基于國(guó)俗語義學(xué)的隱喻性“吃”的認(rèn)知研究
本文關(guān)鍵詞:基于國(guó)俗語義學(xué)的隱喻性“吃”的認(rèn)知研究
更多相關(guān)文章: 認(rèn)知 吃 國(guó)俗語義學(xué) 隱喻
【摘要】:國(guó)俗語言學(xué)是研究語言中的國(guó)俗現(xiàn)象和國(guó)俗中的語言現(xiàn)象,以及語言與國(guó)俗之間相互關(guān)系的一門科學(xué)。國(guó)俗語義學(xué)是國(guó)俗語言學(xué)重要的分支之一,該學(xué)科同時(shí)也被一些語言學(xué)家稱為文化語義學(xué)或民俗語義學(xué)。國(guó)俗詞語通常和一個(gè)民族的政治、歷史、地理、宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣有某種聯(lián)系。國(guó)俗詞語一方面反映出該詞的指稱意義和概念意義,另一方面國(guó)俗詞語也固化和蘊(yùn)含了深刻的文化意義,在很大程度上帶有其產(chǎn)生的民族文化色彩。人們對(duì)于國(guó)俗詞匯的理解建立在對(duì)某一特定文化的內(nèi)在認(rèn)知基礎(chǔ)之上。漢語中一些詞在民族文化基礎(chǔ)之上通過隱喻和轉(zhuǎn)喻兩個(gè)機(jī)制獲得國(guó)俗含義。 “吃”是整個(gè)人類普遍而根本的生活方式,漢語中的“吃”反映在語言層面上,可以分為字面意義上的“吃”和隱喻性“吃”。本文主要闡釋了國(guó)俗語義學(xué)的一些基本思想觀點(diǎn),并結(jié)合隱喻性“吃”字短語來詳述和討論。通過搜集和整理漢語中有關(guān)“吃”的短語和熟語,發(fā)現(xiàn)漢語中的“吃”字隱喻用法較為普遍,并含有豐富的國(guó)俗語義,帶有深刻的民族文化色彩。其原因很可能根植于中國(guó)特有的“吃文化”以及中國(guó)人的思維方式。 文章主要從以下幾個(gè)方面進(jìn)行了探討:1)漢語中“吃”字短語大量存在的現(xiàn)象是中國(guó)吃文化的具體表現(xiàn),隱喻性“吃”字短語含有豐富的國(guó)俗語義。對(duì)于其國(guó)俗語義的理解是認(rèn)知主體使用隱喻、轉(zhuǎn)喻或概念整合等一系列認(rèn)知手段作出的語義推理過程,這一語義推理與交際中的上下文是相符的。2)對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)充分考慮到詞語的民族文化意義,以便學(xué)生能全面地掌握詞語的意義和充分了解中國(guó)文化。3)在民族文化詞匯的翻譯中,,要防止想當(dāng)然的代替。4)民族文化意義的研究對(duì)于詞典編撰的啟示。 國(guó)俗詞語的認(rèn)知研究對(duì)于對(duì)外漢語教學(xué)、跨文化交際、翻譯以及詞典編撰等都有重要的理論指導(dǎo)意義。
【關(guān)鍵詞】:認(rèn)知 吃 國(guó)俗語義學(xué) 隱喻
【學(xué)位授予單位】:四川外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H13
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-8
- Chapter One Introductory Remarks8-11
- 1.1 Motivation of the Study8-9
- 1.2 Objectives of the Study9-10
- 1.3 Methodology and Data Collection10
- 1.4 Layout of the Study10-11
- Chapter Two Literature Review11-19
- 2.1 Meaning Revisited11-15
- 2.2 National Cultural Semantics Revisited15-18
- 2.2.1 Definition and Derivation of National Cultural Semantics15-17
- 2.2.2 Properties of National Cultural Semantics17
- 2.2.3 Previous Studies of National Cultural Semantics17-18
- 2.3 Gaps of Previous Studies18-19
- Chapter Three Theoretic Foundation19-30
- 3.1 Cognitive Semantics19-23
- 3.2 Cultural Semantics23-24
- 3.3 Intercultural Communication24-25
- 3.4 Lexicology25-26
- 3.5 Metaphor Theory26-30
- Chapter Four A Case Study of Chi in Chinese30-51
- 4.1 Chinese Special Chi Culture30-40
- 4.1.1 Conceptual Meaning of Chi and Its Extension31-33
- 4.1.2 Classification of Chi33-36
- 4.1.3 Conversion of the Character Chi36-37
- 4.1.4 Conceptual Metaphors Relevant to Chi37-40
- 4.2 Chi in Metaphorical Field40-42
- 4.3 Translation of Chi42-46
- 4.4 Studies of NCC of Chi Expressions46-49
- 4.4.1 Data Analysis46
- 4.4.2 A Multitude of Chi Expressions in Chinese46-48
- 4.4.3 NCC of Chi Expressions Explored48-49
- 4.5 NCC in Teaching49-50
- 4.6 NCC in Dictionary Compilation50-51
- Chapter Five Conclusion51-53
- 5.1 Findings and Significance51-52
- 5.2 Limitations and Suggestions52-53
- References53-57
- Appendix 157-75
- Appendix 275-78
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高一虹;“中國(guó)文化語言學(xué)”運(yùn)動(dòng)和漢語的本質(zhì):中國(guó)國(guó)情的新表現(xiàn)?[J];北方論叢;1995年04期
2 蘇新春;文化詞語詞典的收詞與釋義[J];辭書研究;1995年05期
3 王英雪;林美玟;;從文化和認(rèn)知角度分析漢語中“吃”的隱喻[J];東華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
4 王英雪;;漢英“吃”的動(dòng)作的概念隱喻比較[J];東華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年03期
5 戴衛(wèi)平;裴文斌;;無處不在的“Metaphor”[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2004年00期
6 盧植,孟智君;英漢概念隱喻的認(rèn)知語言學(xué)分析[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
7 趙永峰;二語學(xué)習(xí)中的社會(huì)文化因素探究[J];河西學(xué)院學(xué)報(bào);2003年01期
8 劉玉梅;;“吧”族詞形成的認(rèn)知機(jī)制研究[J];解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
9 王英雪;;從認(rèn)知視角分析“吃”的隱喻[J];遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年04期
10 劉佐艷;從認(rèn)知角度看多義現(xiàn)象[J];外語研究;2002年05期
本文編號(hào):817861
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/817861.html