天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

互文觀念視閾下的文學(xué)經(jīng)典文本解讀

發(fā)布時間:2017-02-23 16:34

  本文關(guān)鍵詞:文學(xué)文本互文類型分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



<福建論壇?人文社會科學(xué)版>2010年第5期

互文觀念視閾下的文學(xué)經(jīng)典文本解讀
口董希文

摘要:互文觀念是西方20世紀(jì)出現(xiàn)的一種文學(xué)文本釋義理念。它十分關(guān)注文本解讀過程中。當(dāng)前文本 與先前文本、歷史文本及歷史文化記憶的多重關(guān)聯(lián),在比較中凸顯當(dāng)前文學(xué)文本的文化蘊(yùn)意。中國古代也有 “互文”思想。但主要是一種文學(xué)創(chuàng)作修辭技巧和文本釋

史句法理論。囊括中西學(xué)術(shù)思想的新型互文理論對于 闡釋文學(xué)經(jīng)典文本的語言美和多重文化意蘊(yùn)具有方法論指導(dǎo)意叉。 關(guān)鍵詞:互文性;文本;文學(xué)經(jīng)典;解讀
中圖分類號:106 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章編號:1671—8402(2010)05一0118-05

一、互文觀念與互文性理論

該觀點的代表人物是以研究結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)而聞 名的熱奈特。廣義觀點認(rèn)為,互文性是指文本與賦 予該文本意義的所有文本符號之間的關(guān)系.它包 括對該文本意義有啟發(fā)價值的歷史文本及圍繞該 文本而存在的文化語境和其他社會意指實踐活 動。所有這些構(gòu)成了一個潛力無限的知識網(wǎng)絡(luò)。時 刻影響著文本創(chuàng)作及文本意義闡釋。這種觀點的 代表理論家是以鼓吹解構(gòu)批評而聞名的羅蘭?巴 特、德里達(dá)和克里斯特娃等人。經(jīng)歷過結(jié)構(gòu)主義與 解構(gòu)主義思潮的喬納森?卡勒也認(rèn)為對互文性的 全面理解要注意兩點:一是文本與文本之間存在 的可驗證的有機(jī)聯(lián)系。二是文本與文本之外社會 意指實踐活動的多方面關(guān)系!啊ノ男浴须p重焦 點。一方面,它喚起我們注意先前文本的重要性。 它認(rèn)為文本自主性是一個誤導(dǎo)的概念。一部作品 之所以有意義僅僅是因為某些東西先前就已經(jīng)被 寫到了。然而就互文性強(qiáng)調(diào)可理解性、強(qiáng)調(diào)意義而 言.它導(dǎo)致我們把先前的文本考慮為對~種代碼 的貢獻(xiàn)。這種代碼使意指作用(signification)有各種 不同的效果。這樣互文性與其說是指一部作品與

互文觀念是西方20世紀(jì)興起的一種文本闡釋 理論。與傳統(tǒng)解讀理論相較,它更加關(guān)注文本之間 的多方面聯(lián)系與讀者理性思考的介入;ノ挠^念 的出現(xiàn)與“互文性”概念密切相關(guān).就問題的實質(zhì) 來說;ノ挠^念主要就是研討互文性關(guān)系.并以此 揭示文本意義的不確定性和文本間的多方面聯(lián) 系,從而顛覆傳統(tǒng)封閉的文本觀。“互文性”概念最 早由克里斯特娃于1969年在其《符號學(xué)》中提出: “每一個文本都把自己建構(gòu)為一個引用語的馬賽 克,都是對另一個文本的吸收與改造。”c,l臣p每一個 文本中都包含了其他文本涉及的因素.每一個文 本都不可能是一個與外界絕緣的封閉的語言體 系,而是與其他文本有著這樣、那樣的聯(lián)系;ノ 性涵義本身頗為復(fù)雜。并且隨著人們認(rèn)識的變化 而有所發(fā)展。大致看來,互文性有廣、狹兩層涵義: 狹義觀點認(rèn)為;ノ男允侵敢粋文本與存在于本 身中的其他文本之間所構(gòu)成一種有機(jī)聯(lián)系.其間 的借鑒與模仿是可以通過文本語言本身驗證的。
2009

