間接言語(yǔ)行為和會(huì)話含義
本文關(guān)鍵詞:間接言語(yǔ)行為和會(huì)話含義
更多相關(guān)文章: 間接言語(yǔ) 行為會(huì)話 含義 合作原則
【摘要】:間接言語(yǔ)行為指通過(guò)一種言外行為間接地執(zhí)行另一種言外行為。而會(huì)話含義指的是透過(guò)語(yǔ)言形式表達(dá)的字面意義,根據(jù)語(yǔ)境和相關(guān)知識(shí),推導(dǎo)出話語(yǔ)的真正含義。格賴斯認(rèn)為,違反合作原則的任何一個(gè)準(zhǔn)則都能產(chǎn)生會(huì)話含義。間接言語(yǔ)行為和會(huì)話含義都以語(yǔ)言運(yùn)用為研究對(duì)象。因此,間接言語(yǔ)行為和會(huì)話含義之間有著密切的聯(lián)系。
【作者單位】: 北華大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 間接言語(yǔ) 行為會(huì)話 含義 合作原則
【分類號(hào)】:H030
【正文快照】: 榮倩雯,北華大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院2012級(jí)碩士研究生。自1962年創(chuàng)立言語(yǔ)行為理論后,言外之意成了言語(yǔ)行為的代名詞。(Austin,1962:33)塞爾在繼承和批判他老師的方法論的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步系統(tǒng)化地提出了一套完整的言語(yǔ)行為理論。(Levinson,1983:392)塞爾于1975年提出了間接言語(yǔ)行為
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 徐盛桓;語(yǔ)用推理[J];外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1991年06期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 周明;稱呼語(yǔ)的語(yǔ)用特征及其語(yǔ)用翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2000年03期
2 周方珠;論社交指示的翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2002年01期
3 詹全旺;;新聞言語(yǔ)行為分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年01期
4 徐宏亮;稱呼語(yǔ)的社交指示功能[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2002年02期
5 王惠敏;;大學(xué)英語(yǔ)交際性聽(tīng)力測(cè)試中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2007年03期
6 陳宏;;文化導(dǎo)向型外語(yǔ)教學(xué)模式探索[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期
7 秦冬梅;;論跨文化交際中的語(yǔ)用介入[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期
8 韓穎;;歧義結(jié)構(gòu)的翻譯及其教學(xué)[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
9 魏月紅;會(huì)話含義的語(yǔ)用闡釋[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
10 牛小玲;;解讀語(yǔ)用學(xué)中合作原則的違反現(xiàn)象[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 欒育青;;邀請(qǐng)語(yǔ)及應(yīng)答語(yǔ)的跨文化比較[A];語(yǔ)言與文化研究(第二輯)[C];2008年
2 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年
3 邱林林;;委婉語(yǔ)功能的語(yǔ)用學(xué)研究[A];語(yǔ)言與文化研究(第六輯)[C];2010年
4 游淑芬;;值得推薦的一本工具書(shū)——1995年新版《漢英詞典》[A];第二屆全國(guó)雙語(yǔ)詞典學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省辭書(shū)學(xué)會(huì)第九屆年會(huì)論文集[C];1996年
5 向朝紅;;英漢詞典語(yǔ)用信息處理現(xiàn)狀的調(diào)查及分析[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第三屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1998年
6 于偉昌;;漢譯外來(lái)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化的必要性及其原則[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
7 李明;;詞典中的語(yǔ)用義及其局限[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年
8 楊文秀;;英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典中的語(yǔ)用信息——從LDOCE2到LDOCE4[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年
9 楊文秀;;學(xué)習(xí)詞典中的模糊限制語(yǔ)[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年
10 吳瓊;;翻譯教學(xué)與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 馬騰;民族院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)際語(yǔ)語(yǔ)用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 龍翔;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者言語(yǔ)交際中語(yǔ)用失誤之研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 楊石喬;基于語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)醫(yī)患會(huì)話修正研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
4 盧玉卿;文學(xué)作品中言外之意的翻譯研究[D];南開(kāi)大學(xué);2010年
5 劉娜;哲學(xué)語(yǔ)用學(xué)視域中的教育實(shí)踐[D];南開(kāi)大學(xué);2010年
6 龍又珍;現(xiàn)代漢語(yǔ)寒暄系統(tǒng)研究[D];武漢大學(xué);2009年
7 龔娜;湘方言程度范疇研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
