跨文化交際中請求語的比較研究
本文關(guān)鍵詞:跨文化交際中請求語的比較研究
更多相關(guān)文章: 請求語 請求回應(yīng) 文化價值觀 差異 相似
【摘要】:眾所周知,請求語是一種隱含著侵?jǐn)_聽話者領(lǐng)域的言語行為。在請求行為中,請求者在不同程度上或多或少地強加于被請求者。禮貌的請求可以降低強加的感覺,并且有利于維護(hù)良好的關(guān)系。如果請求語使用不當(dāng),就不能達(dá)到渴望的目標(biāo),甚至使人與人之間的關(guān)系遭到破壞。近期研究表明:恰當(dāng)?shù)剡\用請求語,,對他人的請求做出正確而得體的回應(yīng)以及準(zhǔn)確地辨別請求語是交際能力的一個重要方面。這是語言學(xué)習(xí)者在跨文化交際中難以把握的問題。因為在這方面存在著諸多文化差異。本文旨在對中英兩種語言文化中的請求行為進(jìn)行系統(tǒng)的對比研究以揭示二者的相同和差異,并對產(chǎn)生有關(guān)差異的社會文化因素進(jìn)行剖析。 本文在以前研究請求語的基礎(chǔ)上,重點研究請求語的策略類型、請求語的側(cè)重角度、請求語的修飾成分、請求語的理論基礎(chǔ)、禮貌原則及面子理論、中英請求行為中跟禮貌相關(guān)的文化差異等等。 研究結(jié)果表明中英兩種語言文化中的請求行為存在著如下方面的相同和差異: (1)間接請求是英語中最受青睞的請求策略。其中,社交距離在英國人的請求行為中起著決定性的作用。而中國人在面對面的應(yīng)對中卻喜歡使用直接性策略。研究結(jié)果顯示出權(quán)力(雙方的權(quán)勢關(guān)系)在這種策略的使用中起著舉足輕重的作用。(權(quán)力與這種策略的使用成正比) (2)英語中,側(cè)重于被請求者的請求語倍受歡迎。他們看重負(fù)面禮貌,在請求他人時更多考慮的是他人的個人自由不受侵?jǐn)_,負(fù)面面子不受傷害。與此相反,中國人在有求于他人時卻對側(cè)重于請求者的請求言語情有獨鐘。 (3)提到請求語的修飾成分,通過研究發(fā)現(xiàn),中英兩種語言中都慣常使用內(nèi)部修飾語。然而,不同的是,在西方文化中,人們多用句法結(jié)構(gòu)的變化來實現(xiàn)其請求,而中國人多通過詞匯的變化,如禮貌表達(dá)和稱呼語的使用來實現(xiàn)其請求。此外,還應(yīng)該記住:中國人非常注重稱呼語的使用,它是雙方社交距離及權(quán)勢關(guān)系的標(biāo)志。 (4)中國人往往在請求前,盡力陳述原因,這是典型的中國文化的請求行為。與看重負(fù)面面子(消極面子)的英美人不同,中國人在實施請求行為時,盡量達(dá)到不損害對方的正面面子(積極面子)。 (5)在對請求語的回應(yīng)方面,中英兩種文化顯示出極為明顯的差別。西方文化中,人們通常認(rèn)為,對他人的請求直截了當(dāng)?shù)鼗卮稹恰蛘摺皇恰嵌Y貌的。而在中國,人們通常避免這種直截了當(dāng)?shù)幕卮。在拒絕別人的請求時,他們不直接否定,而是轉(zhuǎn)彎抹角地說‘我想’、‘我以為’、‘也許’、‘大概’、‘讓我們再考慮一下’、‘再研究研究’。 在日常生活中,請求語對交際的成功與否起者很重要的作用,這是無須質(zhì)疑的。本文從語法和語用學(xué)兩個角度來研究請求語,旨在對于得體地使用請求語及做出適當(dāng)?shù)恼埱蠡貞?yīng)有所幫助。 本文共分六章; 第一章為引言部分,包括回顧請求語的行為、理論和實際上比較的意義、本文的寫作目的及結(jié)構(gòu)。第二章闡述了請求語的理論基礎(chǔ):包括合作原則、禮貌原則和面子理論、中英文化中的禮貌和面子等。第三章闡述了中英兩種文化中請求策略的差異,同時剖析了影響請求及請求回應(yīng)的文化差異。第四章描述了中英兩種語言在請求語的使用中側(cè)重角度方面的差異。第五章概述了二者在請求語的修飾成分方面的相同和不同之處。第六章,也就是本文的最后一章,為結(jié)論部分。
【關(guān)鍵詞】:請求語 請求回應(yīng) 文化價值觀 差異 相似
【學(xué)位授予單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H313;H136
【目錄】:
- Abstract5-7
- 摘要7-10
- Chapter 1 Introduction10-15
- Chapter 2 Rationale of some Relevant Theories15-30
- 2.1 The Speech Act of Requesting15-16
- 2.2 The Politeness of Indirect Requests16-19
- 2.3 The Co-Operative Principle19
- 2.4 Politeness and Face Work19-25
- 2.4.1 Leech and His Politeness Principle20-22
- 2.4.2 Brown & Levinson and Face Work Theory22-25
- 2.5 Face and Politeness in English and Chinese Context25-30
- Chapter 3 Request Strategy Between English and Chinese30-39
- 3.1 The Types of Request Strategy30-34
- 3.2 The Main Difference in Request Strategy34-36
- 3.3 Cultural Values Influencing Request and Request Responses36-39
- Chapter 4 Request Perspective Between English and Chinese39-45