東省高等學(xué)校人文社會科學(xué)研究項目“文藝學(xué)方法論的哲學(xué)反思”、魯東大學(xué)教改項目“《文藝學(xué)方法論研究》教學(xué)

綜合改革”(Y0501)成果之一。 作者簡介:董希文,1969年出生,男,山東東營人。中華美學(xué)學(xué)會、中國文藝?yán)碚搶W(xué)會、中國馬列文論研究會會員。魯東大學(xué) 漢語言文學(xué)院副教授,文學(xué)博士,碩士生導(dǎo)師。主要從事文學(xué)理論、芙學(xué)研究工作,出版專著一部,發(fā)表專業(yè)論文四十余篇。 其中部分篇目被《新華文摘》等各類文摘轉(zhuǎn)摘。

118

萬方數(shù)據(jù)

‘福建論壇?人文社會科學(xué)版》2010年第5期

特定前文本的關(guān)系.不如說是指一部作品在一種 文化的話語空間之中的參與.一個文本與各種語 言或一種文化的表意實踐之間的關(guān)系.以及這個 文本與為它表達(dá)出那種文化的種種可能性的那些 文本之問的關(guān)系。”(z】在卡勒看來.后者并不是可有 可無的,它作為文本闡釋的語境雖無以名狀,甚至 不可尋繹。但卻時刻發(fā)揮著重要作用。離開了它 們,文本可能無法理解或得出離題千里的謬解。從 以上分析可以看出,結(jié)構(gòu)主義理論家對互文性多 持狹義理解.而解構(gòu)理論家則多從廣義角度談?wù)?互文性;前者注意揭示互文聯(lián)系的可驗證性,而后 者則更關(guān)心互文意識的存在.而個中原因就在于 他們對文本的認(rèn)識觀點迥異。一方面。這種歧見顯 示了互文性是一個開放的范疇.而另一方面,其由 狹義走向廣義的歷程也正好吻合著批評領(lǐng)域由結(jié) 構(gòu)理論走向解構(gòu)思潮的歷史現(xiàn)狀。我們對互文性 的理解,應(yīng)該取其廣義。 從學(xué)理層面來說.“互文性”概念雖由克里斯 特娃提出.但互文性思想?yún)s早已存在.其源頭可以 追溯到索緒爾、艾略特和巴赫金。索緒爾理論是一 切現(xiàn)代語言學(xué)、符號學(xué)理論的源頭.他認(rèn)為語言符 號是一套關(guān)系體系。語言的意義產(chǎn)生于各符號之 間的區(qū)別與差異。因此,語言意義并不指涉外物, 而是指向本身。這說明,一方面語言符號具有自指 性.另一方面也暗含語言具有非指涉性.其中后者 對互文性理論至關(guān)重要。在傳統(tǒng)認(rèn)識中.文本再現(xiàn) 現(xiàn)實、表現(xiàn)情感,其價值評價標(biāo)準(zhǔn)是真實性。制約 文本意義產(chǎn)生的是外部客觀現(xiàn)實.因為外部現(xiàn)實 世界中的每一事物都具有唯一性、獨特性和不可 重復(fù)性,因此文本之間的“互文”關(guān)系便很少被關(guān) 注,研究者也較少涉及該類問題。但當(dāng)文本被確認(rèn) 為一個非指涉性的語言織物時。那么。其評價標(biāo)準(zhǔn) 乃至意義就會被認(rèn)為產(chǎn)生于文本內(nèi)部。語符差異 的無限區(qū)分性及語符間關(guān)系便變得十分重要,而 語言內(nèi)層面的互文便產(chǎn)生于此。如果說索緒爾理 論從語言內(nèi)層面指出了文本中必然含有互文性因 素。那么.艾略特和巴赫金則從文本生產(chǎn)角度論述 了文本間存在互文性的可能。艾略特認(rèn)為詩歌不 是放縱感情而是逃避感情。不是表現(xiàn)個性而是逃 避個性。因為優(yōu)秀詩歌不在于表現(xiàn)了多少獨特東 西,而在于怎樣實現(xiàn)了與歷史的有機(jī)聯(lián)系,優(yōu)秀詩 歌都表現(xiàn)了歷史中出現(xiàn)的共性因素.都是對歷史

