天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

英漢被動結(jié)構(gòu)語法化的對比研究

發(fā)布時間:2017-08-18 15:32

  本文關(guān)鍵詞:英漢被動結(jié)構(gòu)語法化的對比研究


  更多相關(guān)文章: 英語be型被動結(jié)構(gòu) 漢語“被”型被動結(jié)構(gòu) 語法化 對比


【摘要】:不管是英語還是漢語,被動結(jié)構(gòu)都是重要的語法研究內(nèi)容。所以,學(xué)者們對它的研究從未間斷。前人已經(jīng)從傳統(tǒng)語法,生成語法和認(rèn)知語法等角度對英漢被動結(jié)構(gòu)進(jìn)行了較為詳細(xì)的研究,包括對其定義、分類、生成及原型等的分析或?qū)Ρ妊芯。但是它們多半是對英漢被動結(jié)構(gòu)在句法層面或語義語用層面上的對比,較少涉及二者語法化的對比。本文是對英漢被動結(jié)構(gòu)語法化過程進(jìn)行分析和對比的研究,并對二者語法化的認(rèn)知基礎(chǔ)進(jìn)行解釋。 本文研究對象是具有標(biāo)記的被動結(jié)構(gòu)的語法化,所涉及的是英語be被動結(jié)構(gòu)和漢語“被”被動結(jié)構(gòu)。以語法化理論為基礎(chǔ),本文首先探討了英語be型被動結(jié)構(gòu)和漢語“被”型被動結(jié)構(gòu)的語法化過程以及二者語法化的認(rèn)知基礎(chǔ)。討論結(jié)果顯示:(1)英語的be型被動結(jié)構(gòu)源于形容詞性的完成體結(jié)構(gòu)be+V-en.該結(jié)構(gòu)是表達(dá)動作的完成及主語的狀態(tài),其表狀態(tài)的功能與被動態(tài)的功能相似。當(dāng)需要表達(dá)被動概念時,人們可以用功能相似的完成態(tài)be+V-en來表達(dá),于是be+V-en被賦予了新的功能,語義結(jié)構(gòu)就發(fā)生重新分析。如果要表達(dá)動作和過程中受事者的全部狀態(tài),該結(jié)構(gòu)則需要再次進(jìn)行重新分析,演變出表動態(tài)的動詞性被動結(jié)構(gòu)。在這期間,have完成態(tài)的出現(xiàn),承接了be+V-en的完成態(tài)功能,使得該結(jié)構(gòu)的被動功能得到加強(qiáng),逐漸固化為主要表被動的結(jié)構(gòu)。be+V-en結(jié)構(gòu)的一些歷時演變,如由靜態(tài)情狀到動態(tài)情狀的變化,完成態(tài)標(biāo)記ge-前綴的消失、have+been+V-en結(jié)構(gòu)和be+being+V-en結(jié)構(gòu)的出現(xiàn),可以作為該結(jié)構(gòu)語法化過程的線索。這一過程主要是受到人們在觀察事件時視角和焦點(diǎn)轉(zhuǎn)變的促動。(2)漢語“被”型被動結(jié)構(gòu)主要是受到“被”字語義演變的影響!氨弧毙捅粍咏Y(jié)構(gòu)是由動賓結(jié)構(gòu)“被(遭受)+V”結(jié)構(gòu)演變而來。由于漢語有選擇謂語中心的自由,當(dāng)“被”后面V被選為謂語中心時,該結(jié)構(gòu)就重新分析為“被(助詞)+V”結(jié)構(gòu)。此時的“被”已經(jīng)虛化為被動標(biāo)記。當(dāng)施事者有表達(dá)的需要,受到當(dāng)時處于主導(dǎo)地位可引入施事的“為+N+V”結(jié)構(gòu)影響,“被+V”結(jié)構(gòu)類推出“被+N+V”結(jié)構(gòu)。此時關(guān)于“被”的性質(zhì)有不同的看法,本文同意王力先生的觀點(diǎn),認(rèn)為它仍是一個助詞,用于標(biāo)記施事表被動。在“被+V”被動結(jié)構(gòu)出現(xiàn)之后,有一些結(jié)構(gòu),如“被告”、“被動”等,由于使用頻率不斷增加,逐漸固化為一個表達(dá)特定意義的詞。此外,在“被”型被動結(jié)構(gòu)在演變的過程中,由于受到“遭受”義滯留性的影響,主要用于表達(dá)不幸的事情;但是后來受到西方語言的影響,表達(dá)中性和積極意義的結(jié)構(gòu)開始增加。到現(xiàn)在,該結(jié)構(gòu)已經(jīng)不再是局限于表達(dá)消極意義。漢語“被”型被動結(jié)構(gòu)的語法化同樣是受到視角和焦點(diǎn)改變的促動。 基于以上討論,本文嘗試找出英漢被動結(jié)構(gòu)語法化過程中的共性和差異。英語be型被動結(jié)構(gòu)和漢語被“被”型被動結(jié)構(gòu)的語法化具有相似的認(rèn)知基礎(chǔ),即受到人們觀察事件的角度和關(guān)注點(diǎn)不同的促動。二者語法化的過程同樣具有相似的特點(diǎn)和重新分析機(jī)制。相對于英語be型被動結(jié)構(gòu)的語法化,漢語除了重新分析機(jī)制外,類推機(jī)制也更為明顯和重要,且漢語被動結(jié)構(gòu)的語義偏好發(fā)生改變。此外,二者的語法化路徑,程度和形態(tài)也存在差別。產(chǎn)生這些差異的原因主要是二者有不同的主觀化程度、頻率、語言接觸影響、語言自身的特點(diǎn)等。 本文的研究可以豐富不同語言中結(jié)構(gòu)語法化的對比研究,且對教師教授英語be型被動結(jié)構(gòu)或漢語“被”型被動結(jié)構(gòu),學(xué)生學(xué)習(xí)英語be型被動結(jié)構(gòu)或漢語“被”型被動結(jié)構(gòu)及翻譯人員從事英漢互譯工作具有參考價值。
【關(guān)鍵詞】:英語be型被動結(jié)構(gòu) 漢語“被”型被動結(jié)構(gòu) 語法化 對比
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H146;H314
【目錄】:
  • Abstract4-8
  • 摘要8-10
  • Abbreviations10-15
  • Introduction15-19
  • 0.1 Background of This Thesis15-16
  • 0.2 Aims of This Thesis16-17
  • 0.3 Method of This Thesis17
  • 0.4 Organization of This Thesis17-19
  • Chapter 1 Literature Review19-33
  • 1.1 Researches of English Passives19-23
  • 1.1.1 Previous Researches of English Passives19-22
  • 1.1.2 Redefinition of English be-Passives22-23
  • 1.2 Researches of Chinese Passives23-27
  • 1.2.1 Previous Researches of Chinese Passives24-26
  • 1.2.2 Redefinition of Chinese bei-Passives26-27
  • 1.3 Previous Researches of Comparison Between English and Chinese Passives27-28
  • 1.4 Previous Researches of Grammaticalization of English Passives and Chinese Passives28-31
  • 1.5 Summary31-33
  • Chapter 2 Theoretical Foundations33-43
  • 2.1 The Definitions of Grammaticalization33-35
  • 2.2 The Characteristics of Grammaticalization35-38
  • 2.2.1 Unidirection35-36
  • 2.2.2 Graduality36-37
  • 2.2.3 Generalization37
  • 2.2.4 Decategorization37-38
  • 2.2.5 Specialization38
  • 2.2.6 Persistence38
  • 2.3 The Mechanisms of Grammaticalization38-41
  • 2.3.1 Reanalysis39-40
  • 2.3.2 Analogy40-41
  • 2.4 Summary41-43
  • Chapter 3 The Grammaticalization Process of English Passives43-67
  • 3.1 The Syntactic Forms of be-Passives in Modern English43-44
  • 3.2 The Division of English History44
  • 3.3 The Grammaticalization Process of be-Passives44-66
  • 3.3.1 The Origin and Evolution Path of be-Passives44-51
  • 3.3.2 Historical Changes of be-Passives51-62
  • 3.3.3 The Cognitive Foundation of Grammaticalization of English be-Passives62-66
  • 3.4 Summary66-67
  • Chapter 4 The Gram maticalization Process of Chinese Passives67-89
  • 4.1 The Syntactic Forms of bei-Passives in Modern Chinese67-68
  • 4.2 The Division of Chinese History68-69
  • 4.3 The Grammaticalization Process of bei-Passives69-87
  • 4.3.1 bei(Aux.)+ν in the Remote Antiquity Chinese Period69-74
  • 4.3.2 bei+N+ν in the Middle and Recent Antiquity Period74-79
  • 4.3.3 beiν in the Modern Chinese Period79-85
  • 4.3.4 The Cognitive Foundation of Grammaticalization of Chinese bei-Passives85-87
  • 4.4 Summary87-89
  • Chapter 5 A Comparative Analysis of Grammaticalization of English Passives and Chinese Passives89-103
  • 5.1 Similarities89-93
  • 5.1.1 Similar Characteristics of Grammaticalization89-91
  • 5.1.2 Similar Mechanism:Reanalysis91-93
  • 5.2 Differences93-98
  • 5.2.1 Analogy Mechanism in Grammaticalization of Chinese bei-Passives93-94
  • 5.2.2 Different Change of Semantic Preference94-95
  • 5.2.3 Different Grammaticalization Path95-96
  • 5.2.4 Different Grammaticalization Degree96-97
  • 5.2.5 Different Grammaticalization Pattern:Overt and Convert97-98
  • 5.3 Causes of Differences98-102
  • 5.3.1 Degree of Subjectivization98-99
  • 5.3.2 Frequency99-100
  • 5.3.3 Language Contact100-101
  • 5.3.4 Language Features101-102
  • 5.4 Summary102-103
  • Conclusion103-107
  • Bibliography107-113
  • Appendix Ⅰ113-115
  • Appendix Ⅱ115-117
  • Appendix Ⅲ117-119
  • Acknowledgements119-121

