初級階段越南漢字教學(xué)調(diào)查與學(xué)生漢字書寫偏誤分析
[Abstract]:Chinese character inherits Chinese culture and is the symbol system to record the Chinese national language. It is necessary to learn Chinese characters because Chinese characters are an important foundation for learners to learn Chinese and help learners master Chinese culture well. But for foreigners who learn Chinese, Chinese characters are considered the most difficult part, and Chinese characters are a picture for them. Vietnamese students are no exception. According to the author's understanding, the primary stage of Chinese teaching in Vietnam focuses on pronunciation, sentence pattern and grammar, but neglects the teaching of Chinese characters and the writing of Chinese characters by students. The author thinks that it is very important to lay a good foundation of Chinese characters in the primary stage. Students with good foundation of Chinese characters are more able to master knowledge and improve their Chinese level more quickly in the process of learning Chinese. On the contrary, students who do not attach importance to Chinese characters will encounter many difficulties in learning Chinese, and the improvement of Chinese language level will be relatively slow. The author takes the Vietnamese students in the primary stage as the research object, through the questionnaire to understand the teaching of Chinese characters in Vietnam, taking the Chinese characters written in the students' exercise books and notebooks as the main materials. This paper collects and collates some common writing errors of Vietnamese students in the primary stage, and further analyzes the possible causes of these errors. In addition to the problems of students' learning methods and strategies, the improper teaching methods of Chinese characters for Vietnamese Chinese teachers are also found to be an important reason. On the basis of the analysis of the reasons, the author also tries to solve these problems, and puts forward some suggestions for improving the teaching of Vietnamese Chinese characters, hoping to be helpful to the teaching of Chinese characters of Vietnamese Chinese teachers and also to Vietnamese students. Chinese characters can be learned better.
【學(xué)位授予單位】:福建師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉江濤;少數(shù)民族預(yù)科生漢字偏誤分析[J];語言與翻譯;2005年01期
2 潘先軍;近4年對外漢字教學(xué)研究述評[J];漢字文化;2003年03期
3 李金花;;少數(shù)民族學(xué)生漢字書寫偏誤分析[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報;2009年03期
4 楊華;;維吾爾族學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析及認(rèn)知教學(xué)策略[J];和田師范專科學(xué)校學(xué)報;2011年03期
5 夏迪婭·伊布拉音;;維吾爾族學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析[J];漢語學(xué)習(xí);2007年04期
6 尉萬傳;畢艷霞;;東南亞華裔留學(xué)生漢字偏誤考察報告[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版);2007年06期
7 章錦;漢字教學(xué)與智力開發(fā)[J];咸寧學(xué)院學(xué)報;1991年03期
8 徐彩華;漢字教學(xué)中的幾個認(rèn)知心理問題[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2000年06期
9 趙寧;;從中國文化傳播的角度看漢字教學(xué)[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2009年09期
10 方超;;“六書”與對外漢語漢字教學(xué)[J];青年文學(xué)家;2010年20期
相關(guān)會議論文 前10條
1 趙越;;對外漢語教材520高頻用字部件淺析[A];第二屆全國教育教材語言專題學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年
2 李春曉;;執(zhí)簡御繁——六書疏證派漢字教學(xué)觀之闡釋[A];福建省辭書學(xué)會第五屆會員代表大會暨第十九屆年會論文集[C];2009年
3 通拉嘎;;近十年對外漢字教學(xué)研究回顧與展望[A];福建省辭書學(xué)會第五屆會員代表大會暨第十九屆年會論文集[C];2009年
4 韓玉華;;香港考生在PSC“說話”中常見的語法偏誤分析[A];第二屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
5 鄧瑤;;PSC中雙音節(jié)詞語輕重格式的常見偏誤分析及對策[A];第三屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
6 鄧丹;;美國學(xué)習(xí)者漢語復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
7 “漢字應(yīng)用水平測試研究"課題組 ;張一清;;《漢字應(yīng)用水平等級標(biāo)準(zhǔn)》研制報告[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅱ)[C];2004年
8 江新;;針對西方學(xué)習(xí)者的漢字教學(xué):認(rèn)寫分流、多認(rèn)少寫[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
9 劉榮;劉婭莉;;歐美中高級漢語學(xué)習(xí)者漢字學(xué)習(xí)與漢語水平的提高[A];第四屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
10 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 姜堰市淤溪初級中學(xué) 王巧玲;漢字教學(xué),你重視了嗎?[N];江蘇教育報;2011年
2 宋歌 元壩區(qū)實驗小學(xué);重視漢字文化意蘊 提高漢字教學(xué)成效[N];廣元日報;2011年
3 國家漢辦赴印尼漢語教師志愿者 王革英;應(yīng)重視海外漢字教學(xué)[N];人民日報海外版;2007年
4 鄧興軍;專家呼吁強化漢字教學(xué)[N];無錫日報;2008年
5 中國駐韓國大使館教育處;韓國加大漢字教學(xué)力度[N];中國教育報;2001年
6 任玉敏;漢字的“拆分”與“說解”[N];語言文字周報;2005年
7 湖北 王錦枝;淺談提高小學(xué)生識字教學(xué)能力[N];大眾科技報;2007年
8 王敏 袁茂林;中華字經(jīng)教學(xué)演示會在延舉行[N];延安日報;2007年
9 劉春華;漢字編碼和輸入法的應(yīng)用統(tǒng)籌思考[N];光明日報;2007年
10 江蘇省泰興市濟川實驗初中 陳桂鋒;如何抓好中學(xué)生的漢字教學(xué)[N];語言文字周報;2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 劉光創(chuàng);利用漢源語素提高對越漢字教學(xué)效率的研究[D];華東師范大學(xué);2012年
2 夏迪婭·伊布拉音;維吾爾民族漢語教學(xué)歷史與現(xiàn)狀研究[D];新疆大學(xué);2006年
3 孔艷;英語國家留學(xué)生漢語語篇銜接手段使用研究[D];中央民族大學(xué);2009年
4 李琳;外國學(xué)生習(xí)得漢語語氣副詞調(diào)查研究[D];華東師范大學(xué);2006年
5 番秀英;漢語和泰語個體量詞對比研究[D];北京語言大學(xué);2009年
6 王潔;漢語中介語偏誤的計算機處理方法研究[D];北京語言大學(xué);2008年
7 林美淑;對韓漢語教學(xué)離合詞研究[D];山東大學(xué);2005年
8 李遐;新疆維吾爾族學(xué)生漢語介詞學(xué)習(xí)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
9 薩仁其其格;蒙古學(xué)生漢語中介語名、動、形詞匯偏誤研究[D];北京語言大學(xué);2008年
10 盧智f,
本文編號:2394210
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2394210.html