傳統(tǒng)的承續(xù)和“模仿”。若從此角度來看。此在文本 必然與同類歷史經(jīng)典文本之間具有互文性關(guān)系. 理解此在文本必然涉及經(jīng)典文本中相關(guān)因素.此 在與歷史便千絲萬縷地連在一起。克里斯特娃是 1965年從保加利亞來到巴黎的.并因介紹西方人 不太了解的巴赫金思想而一舉成名。其“互文性” 概念就直接來自巴赫金理論。巴赫金反對獨白性 語言.因而對語言具有獨自性特點的詩歌不太關(guān) 注。但他對小說、特別是陀思妥耶夫斯基的小說卻 持有濃厚研究興趣。他認(rèn)為小說語言是一種對話 性語言。其中充滿了多種聲音并進(jìn)行著多層次的 對話:有人物之間的對話。也有作者與人物的對 話,有時在人物話語的后面隱含著作者的潛臺詞。 因此,小說語言具有“復(fù)調(diào)”性、對話性和狂歡性, 類似于中世紀(jì)的民間狂歡節(jié).人們可以任意以粗 俗的民間俚語對抗甚至顛覆傳統(tǒng)語言及其背后的 等級次序,實現(xiàn)語言的狂歡。拉伯雷的民間故事之 所以受到巴赫金青睞,原因也正在于此;谶@種 認(rèn)識.文本就不會是一個封閉的、穩(wěn)定的獨白式客 體.而是遍布裂隙,以此為對話和潛臺詞提供存在 空問。語言的狂歡性也決定了文本結(jié)構(gòu)不是一種 穩(wěn)定存在。而是解構(gòu)性的,在解構(gòu)的過程中重新建 構(gòu)、釋放文本中可能存在的多種意義,并與其他文 本建立多種關(guān)系,甚至是文本-與J'l-部世界的聯(lián)系。 從歷史背景來看。互文觀念的出現(xiàn)有其特殊 的文化原因。這主要體現(xiàn)在三個方面:一、主體的 衰落和文本理論的勃興。20世紀(jì)以前的西方哲學(xué) 特別關(guān)注人的存在問題,特別是德國古典哲學(xué)更 是把人如何認(rèn)識世界作為研究的重心。在20tH=紀(jì) 初期的哲學(xué)中.作為世界“主體”的人也得到了空 前關(guān)注,卡西爾《人論》、胡塞爾的“主體間性”理論 等都是這方面的代表。但是到了20世紀(jì)中期,結(jié)構(gòu) 主義文本理論的興起徹底改變了這一狀況,文本 分析和客觀結(jié)構(gòu)研討成為主流。二、結(jié)構(gòu)主義向解 構(gòu)主義的轉(zhuǎn)向。在文本分析方面,結(jié)構(gòu)主義堅持認(rèn) 為文本是封閉而穩(wěn)定的體系.文本解讀就是發(fā)現(xiàn) 自身的結(jié)構(gòu)規(guī)律。而在20世紀(jì)中后期,解構(gòu)觀念的 出現(xiàn)改變了這一局面,文本分析意在打破封閉結(jié) 構(gòu).尋找此在文本與其他文本的多樣聯(lián)系和文本 釋義的多種可能性。三、對讀者的關(guān)注和意義理論 的轉(zhuǎn)型。西方現(xiàn)代文論依次經(jīng)歷了作者中心

論——作品中心論——讀者中心論的發(fā)展過程,

119

萬方數(shù)據(jù)