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 沈家煊;實(shí)詞虛化的機(jī)制──《演化而來的語法》評介[J];當(dāng)代語言學(xué);1998年03期

2 李崇興;石毓智;;被動標(biāo)記“叫”語法化的語義基礎(chǔ)和句法環(huán)境[J];古漢語研究;2006年03期

3 李秋梅;;英語被動結(jié)構(gòu)的認(rèn)知闡釋[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年09期

4 劉利紅;;從“被”字的語法化演變看其詞性[J];湖南財經(jīng)高等專科學(xué)校學(xué)報;2010年05期

5 周畢吉;;“結(jié)果”的語法化歷程及語用特點(diǎn)[J];漢語學(xué)習(xí);2008年06期

6 牛保義;“被”字的語義數(shù)量特征和被動句——漢語被動句的認(rèn)知語義基礎(chǔ)研究[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2003年02期

7 石毓智;被動式標(biāo)記語法化的認(rèn)知基礎(chǔ)[J];民族語文;2005年03期

8 熊學(xué)亮,王志軍;被動句式的原型研究[J];外語研究;2002年01期

9 鄧云華;曾慶安;;英漢被動句理想化認(rèn)知模式的研究[J];外語研究;2011年02期

10 郭瑩;;英漢語被動句語法化比較[J];海外英語;2012年21期

,

本文編號:695353

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/695353.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9102a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com