8 陳靜;語(yǔ)用認(rèn)知視角下的指稱研究[D];浙江大學(xué);2010年
9 謝元春;女性修辭研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
10 金智妍;現(xiàn)代漢語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞意義研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 吳丹;語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)漢譯規(guī)范化研究[D];南昌航空大學(xué);2010年
2 王明亮;人稱指示映射現(xiàn)象的認(rèn)知研究[D];山東科技大學(xué);2010年
3 許丹;英語(yǔ)廣告語(yǔ)中語(yǔ)用預(yù)設(shè)的研究[D];山東科技大學(xué);2010年
4 趙才華;會(huì)話含義及其在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中應(yīng)用的實(shí)證研究[D];山東科技大學(xué);2010年
5 宋文平;現(xiàn)代漢語(yǔ)“A而不B”格式的多角度研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
6 趙桂陽(yáng);現(xiàn)代漢語(yǔ)“不是X的X”結(jié)構(gòu)考察[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
7 徐麗;智力參與與言外之意的研究[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2010年
8 劉瑩;語(yǔ)用對(duì)等理論視角下漢語(yǔ)商標(biāo)詞英譯研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年
9 陳建林;基于語(yǔ)料庫(kù)的國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者書(shū)面語(yǔ)中使用模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
10 田潔;現(xiàn)代漢語(yǔ)回聲拷貝式“A就A”結(jié)構(gòu)分析[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 吳會(huì)平,傅利;隱喻與間接言語(yǔ)行為[J];哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
2 呂朦;張?zhí)?;間接言語(yǔ)行為述評(píng)[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
3 周靜;;論間接言語(yǔ)行為與禮貌的關(guān)系[J];現(xiàn)代交際;2009年12期
4 李愛(ài)華;;間接言語(yǔ)行為在日劇對(duì)白中的運(yùn)用[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
5 李鵬;;影響間接言語(yǔ)行為禮貌性的因素[J];中國(guó)電力教育;2011年02期
6 陳紅波;;間接言語(yǔ)行為的識(shí)別[J];河南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年01期
7 孟凡茂;;間接言語(yǔ)行為的協(xié)商功能研究[J];山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào);2011年S4期
8 王正元;間接言語(yǔ)行為取效[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);1996年03期
9 李昌年;間接言語(yǔ)行為的類型及其語(yǔ)里的推求[J];江西教育學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué));1996年05期
10 蔣勇;“點(diǎn)到為止”與間接言語(yǔ)行為[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 梁在明;霍光利;;間接言語(yǔ)行為的表達(dá)與理解[A];外語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
2 王秋端;;間接言語(yǔ)行為與禮貌性的關(guān)系[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
3 李巧蘭;;間接請(qǐng)求策略的交際價(jià)值——間接言語(yǔ)行為的跨文化交際視角[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C];2001年
4 王淑娥;;論語(yǔ)氣隱喻與間接言語(yǔ)行為的關(guān)系[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
5 葛俊子;;日語(yǔ)聽(tīng)力中非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為考察——以日語(yǔ)專業(yè)四級(jí)聽(tīng)力為例[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
6 袁妮;;俄語(yǔ)疑問(wèn)句的間接功能[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文集[C];2005年
7 李穎;;間接言語(yǔ)行為理論與英語(yǔ)教學(xué)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年
8 袁妮;;俄語(yǔ)疑問(wèn)句的間接功能[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 許艷欣;俄漢語(yǔ)間接言語(yǔ)行為的對(duì)比研究[D];吉林大學(xué);2006年
2 鞠芳;《紅樓夢(mèng)》間接言語(yǔ)行為探微[D];新疆師范大學(xué);2006年
3 張可;俄漢語(yǔ)中的間接言語(yǔ)行為問(wèn)題[D];首都師范大學(xué);2002年
4 楊勝;從腳本理論看指令類間接言語(yǔ)行為的推理[D];南京理工大學(xué);2008年
5 王群;俄漢語(yǔ)間接言語(yǔ)行為對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2009年
6 孔為松;跨文化交際中的英漢間接言語(yǔ)行為對(duì)比研究[D];上海師范大學(xué);2009年
7 袁君玉;禮貌性與間接言語(yǔ)行為關(guān)系的研究[D];中國(guó)石油大學(xué);2010年
8 王志宏;日本語(yǔ)の間接言語(yǔ)行為[D];黑龍江大學(xué);2004年
9 梁田;間接言語(yǔ)行為的應(yīng)答策略研究[D];哈爾濱工程大學(xué);2005年
10 宋靜;間接言語(yǔ)行為的解讀研究[D];湖南師范大學(xué);2005年
,本文編號(hào):604253
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/604253.html