<福建論壇?人文社會科學(xué)版>2010年第5期

與此相對,文本閱讀闡釋理論也依次經(jīng)歷了關(guān)注

兩種情況。在我看來,新的互文思想應(yīng)該包括下述 內(nèi)涵:一、文本內(nèi)語詞、語句、語段間的互文關(guān)系; 二、此在文本與前在文本間可征實的語言聯(lián)系; 三、此在文本與前在文本及歷史文本之間不可征 實的文化關(guān)聯(lián)。這種互文觀念依次關(guān)照了文本中 語詞形式特點、語詞語意內(nèi)涵及文本的文化意義, 三者之間是由內(nèi)而外逐步擴(kuò)展的關(guān)系。這樣,整合 之后當(dāng)代意義上的互文精神就囊括了中西兩種思 想的精髓。而這一新觀念的形成對于文學(xué)經(jīng)典文 本解讀很有指導(dǎo)意義。 二、互文視野中的文學(xué)經(jīng)典解讀 文學(xué)經(jīng)典是指那些權(quán)威的、典范的、具有較高 入史率的偉大作品。其內(nèi)容大都具有豐富性、復(fù)雜 性、深刻性和震撼力等特點。而文本體式則語言優(yōu) 美、結(jié)構(gòu)突出、特色鮮明。總之,文學(xué)經(jīng)典具有廣泛 的社會影響。正因為如此.它才能被歷代社會所接 受和容納,并需要做出不同文化闡釋。一定意義上 講.對文學(xué)經(jīng)典的闡釋不僅傳播了文學(xué)技巧和文 藝思想,而且還能承傳優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。因此,歷代 社會都非常重視對經(jīng)典文學(xué)文本的解讀。 新型互文觀念對于文學(xué)經(jīng)典文本解讀的指導(dǎo) 是多方面的。與傳統(tǒng)文本解釋觀念相比較,它更加 關(guān)注文本本身的特點。并由文本出發(fā)解釋其語言、 文化蘊(yùn)涵。而傳統(tǒng)解釋學(xué)則更多從“心聲心畫”理 論出發(fā).采用“以意逆志”的方法重點闡發(fā)作者與 作品有機(jī)關(guān)系:作者創(chuàng)作了作品.作品傳達(dá)了作者 的認(rèn)識.文本分析就是闡釋作品傳達(dá)了作者何種 思想和認(rèn)識.或作者的思想是采用何種語言技巧 得以傳達(dá)的。無論是中國古代的“互文”還是西方 現(xiàn)代的“互文性”都立足了文本客觀存在本身.以 文本分析和讀者闡釋為中心,探討作品傳意方法

作者傳意——作品承意——讀者釋義的過程。20
世紀(jì)中后期哲學(xué)解釋學(xué)的勃興和接受美學(xué)的繁興 加速了這一趨勢的到來。[3】 這樣看來.互文觀念和互文性思想是西方20 世紀(jì)特有的一種文學(xué)文本闡釋理論,具有特定的 思想背景、理論內(nèi)涵和意指范圍。 在中國.“互文”最早是一個訓(xùn)詁學(xué)術(shù)語,其核 心內(nèi)涵就是“參互成文。合而見義”。最早提及“互

