從江南雅韻到邊地情結(jié)——寫在《危險的邊疆:游牧帝國與中國》中譯本之后
[Abstract]:Following Lattimore's work, the western academic circles study the history of China's frontier as a paradigm work. The famous anthropologist Professor Barfield translated dangerous Frontier: nomadic Empire and China into Chinese translation 1. After three years of repairs and changes, the final version was published.
【作者單位】: 中國人民大學清史研究所;
【分類號】:I046
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李大龍;中國邊疆研究的匯總創(chuàng)新之作——《中國邊疆經(jīng)略史》評述[J];中國邊疆史地研究;2001年01期
2 ;二十世紀的中國邊疆史地研究[J];歷史研究;1996年04期
3 馬大正;;中國邊疆學六十年與西部探險發(fā)現(xiàn)[J];文史知識;2009年11期
4 馬大正;;深化邊疆理論研究與推動中國邊疆學的構(gòu)筑[J];中國邊疆史地研究;2007年01期
5 祝立業(yè);;驥行萬里志彌堅 平生抱負在邊疆——中國邊疆史地研究中心馬大正研究員訪談[J];東北史地;2009年04期
6 韋清風;近代中國邊疆研究的第二次高潮與國防戰(zhàn)略[J];中國邊疆史地研究;1996年03期
7 楊建新;邊疆研究三題[J];中國邊疆史地研究;1991年01期
8 馬大正;關(guān)于邊疆研究若干問題的思考[J];中國邊疆史地研究;2002年01期
9 寇俊敏;;1985年臺灣國際中國邊疆學術(shù)會議及其論文[J];中國邊疆史地研究;1989年04期
10 邊丁;“第二屆中國邊疆史地學術(shù)討論會”綜述[J];中國邊疆史地研究;1999年04期
相關(guān)會議論文 前10條
1 李連軍;;實證會計研究的方法與方法論:哲學基礎(chǔ)與研究范式[A];中國會計學會2006年學術(shù)年會論文集(下冊)[C];2006年
2 王洪濤;;從此岸到彼岸的反撥與超越——當代西方翻譯研究學派研究范式探析[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
3 高芳;;基于路徑依賴理論的工學結(jié)合高職人才培養(yǎng)模式改革研究范式——以旅游管理專業(yè)為例[A];云南省高等教育學會高職高專教育分會2009年優(yōu)秀論文集[C];2009年
4 黃明喜;;論中國現(xiàn)代教育的萌生——一種基于教育形態(tài)范式的教育史學闡釋[A];紀念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(3)——中國教育制度史研究[C];2009年
5 胡范鑄;;中國新聞?wù)Z言研究范式的若干思考[A];第三屆全國語言文字應用學術(shù)研討會論文集[C];2004年
6 王勇;;論語言類型學研究中的解釋[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
7 解素敏;;基于設(shè)計的研究范式在教育游戲研究中的應用[A];信息技術(shù)環(huán)境構(gòu)建與教學應用[C];2009年
8 胡志宏;;西方漢學邊疆研究的理論取向和價值關(guān)懷[A];中外關(guān)系史論文集第17輯——“草原絲綢之路”學術(shù)研討會論文集[C];2009年
9 李金國;;我國憲法學研究范式的轉(zhuǎn)換[A];2003年貴州省憲法法理學研究會年會論文集[C];2003年
10 劉翔平;;閱讀障礙的捆綁加工缺陷:從單通道研究范式到雙通道交互作用研究范式[A];第十一屆全國心理學學術(shù)會議論文摘要集[C];2007年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 馬大正;邊疆研究要有一個大發(fā)展[N];中國社會科學院院報;2005年
2 立彥;可怕的誤譯[N];中華讀書報;2003年
3 鄭友仁;《自由主義之前的自由》中譯本指謬[N];中華讀書報;2004年
4 劉華杰(北京大學哲學系副教授);科學是什么?我們還沒全搞明白[N];中國圖書商報;2006年
5 謝蜀生;如此佳作 如此翻譯[N];中華讀書報;2002年
6 邊疆中心 汴雅;邊疆史地學科的發(fā)展與現(xiàn)狀[N];中國社會科學院院報;2007年
7 青木;博物館藏品的預防性保護[N];中國文物報;2007年
8 肖鷹;我為何至今買不到《魔山》[N];中華讀書報;2007年
9 朱起煌;《世界能源展望2004》中譯本正式出版[N];中國石化報;2006年
10 王沛郁;1932年9月秘密印刷成書一冊《資本論》早期中譯本[N];山西日報;2005年
相關(guān)博士學位論文 前10條
1 易華;游牧與農(nóng)耕民族關(guān)系研究[D];中國社會科學院研究生院;2000年
2 程黨根;游牧政治試驗—德勒茲后現(xiàn)代政治哲學研究[D];浙江大學;2004年
3 王祥;宋代江南路文學研究[D];復旦大學;2004年
4 梁燕玲;比較教育實證分析范式的變遷及影響研究[D];西南大學;2007年
5 景遐東;江南文化與唐代文學研究[D];復旦大學;2003年
6 鄧杰;基督教與川康民族地區(qū)近代醫(yī)療事業(yè):邊疆服務(wù)中的醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)研究(1939-1955)[D];四川大學;2007年
7 楊素萍;比較教育的范式研究[D];西南大學;2009年
8 李玉償;環(huán)境與人:江南傳染病史研究(1820-1953)[D];復旦大學;2004年
9 謝梅;新聞與消費[D];四川大學;2007年
10 顧永波;傳媒稀缺問題研究[D];復旦大學;2009年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 張嘉倪;二十世紀三四十年代中國高校邊政研究述論[D];蘭州大學;2012年
2 張志慧;評析《第二十二條軍規(guī)》及其中譯本[D];陜西師范大學;2003年
3 何炫;[D];鄭州大學;2010年
4 何芳;從Death of a Salesman三個中譯本的對比研究看戲劇翻譯的對話性[D];湖南大學;2010年
5 畢穎;從接受理論對比分析《紅字》兩中譯本[D];沈陽師范大學;2011年
6 梁娟;改寫理論關(guān)照下的《西風頌》三中譯本研究[D];合肥工業(yè)大學;2011年
7 魏慧梁;從安德烈·勒菲弗爾的翻譯四層次比較《麥田里的守望者》的中譯本[D];河北大學;2011年
8 李瑩瑩;[D];鄭州大學;2000年
9 王欣娜;暢銷小說《達·芬奇密碼》中譯本的雜合研究[D];重慶大學;2007年
10 唐曉麗;從意識形態(tài)、詩學和贊助人看小說《回顧:公元2000-1887年》的三個中譯本[D];廣西師范大學;2010年
,本文編號:2157235
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2157235.html