高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)研究與反思
發(fā)布時間:2021-07-11 11:33
翻譯碩士師資隊伍的建設(shè)對于翻譯碩士教育的發(fā)展至關(guān)重要,沒有高質(zhì)量的師資隊伍,所有新的教學(xué)理念與方式,都難以落到實處,翻譯碩士培養(yǎng)質(zhì)量和水平也無從談起。本文從高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)亟待加強的方面、建設(shè)內(nèi)涵、教學(xué)改革的要求及建設(shè)途徑四方面來對高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)進行分析研究,又從加強計算機輔助翻譯軟件建設(shè)、促進教師能力發(fā)展、增強學(xué)生以賽代練水平三方面作出了反思,旨在為提升高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)提供參考意見。
【文章來源】:佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報. 2020,36(07)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)與研究
(一)高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)亟待加強
(二)翻譯碩士師資隊伍建設(shè)內(nèi)涵
(三)新時代高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士教學(xué)改革的要求
(四)翻譯碩士師資隊伍建設(shè)的途徑
1.加強現(xiàn)有師資的培訓(xùn)轉(zhuǎn)型與能力提升
2.提高翻譯碩士教師的專業(yè)素養(yǎng)
二、高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)反思
(一)加強計算機輔助翻譯軟件建設(shè)
(二)促進教師能力發(fā)展
(三)增強學(xué)生以賽代練水平
【參考文獻】:
期刊論文
[1]翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育招生院校存在問題與對策[J]. 張士東,彭爽. 上海翻譯. 2018(02)
[2]我國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位試點建設(shè)戰(zhàn)略思考[J]. 黃忠廉,張博. 外國語文研究. 2016(05)
[3]MTI教師的職業(yè)化——以近三年全國MTI研究生教育研究項目為例[J]. 朱波. 外語教學(xué). 2016(02)
[4]翻譯師資培訓(xùn):翻譯教學(xué)成功的關(guān)鍵[J]. 鮑川運. 中國翻譯. 2009(02)
[5]翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)及其對中國外語教學(xué)的挑戰(zhàn)[J]. 仲偉合. 中國外語. 2007(04)
本文編號:3278015
【文章來源】:佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報. 2020,36(07)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)與研究
(一)高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)亟待加強
(二)翻譯碩士師資隊伍建設(shè)內(nèi)涵
(三)新時代高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士教學(xué)改革的要求
(四)翻譯碩士師資隊伍建設(shè)的途徑
1.加強現(xiàn)有師資的培訓(xùn)轉(zhuǎn)型與能力提升
2.提高翻譯碩士教師的專業(yè)素養(yǎng)
二、高等農(nóng)業(yè)院校翻譯碩士師資隊伍建設(shè)反思
(一)加強計算機輔助翻譯軟件建設(shè)
(二)促進教師能力發(fā)展
(三)增強學(xué)生以賽代練水平
【參考文獻】:
期刊論文
[1]翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育招生院校存在問題與對策[J]. 張士東,彭爽. 上海翻譯. 2018(02)
[2]我國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位試點建設(shè)戰(zhàn)略思考[J]. 黃忠廉,張博. 外國語文研究. 2016(05)
[3]MTI教師的職業(yè)化——以近三年全國MTI研究生教育研究項目為例[J]. 朱波. 外語教學(xué). 2016(02)
[4]翻譯師資培訓(xùn):翻譯教學(xué)成功的關(guān)鍵[J]. 鮑川運. 中國翻譯. 2009(02)
[5]翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)及其對中國外語教學(xué)的挑戰(zhàn)[J]. 仲偉合. 中國外語. 2007(04)
本文編號:3278015
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3278015.html
最近更新
教材專著