文”這一術(shù)語的是唐代的賈公彥,他在《禮儀注疏》
中說:“凡言;ノ恼,是兩物各舉一邊而省文,故 日互文。”但互文觀念早己存在,中國古代的經(jīng)學(xué) 注疏非常發(fā)達(dá).注疏家早就注意到了古代詩文講 究壓韻、對稱、復(fù)沓、疊章的特點,在古代詩文中有 時為了刻意追求這種審美效果,文本中經(jīng)常采用 互文見義技巧。如《詩經(jīng)》中的《伐檀》、《碩鼠》、《蒹 葭》就多有這種描寫。東漢經(jīng)學(xué)大師鄭玄在《毛詩 箋》中就用互辭、互言、互其文等標(biāo)示該狀況,唐代 孔穎達(dá)則以互相見、互相足、互見其義稱之。而在 當(dāng)代《語言學(xué)百科詞典》中對“互文”的解釋是:“兩 個相互獨立的語言結(jié)構(gòu)單位里,互相呼應(yīng).彼此滲 透,相互牽連而表達(dá)一個完整的內(nèi)容!保郏矗荻凇洞 學(xué)修辭》中互文則是“在結(jié)構(gòu)相同或相似的上下文 中.上文里隱含著下文里出現(xiàn)的詞語,下文里隱含 著上文里出現(xiàn)的詞語,參互成文。合而見義。”[5】由 此看來。在中國古代,“互文”就創(chuàng)作來說,主要是 一種修辭手段.就解讀來說,主要是一種訓(xùn)詁研究 視角。“互文”指的是單一文本內(nèi)詞語與詞語、句子 與句子乃至句段與句段之間的對舉與同義關(guān)系。 這一特殊的創(chuàng)作方式既能傳達(dá)獨特的意蘊(yùn),又能 保持文本的整齊結(jié)構(gòu)和內(nèi)在回環(huán)之美。而解讀文 本則可以通過這一文本內(nèi)語言存在推測作品用詞 的精妙之處和確切含義。同時體味作品的含蓄之 美和無窮韻味。 進(jìn)行中西比較的最高境界在于整合中西學(xué)術(shù) 資源,相互借鑒,取長補(bǔ)短,互通有無,最終達(dá)到借 鑒基礎(chǔ)上的有機(jī)轉(zhuǎn)化。拓展和發(fā)展民族特色的當(dāng) 代中國文藝?yán)碚。發(fā)掘中西互文觀念內(nèi)在思想,進(jìn) 行合理整合,也具有類似價值。中國古代互文觀念 側(cè)重于文本之內(nèi)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。而西方現(xiàn)代互文觀 念更多關(guān)注的是不同文本之間的有機(jī)聯(lián)系。當(dāng)然 它包括可征實的語言關(guān)聯(lián)和不可征實的意蘊(yùn)關(guān)聯(lián)

和讀者釋義過程,與傳統(tǒng)的作者寓意研究——作
者中心論大異其趣。依照文本解釋由內(nèi)而外、漸次 擴(kuò)展的順序和過程,新型互文觀念的這一旨趣對 文學(xué)經(jīng)典文本解讀具有下述指導(dǎo)作用: 1、挖掘文本詞語、語句、語段之間的互文性. 體味語言、結(jié)構(gòu)美。文本解釋一般先從字詞分析開 始,漸次擴(kuò)展到語句、語段、篇章,最后才是文本的 整體文化蘊(yùn)涵。只有確切理解了字詞表意的準(zhǔn)確 性與精妙性,才能過渡到語句蘊(yùn)意的精確解釋。中 國古代很多詩文傳達(dá)的內(nèi)涵并不復(fù)雜。但為了烘

萬方數(shù)據(jù)

