韓國學(xué)生學(xué)習(xí)“了”的母語負(fù)遷移研究
本文關(guān)鍵詞:韓國學(xué)生學(xué)習(xí)“了”的母語負(fù)遷移研究
更多相關(guān)文章: 漢韓對(duì)比 “了” 偏誤分析 母語負(fù)遷移 教學(xué)策略
【摘要】:漢語和韓語在詞匯層面有著緊密的聯(lián)系,而語法卻截然不同。由于漢韓語言之間這種“似是而非”的相似性,使以韓語為母語的漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中受到的母語正遷移和負(fù)遷移影響都非常顯著。尤其是關(guān)于對(duì)外漢語教學(xué)中的難點(diǎn)“了”的學(xué)習(xí),韓國學(xué)習(xí)者更是感到困難重重。本文通過搜集和整理關(guān)于“了”的本體研究的研究進(jìn)展和對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,針對(duì)韓國學(xué)生學(xué)習(xí)“了”時(shí)受到的母語負(fù)遷移現(xiàn)象,通過對(duì)“了”的用法的分類總結(jié)和漢韓對(duì)比,,歸納了韓國學(xué)生學(xué)習(xí)“了”時(shí)出現(xiàn)的偏誤類型,分析了其受母語負(fù)遷移影響的具體機(jī)制。同時(shí)提出了針對(duì)以上偏誤類型的具體教學(xué)策略,從而為對(duì)韓漢語教學(xué)中“了”的有效教學(xué)提供了一條現(xiàn)實(shí)可行的途徑。
【關(guān)鍵詞】:漢韓對(duì)比 “了” 偏誤分析 母語負(fù)遷移 教學(xué)策略
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H195.3
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-8
- 緒論8-11
- 一、 研究緣起8-9
- 二、 研究方法9
- 三、 文獻(xiàn)綜述9-11
- 第一章 從漢韓對(duì)比角度看“了”的分類11-18
- 第一節(jié) “了”與對(duì)應(yīng)的韓語詞尾結(jié)構(gòu)11-15
- 一、 “了”與詞尾“”11-14
- 二、 “了”與助詞“”14
- 三、 “了”與連詞“”14
- 四、 “了”與固定結(jié)構(gòu)“ ”14-15
- 第二節(jié) “了”在韓語中被省略的情況15-16
- 一、 “了”表示兩個(gè)動(dòng)作密切相連時(shí)15
- 二、 “了”表示各種語氣時(shí)15-16
- 第三節(jié) “了”在漢語中被省略的情況16-18
- 一、 否定句中16
- 二、 引述句中16-17
- 三、 謂語后的賓語為謂詞性賓語時(shí)17
- 四、 程度副詞作狀語時(shí)17
- 五、 頻率副詞作狀語時(shí)17-18
- 第二章 母語負(fù)遷移與偏誤實(shí)例分析18-26
- 第一節(jié) “了”與韓語詞尾等結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單替換18-21
- 一、 “了”與詞尾“”簡(jiǎn)單替換18-20
- 二、 “了”與助詞“”20-21
- 三、 “了”與連詞“”21
- 四、 “了”與固定結(jié)構(gòu)“ ”21
- 第二節(jié) 負(fù)遷移造成“了”的其他遺漏21-23
- 一、 兩個(gè)連續(xù)動(dòng)作間“了”的遺漏22
- 二、 語氣助詞“了”的遺漏22-23
- 第三節(jié) 負(fù)遷移造成“了”的冗余23-25
- 一、 否定句中23
- 二、 引述句中23
- 三、 謂語后的賓語為謂詞性賓語時(shí)23
- 四、 程度副詞作狀語時(shí)23-24
- 五、 頻率副詞作狀語時(shí)24-25
- 本章小結(jié)25-26
- 第三章 教學(xué)策略與教學(xué)技巧26-32
- 第一節(jié) 辨析“了”的負(fù)遷移與其他偏誤原因26-27
- 第二節(jié) 預(yù)測(cè)難點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比教學(xué)27-28
- 第三節(jié) 教學(xué)分清主次循序漸進(jìn)28-29
- 第四節(jié) 合理編排練習(xí)鞏固成果29-31
- 本章小結(jié)31-32
- 結(jié)語32-33
- 參考文獻(xiàn)33-34
- 致謝34-35
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳忠;“了”的隱現(xiàn)規(guī)律及其成因考察[J];漢語學(xué)習(xí);2002年01期
2 韓在均;韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語“了”的常見偏誤分析[J];漢語學(xué)習(xí);2003年04期
3 張黎;;現(xiàn)代漢語“了”的語法意義的認(rèn)知類型學(xué)解釋[J];漢語學(xué)習(xí);2010年06期
4 徐建宏;漢語助詞“了”與韓國語詞尾“■”的對(duì)比[J];遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
5 程偉民;對(duì)外漢語教學(xué)中“了”(le)的語法項(xiàng)目及其等級(jí)切分[J];清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年01期
6 孫德坤;外國學(xué)生現(xiàn)代漢語“了·le”的習(xí)得過程初步分析[J];語言教學(xué)與研究;1993年02期
7 楊寄洲!100083;對(duì)外漢語教學(xué)初級(jí)階段語法項(xiàng)目的排序問題[J];語言教學(xué)與研究;2000年03期
8 王媛;;“了”的使用機(jī)制及教學(xué)策略[J];語言教學(xué)與研究;2011年03期
9 趙立江;留學(xué)生“了”的習(xí)得過程考察與分析[J];語言教學(xué)與研究;1997年02期
10 魯健驥;偏誤分析與對(duì)外漢語教學(xué)[J];語言文字應(yīng)用;1992年01期
本文編號(hào):629602
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/629602.html