天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在西班牙的譯介與傳播研究

發(fā)布時間:2020-12-13 12:36
  在國家政策的大力推動下,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在西班牙的譯介出版量大幅提升,但其傳播與接受情況并不樂觀,存在著接受程度不高、傳播不暢、影響力較低等現(xiàn)實問題。文學(xué)的接受與傳播出現(xiàn)問題,除了翻譯本身的問題,目的語國家的文化心理、意識形態(tài)、接受形態(tài)等多方面的因素都會對其造成影響。西班牙文化出版界對中國文學(xué)一直存在固有偏見,中國文學(xué)的譯介和出版過于依賴傳統(tǒng)文化強(qiáng)國的導(dǎo)向,這些都是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在西班牙傳播遇阻的最重要的原因。 

【文章來源】:東方翻譯. 2020年04期

【文章頁數(shù)】:7 頁

【文章目錄】:
引 言
一、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品在西班牙的譯介、出版以及接受情況
二、影響中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在西班牙傳播與接受的因素
三、結(jié)語



本文編號:2914546

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2914546.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7da8e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com