<福建論壇?人文社會科學(xué)版》2010年第5期

托氛圍。造成含蓄之美。有時甚至是為了語句對稱 與和諧,有意運(yùn)用了互文對舉的創(chuàng)作技巧。如《木 蘭辭》中“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,, 壯士十年歸”、“當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”。其中 “朔氣”與“寒光”形成的互文對照。意在言明北國 的寒冷和戰(zhàn)爭條件的艱苦,而“當(dāng)窗”與“對鏡”、 “理云鬢”與“貼花黃”也是互文。含蓄地寫出了少 女的愛美之心!舵荩倘笘|南飛》“十三能織素,十四 學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六讀詩書”,以句式的重復(fù) 與句意的互文濃墨重彩地描寫了劉蘭芝的多才多 藝。同理,王昌齡《出塞》“秦時明月漢時關(guān),萬里長 征人未還”、范仲淹《岳陽樓記》“不以物喜,不以己 悲,居廟堂之高,則憂其民,處江湖之遠(yuǎn),則憂其 君”也很好地運(yùn)用了這一手法。了解與體味互文技 法的運(yùn)用.目的是在文本解讀過程中領(lǐng)悟詞語、結(jié) 構(gòu)的回環(huán)美與多重意蘊(yùn).以及由此創(chuàng)造的優(yōu)美意 境。 2、揭示文本間的可征實影響,尋找文本之間 的多重聯(lián)系。筆者在拙文《文學(xué)文本互文類型分 析》中提出互文的四種方式:引用、拼貼、戲仿和用 典。[e】就文學(xué)經(jīng)典來看,前三種方式并不多見,用典 則十分普遍,具有突出價值。那么,什么是典故呢? “典指經(jīng)典,泛指歷代典籍中的言辭成語;故指故 實,泛指古今事類。用典即指引用古今事類成辭表 情達(dá)意的創(chuàng)作方法。”[7】支4勰在《文心雕龍?事類》中 對此也有論述:“事類者,蓋文章之外,據(jù)事以類 義、援古以證今者也!笨烧饔玫牡涔蕛(nèi)容異常豐 富。無論是歷史傳說,還是名人逸事,都可以用濃 縮的語詞表達(dá)形式進(jìn)入文本。但就文學(xué)活動來說, 最常用的典故還是文學(xué)典故。即此前文人墨客的 獨特用語方式。用典這種創(chuàng)作方式在中國古典詩 文中比比皆是.特別是在古詩中.為了達(dá)到言簡意 賅、言約意豐、韻味悠遠(yuǎn)的抒情境界,創(chuàng)造出耐人 尋味的意境.“用典”便成為最好的創(chuàng)作方式。而從 這一角度講.巴赫金所說的詩歌文本運(yùn)用了“獨 自”性話語,便值得商榷,因為以“用典”方式創(chuàng)作 的詩歌就如同小說一樣。也包含了“對話”因

互文類型的獨特審美效果。如晏幾道《臨江仙.夢 后樓臺高鎖》中“當(dāng)時明月在,曾照彩云歸”就與李 白詩《宮中行樂詞》“只愁歌舞散,化作彩云飛”形 成互文對照,在解讀作品時,李白詩的恬淡意蘊(yùn)就 會化入當(dāng)下作品.起到烘托和渲染作用。王安石詞 《枝桂香?金陵懷古》中“至今商女,時時猶唱,后庭 遺曲”,與唐代詩人杜牧詩《夜泊秦淮》“商女不知 亡國恨,隔江猶唱《后庭花》”有可征實的聯(lián)系,以 此加深懷古的情調(diào)。這種情況在特別講究“點鐵成 金”的宋詩、宋詞中表現(xiàn)的尤為突出,辛棄疾的詩 詞最為明顯。《永遇樂?京口北固亭懷古》中有“憑 誰問:廉頗老矣,尚能飯否”,《賀新郎?綠樹聽鵜 決》中有“易水蕭蕭西風(fēng)冷,滿座衣冠似雪,正壯士 悲歌未澈”,《摸魚兒?更能消幾番風(fēng)雨》“長門事, 準(zhǔn)擬佳期又誤”等都以典故豐富的文化內(nèi)涵和歷 史遺韻溝通古今.使詞作具有了意想不到的審美 效果。 3、尋繹文本遷移與重構(gòu)軌跡.領(lǐng)悟文本的文 化蘊(yùn)涵。文學(xué)文本間互文關(guān)系的一種情況是.此在 文本與前在文本是一種重構(gòu)關(guān)系.或者說是同一 題材、主題的不同歷史、民族闡發(fā)。文本解讀中關(guān) 注了這一變化.就等于找出了理解文本文化蘊(yùn)涵 的鑰匙。因為這一變化正是由于特殊的歷史、特定 的民族需要和文化心態(tài)導(dǎo)致的。大致看來,經(jīng)典文 本重構(gòu)的社會效果不外乎兩種情況。一種情況是 從經(jīng)典到經(jīng)典.即在經(jīng)典的重構(gòu)中鞏固其經(jīng)典地 位,比如《西廂記》經(jīng)典地位的形成,它就經(jīng)歷了由 元稹《鶯鶯傳》到董解元《西廂記諸宮調(diào)》再到王實 甫《西廂記》的過程。在這一過程中,其流傳日益深 遠(yuǎn)、經(jīng)典地位得以確立和鞏固。另一種情況是從經(jīng) 典到通俗化、世俗化.經(jīng)典在發(fā)展過程中逐漸“解 魅”.籠罩其上的光暈逐漸淡散.讀者由閱讀的膜 拜心態(tài)轉(zhuǎn)為“戲謔”心態(tài)。讀者不再關(guān)心其神圣價 值而僅僅留意娛樂效果。例如位列四大名著的《西 游記》改編過程,由經(jīng)典名著《西游記》到動畫片 《三打白骨精》、《孫悟空大鬧天宮》再到《大話西 游》就體現(xiàn)了這一歷程!拔鲙洝敝黝}的變化體現(xiàn) 出了唐代、元代和明代社會對“自由戀愛”的不同 理解。最終確證了其追求個性解放的經(jīng)典主題。 “西游記”由明代、到“文革”到當(dāng)今的變化,也深深 地銘刻著時代烙印.最初的“因果報應(yīng)”思想,后來 的反抗秩序主題.當(dāng)今的嬉戲娛樂觀念,都是時代