- 4.1 Prominence Devices of Request39-42
- 4.2 The Main Difference in Request Perspective42-45
- Chapter 5 Request Modification Between English and Chinese45-57
- 5.1 Request Modification45-49
- 5.1.1 Internal Modification46-48
- 5.1.1.1 Syntactic Downgraders46
- 5.1.1.2 Lexical/Phrasal Downgraders46-47
- 5.1.1.3 Intensifiers47-48
- 5.1.2 External Modification48-49
- 5.2 The Main Difference in Request Modification49-57
- Chapter 6 Conclusion57-59
- Bibliography59-62
- Acknowledgements62
【相似文獻(xiàn)】
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 Phil Rose;;The Effect on Strength of Evidence Estimates in Forensic Voice Comparison of Within-segment Correlation between Formants[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
2 ;Non-native Speaker Identity Verification Based on ICA[A];第二十九屆中國控制會議論文集[C];2010年
3 陳文翔;楊瑩春;;聲紋漂移現(xiàn)象初探[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
4 陳夏;;建立IP承載網(wǎng)VRR按需路由反射機制[A];2011年通信與信息技術(shù)新進(jìn)展——第八屆中國通信學(xué)會學(xué)術(shù)年會論文集[C];2011年
5 王剛;鄔曉鈞;鄭方;王琳琳;張陳昊;;基于參考說話人模型和雙層結(jié)構(gòu)的說話人辨認(rèn)[A];第十一屆全國人機語音通訊學(xué)術(shù)會議論文集(二)[C];2011年
6 王剛;鄔曉鈞;鄭方;王琳琳;張陳昊;;基于參考說話人模型和雙層結(jié)構(gòu)的說話人辨認(rèn)快速算法[A];第十一屆全國人機語音通訊學(xué)術(shù)會議論文集(一)[C];2011年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 河北省武強縣豆村中學(xué) 李秀運;如何提高中學(xué)英語的聽說能力[N];學(xué)知報;2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 婁琦;功能性言語的意義生成—認(rèn)知符號視角下心理空間雙重整合模式[D];東北師范大學(xué);2011年
2 方遠(yuǎn)香;基于音素分類的短語音說話人識別[D];清華大學(xué);2012年
3 蔣曄;基于短語音和信道變化的說話人識別研究[D];南京理工大學(xué);2013年
4 李燕萍;說話人辨認(rèn)中的特征參數(shù)提取和魯棒性技術(shù)研究[D];南京理工大學(xué);2009年
5 鄭建煒;基于核方法的說話人辨認(rèn)模型研究[D];浙江工業(yè)大學(xué);2010年
6 劉青松;話者識別中失配信息補償理論和方法研究[D];中國科學(xué)技術(shù)大學(xué);2011年
7 高二中;對話電話語音的話者確認(rèn)研究[D];中國科學(xué)技術(shù)大學(xué);2011年
8 李邵梅;文本無關(guān)短語音說話人識別技術(shù)研究[D];解放軍信息工程大學(xué);2011年
9 何俊;聲紋身份識別中非常態(tài)語音應(yīng)對方法研究[D];華南理工大學(xué);2012年
10 王爾玉;基于若干聲紋信息空間的說話人識別技術(shù)研究[D];中國科學(xué)技術(shù)大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王子健;跨文化交際中請求語的比較研究[D];河北師范大學(xué);2014年
2 王立冕;目的論視角下演講口譯中譯員之角色研究[D];廈門大學(xué);2014年
3 王樹利;莎士比亞十四行詩中的張力[D];河北師范大學(xué);2011年
4 王明;莎士比亞十四行詩中男青年身份研究[D];河北師范大學(xué);2013年
5 李晶晶;[D];黑龍江大學(xué);2013年
6 謝晶晶;新“被XX”構(gòu)式的認(rèn)知研究[D];湖南大學(xué);2012年
7 張君;從關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式視角研究言語交際中的曲解[D];河北大學(xué);2011年
8 劉永欣;意識形態(tài)在布什伊戰(zhàn)演講中的實現(xiàn)途徑研究——評價理論視角[D];燕山大學(xué);2010年
9 許顏哲;《飄》的語用分析[D];河北師范大學(xué);2011年
10 馬文蕓;從語境關(guān)系順應(yīng)看性別話語風(fēng)格的相對性[D];西北師范大學(xué);2010年
本文編號:904566
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/904566.html