天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

印尼學習者習得漢語“是……的”結構偏誤分析

發(fā)布時間:2017-04-16 14:18

  本文關鍵詞:印尼學習者習得漢語“是……的”結構偏誤分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】: “是……的”結構在現(xiàn)代漢語中是一個重要而特殊的語法點,印尼學習者在習得這個語法點的過程中出現(xiàn)了很多偏誤。在借鑒漢語本體研究成果的基礎上,本文首先把“是……的”結構分為“是+的”字結構、“是……的”強調句Ⅰ和“是……的”強調句Ⅱ三種句式。然后重點描述了印尼學習者習得漢語這三種“是……的”結構(又分為14個小類)的偏誤情況,發(fā)現(xiàn):在這三種句式當中“是……的”強調句Ⅰ的使用頻率率最高,偏誤數量最多,占總數的46.3%;在所有的偏誤小類當中,“是……的”結構不完整,特別是少“的”的偏誤率最高,占到偏誤總數的36.8%。 本文還從漢語與學習者的母語印尼語的對比,學習者的交際策略、教師授課及教材方面分析了印尼學習者習得“是……的”結構偏誤發(fā)生的原因;并提出了幾點解決策略,主要是加強本體研究、結合留學生的偏誤情況進行正誤對比、加強語感教學等。
【關鍵詞】:印尼學習者 “是……的”結構 偏誤分析
【學位授予單位】:暨南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2009
【分類號】:H195
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-6
  • 目錄6-8
  • 第一章 引言8-12
  • 1.1 選題依據8-9
  • 1.1.1 為什么要研究外國學習者習得漢語"是……的"結構的偏誤8-9
  • 1.1.2 為什么要研究印尼學習者習得"是……的"結構的偏誤9
  • 1.1.3 理論依據9
  • 1.2 研究意義9-10
  • 1.3 研究問題10
  • 1.4 語料來源10
  • 1.5 研究方法10-12
  • 第二章 文獻綜述12-19
  • 2.1 漢語"是……的"結構的本體研究12-15
  • 2.2 "是……的"結構的偏誤研究15-16
  • 2.3 印尼學習者漢語習得偏誤研究16-17
  • 2.4 小結17-19
  • 2.4.1 前人取得的成就17-18
  • 2.4.2 存在的問題與不足18-19
  • 第三章 印尼學習者習得漢語"是……的"結構的偏誤類型19-31
  • 3.1 印尼學習者習得漢語"是……的"結構偏誤類型概況19-21
  • 3.2 是+"的"字結構及相關句式的偏誤21-23
  • 3.2.1 該用"的"字結構而少了"的"21-22
  • 3.2.2 貌似"的"字結構而多"的"22
  • 3.2.3 貌似"的"字結構而賓語前少"的"22
  • 3.2.4 貌似"的"字結構而缺少賓語中心名詞22-23
  • 3.2.5 結構雜糅23
  • 3.3 "是……的"強調句Ⅰ的偏誤23-27
  • 3.3.1 不該用這一句式而用23-24
  • 3.3.2 "是……的"強調句Ⅰ結構不完整24-25
  • 3.3.3 誤"的"為"了"25-26
  • 3.3.4 因焦點設置錯誤而錯序26
  • 3.3.5 錯序26-27
  • 3.4 "是……的"強調句Ⅱ的偏誤情況27-29
  • 3.4.1 該用這一句式而未用27
  • 3.4.2 不該用這一結構而用27-28
  • 3.4.3 "是……的"結構不完整28-29
  • 3.4.4 錯序29
  • 3.5 本章小結29-31
  • 第四章 印尼學習者習得漢語"是……的"結構的偏誤原因分析31-38
  • 4.1 本體研究的不足32
  • 4.2 母語負遷移32-33
  • 4.3 目的語知識負遷移33-34
  • 4.3.1 "是……的"結構的隨意省略34
  • 4.3.2 "是……的"結構的泛化34
  • 4.4 語用知識的匱乏34-35
  • 4.5 交際策略的影響35
  • 4.6 學習環(huán)境的影響35-38
  • 4.6.1 教師因素35-36
  • 4.6.2 教材因素36-38
  • 第五章 針對印尼學習者習得"是……的"結構偏誤的解決策略38-43
  • 5.1 加強本體研究38-40
  • 5.1.1 明確"是……的"結構中"是"與"的"隱現(xiàn)情況38
  • 5.1.2 弄清動態(tài)助詞"的"與"了"的區(qū)別38-40
  • 5.2 加強語感教學40
  • 5.3 根據印尼學習者的偏誤情況進行教學40-41
  • 5.3.1 正誤對比40-41
  • 5.3.2 設置情境41
  • 5.4 教材應改進的地方41-43
  • 第六章 結語43-44
  • 6.1 本文的主要觀點:43
  • 6.2 本文的不足43-44
  • 參考文獻44-48
  • 附錄148-49
  • 附錄249-50
  • 后記50

【引證文獻】

中國碩士學位論文全文數據庫 前9條

1 唐文成;越南學生漢語“是……的”句式的習得研究[D];廣西民族大學;2010年

2 張素芳;蒙古國學生習得漢語“是”字句情況考查及偏誤分析[D];吉林大學;2011年

3 李薇;“不一定”與“不見得”的多角度辨析[D];浙江師范大學;2011年

4 李晶;對外漢語教學中“的”的偏誤研究及其教學對策[D];黑龍江大學;2011年

5 劉迪;日韓留學生的“是……的”句的習得偏誤研究[D];黑龍江大學;2012年

6 蔣辰超;韓國留學生“是 的”句習得及相關偏誤研究[D];蘇州大學;2012年

7 沈敏;“是……的”結構與對外漢語教學[D];山東師范大學;2013年

8 陳曉萍;肯尼亞漢語學習者“是”字句習得情況調查及偏誤分析[D];蘭州大學;2013年

9 高智潔;英語為母語的漢語學習者“是……的”句式的偏誤分析研究[D];華中師范大學;2013年


  本文關鍵詞:印尼學習者習得漢語“是……的”結構偏誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:311002

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/311002.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶2a62f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com