素——典故與此在文本的交流。事實上。用典不僅
僅是一種簡單的“據(jù)事以類義、援古以證今”的創(chuàng) 作方法.由此創(chuàng)作出的文本因含有另一個文本的 影子而顯得意義異常豐富。可以給解讀者留下無 窮的遐思與回味余地。這也正是“用典”作為一種

121

萬方數(shù)據(jù)

<福建論壇?人文社會科學(xué)版>2010年第5期

文化心態(tài)的表征。事實上這種互文關(guān)系還可以跨 越長空,體現(xiàn)出民族特色。曹禺的《原野》與美國奧 尼爾的《瓊斯王》、馮小剛導(dǎo)演的大片《夜宴》與莎 翁悲劇《哈姆雷特》可為例證,前者的森林夢幻、后 者的王子復(fù)仇。都是相同的。不同的是創(chuàng)作方式上 的民族特色。前者中東方的鬼神世界與西方的基 督懺悔.后者中東方的含蓄神韻與西方的豁達(dá)果 敢形成了鮮明對比。文本的文化意蘊(yùn)由此而生。 在這一互文關(guān)聯(lián)中,還有一種情況值得關(guān)注: 此在文本與前在文本并沒有必然的重構(gòu)關(guān)系。但 是兩者卻表達(dá)了相似主題。在閱讀文本時,很容易 將兩者進(jìn)行必要比照。以便于更深刻地闡釋此在 文本。魯迅筆下的孔已己與吳敬梓筆下眾儒生,周 敦頤《愛蓮說》與李漁《芙蕖》,漢樂府《江南》與朱 自清《荷塘月色》等都具有這種張力關(guān)系,在比較 中,讀者弄清了各自內(nèi)涵、理解了作者命意?傊, 這一闡釋視野的價值在于能拓寬文本的文化闡釋 空間。 4、探索文本與歷史文本之間的關(guān)聯(lián),剖析文 本的現(xiàn)實意義。新歷史主義認(rèn)為:“歷史”事實并不 是“探索者通過詢問他面前的現(xiàn)象所‘發(fā)現(xiàn)’的。而 是‘構(gòu)造’出來的.歷史學(xué)不是通過當(dāng)前的視角去 解釋過去.而是創(chuàng)造或虛構(gòu)一個現(xiàn)實的‘過去’.所 以歷史學(xué)家無非是以客觀性和學(xué)術(shù)性為招牌來掩 飾自己意識形態(tài)傾向和文學(xué)虛構(gòu)性質(zhì)的文學(xué)家”。 [8]因此!皻v史”是虛構(gòu)的。在這里,“歷史”不是指社 會現(xiàn)實.因為社會現(xiàn)實永遠(yuǎn)處于時問流失過程中, 人不能回到過去.更不能直接把握過去,“歷史”只 是人們以現(xiàn)在的視角想象過去的結(jié)果,因此“歷 史”就是文本。“歷史”也有結(jié)構(gòu)層次上的劃分!皻v 史在任何意義上不是一個文本,也不是主導(dǎo)文本 或主導(dǎo)敘事.但我們只能了解以文本形式或敘事 模式體現(xiàn)出來的歷史,換句話說,我們只能通過預(yù) 先的文本或敘事建構(gòu)才能接觸歷史”,[9】因此要把 握過去.理解社會現(xiàn)實,只有對“歷史”進(jìn)行“文本” 分析。由此看來,歷史只能以文本形式存在,這樣 它與文學(xué)文本構(gòu)成一種特殊互文關(guān)系。文學(xué)文本 解讀必須注意挖掘這一隱在的文本以及它們之間 的聯(lián)系.尤其是對于歷史題材作品的理解。通常的 思路是:細(xì)讀文學(xué)文本,聯(lián)系歷史文本,返回現(xiàn)實 世界。這樣,文學(xué)文本的歷史意義和現(xiàn)實價值就會

