作品創(chuàng)新問題的思考

發(fā)布時間:2024-03-16 04:58
  在中國當代文學作品"走出去"的過程中,依靠官方力量譯介作品的做法,忽視了國外讀者的閱讀喜好和習慣,不符合科學規(guī)律。要切實有效地推介中國當代文學作品,需要當代的中國作家了解西方的寫作方式,譯作內(nèi)容符合海外讀者的閱讀喜好,借助海外出版社成熟的市場運作方式推介作品;诖,從三方面圍繞譯介中國當代文學作品的創(chuàng)新問題展開思考,以助力中國文學"走出去"。

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
一、作家實力
二、譯作在海外的接受度
三、作品“走出去”的渠道
四、結(jié)語



本文編號:3929149

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/3929149.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3deb8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com