“一帶一路”國(guó)家語言“軟實(shí)力”的實(shí)證分析
發(fā)布時(shí)間:2022-02-14 07:55
本文通過對(duì)世界235個(gè)國(guó)家和地區(qū)及其中65個(gè)"一帶一路"沿線國(guó)家主要官方語言的分析,得到以下信息:(1)雖然有11個(gè)"一帶一路"沿線國(guó)家官方使用國(guó)際通用語英語,但在全球90個(gè)官方英語國(guó)家中只占很小的比重,法語、德語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、荷蘭語等西方較強(qiáng)勢(shì)的通用語在"一帶一路"沿線國(guó)家中基本沒有分布;(2)"國(guó)語"幾乎不見于單語國(guó)家,僅為強(qiáng)調(diào)國(guó)家語言主權(quán)時(shí)偶用于多語國(guó)家,且"官方語言"是比"國(guó)語"使用更廣泛和功能更強(qiáng)大的國(guó)家語言稱謂;(3)語言使用人口反映語言實(shí)力,主要不是體現(xiàn)在第一語言人口的絕對(duì)數(shù),而是體現(xiàn)在第二語言/第一語言人口的比值上,英語的影響力之所以是全球性的,就在于它的"二語"人數(shù)顯著大于"一語",并且"二語"人口主要在國(guó)際而不是在國(guó)內(nèi)。因此,"一帶一路"沿線國(guó)家語言"軟實(shí)力"的國(guó)際吸引力、傳播力和影響力,以及"一帶一路"建設(shè)中的國(guó)際中文教育,仍存在較大的提升和發(fā)展的空間。
【文章來源】:語言文字應(yīng)用. 2020,(02)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:10 頁
【文章目錄】:
一“一帶一路”建設(shè)中的語言溝通認(rèn)同作用
(一)“一帶一路”沿線國(guó)家的語言狀況
(二)“一帶一路”建設(shè)的語言需求與服務(wù)
(三)“一帶一路”的話語系統(tǒng)
(四)跨境語言問題
二“一帶一路”沿線國(guó)家主要語言分布狀況
(一)通用語言與非通用語言
(二)單語與多語
1. 單一國(guó)家官方語言國(guó)家
2. 雙重或三重國(guó)家官方語言國(guó)家
(三)國(guó)語與官方語言
三“一帶一路”沿線國(guó)家主要官方語言的人口結(jié)構(gòu)
四世界及“一帶一路”國(guó)家語言“軟實(shí)力”評(píng)估
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語危機(jī)現(xiàn)象與分析——兼談對(duì)漢語國(guó)際傳播的啟示[J]. 廖靜. 當(dāng)代外語研究. 2018(05)
[2]國(guó)家軟實(shí)力建設(shè)亟待研究和應(yīng)對(duì)的重要語言問題[J]. 趙世舉. 文化軟實(shí)力研究. 2016(02)
[3]當(dāng)代世界的語言格局[J]. 王春輝. 語言戰(zhàn)略研究. 2016(04)
[4]“一帶一路”沿線國(guó)家語言狀況[J]. 王輝,王亞藍(lán). 語言戰(zhàn)略研究. 2016(02)
[5]“一帶一路”背景下的中亞國(guó)家語言需求[J]. 邢欣,梁云. 語言戰(zhàn)略研究. 2016(02)
[6]我國(guó)與周邊國(guó)家跨境語言的語言規(guī)劃研究[J]. 黃行,許峰. 語言文字應(yīng)用. 2014(02)
[7]國(guó)家硬實(shí)力是語言國(guó)際傳播的決定性因素——聯(lián)合國(guó)五種工作語言的國(guó)際化歷程對(duì)漢語國(guó)際傳播的啟示[J]. 吳應(yīng)輝. 漢語國(guó)際傳播研究. 2011(01)
[8]論母語[J]. 李宇明. 世界漢語教學(xué). 2003(01)
本文編號(hào):3624273
【文章來源】:語言文字應(yīng)用. 2020,(02)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:10 頁
【文章目錄】:
一“一帶一路”建設(shè)中的語言溝通認(rèn)同作用
(一)“一帶一路”沿線國(guó)家的語言狀況
(二)“一帶一路”建設(shè)的語言需求與服務(wù)
(三)“一帶一路”的話語系統(tǒng)
(四)跨境語言問題
二“一帶一路”沿線國(guó)家主要語言分布狀況
(一)通用語言與非通用語言
(二)單語與多語
1. 單一國(guó)家官方語言國(guó)家
2. 雙重或三重國(guó)家官方語言國(guó)家
(三)國(guó)語與官方語言
三“一帶一路”沿線國(guó)家主要官方語言的人口結(jié)構(gòu)
四世界及“一帶一路”國(guó)家語言“軟實(shí)力”評(píng)估
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語危機(jī)現(xiàn)象與分析——兼談對(duì)漢語國(guó)際傳播的啟示[J]. 廖靜. 當(dāng)代外語研究. 2018(05)
[2]國(guó)家軟實(shí)力建設(shè)亟待研究和應(yīng)對(duì)的重要語言問題[J]. 趙世舉. 文化軟實(shí)力研究. 2016(02)
[3]當(dāng)代世界的語言格局[J]. 王春輝. 語言戰(zhàn)略研究. 2016(04)
[4]“一帶一路”沿線國(guó)家語言狀況[J]. 王輝,王亞藍(lán). 語言戰(zhàn)略研究. 2016(02)
[5]“一帶一路”背景下的中亞國(guó)家語言需求[J]. 邢欣,梁云. 語言戰(zhàn)略研究. 2016(02)
[6]我國(guó)與周邊國(guó)家跨境語言的語言規(guī)劃研究[J]. 黃行,許峰. 語言文字應(yīng)用. 2014(02)
[7]國(guó)家硬實(shí)力是語言國(guó)際傳播的決定性因素——聯(lián)合國(guó)五種工作語言的國(guó)際化歷程對(duì)漢語國(guó)際傳播的啟示[J]. 吳應(yīng)輝. 漢語國(guó)際傳播研究. 2011(01)
[8]論母語[J]. 李宇明. 世界漢語教學(xué). 2003(01)
本文編號(hào):3624273
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3624273.html
最近更新
教材專著