清晰展現(xiàn)。如對郭沫若的《甲申三百年祭》、歷史劇
《屈原》,凌力的《少年天子》等的理解,就應(yīng)如此。 郭沫若筆下的屈原與《史記》中記載的屈原是否完 全相同.屈原的歷史處境與作者的時代處境有無 相似性,理解了這些,《屈原55的現(xiàn)實意義便會顯示 在讀者眼前。同理,凌力筆下的順治與《清史》中順 治具有怎樣的不同,順治的時代與創(chuàng)作《少年天 子》的時代又有何相似,便成了挖掘文本文化意蘊(yùn) 的關(guān)鍵。這一關(guān)聯(lián)的研究最大價值在于能夠挖掘 當(dāng)前文本的歷史意義和文本對現(xiàn)實問題的審美轉(zhuǎn) 化功能。能夠切實有效地闡發(fā)文學(xué)文本的現(xiàn)實意 義.強(qiáng)化讀者的文化知識和綜合理解能力。 互文觀念是一種新興的文藝思想.它促進(jìn)了 讀者思想解放和文本闡釋理論的發(fā)展。整合中西 學(xué)術(shù)資源后的互文思想具有更大的涵括性。將文 本解讀學(xué).特別是對文學(xué)經(jīng)典文本的闡釋發(fā)展到 了一個新階段。它能很好指導(dǎo)文本中從詞語、語 句、語段、到篇章的文本內(nèi)解釋,同時對于分析文 本間及文本與歷史的多種聯(lián)系。也具有引導(dǎo)價值。 總之;ノ挠^念是一種能加深讀者對文學(xué)藝術(shù)本 質(zhì)理解、提高其藝術(shù)美欣賞和分析能力的有效指 導(dǎo)思想。值得我們加以重視和深入研究。
注釋:

[1]馮壽農(nóng):《文本?語言?主題》,廈門大學(xué)出版社2001 年版,第18頁。 [2]程錫麟:《互文性理論概述》,《外國文學(xué)))1996年第
1期。

[3]參見拙作《互文本:一種挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的文本觀念》,栽 《山西師范大學(xué)學(xué)報》,2006年第1期。

[4]威雨春:《語言學(xué)百科詞典》,上海辭書出撕Jzl993
年版,第39頁。 [5]倪寶元:《大學(xué)修辭》,上海教育出版社1994年版, 第280頁。 [6]參見拙作《文學(xué)文本互文類型分析》,載《文藝評 論》。2006年第1期;或人民大學(xué)報刊復(fù)印資料中心《文藝?yán)?br />論》卷,2006年第5期。

[7]楊勝寬:《用典:文學(xué)創(chuàng)作的一場革命》,《復(fù)旦學(xué) -}1t.))1994年96期。 [8]韓震:《歷史的話語分析和文本分析》,《青海社會 科學(xué)))2000年第4,1/1。 [9]張京媛:《新歷史主義與文學(xué)批評》,北京大學(xué)出版 社1997年版。第19頁。 (作者單位:魯東大學(xué)/x.語--害文學(xué)院,山東煙臺264025) (責(zé)任編輯:陳建寧)

萬方數(shù)據(jù)



  本文關(guān)鍵詞:文學(xué)文本互文類型分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:245001

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/245001.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d549d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com