天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

漢語(yǔ)偏正復(fù)句句序變異研究

發(fā)布時(shí)間:2018-09-13 10:46
【摘要】:近年來(lái)漢語(yǔ)復(fù)句句序研究呈現(xiàn)視角和方法多樣化趨勢(shì),進(jìn)展迅速成績(jī)喜人。受此啟發(fā)和激勵(lì),本文以語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)體學(xué)、篇章語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等新興學(xué)科的有關(guān)理論為指導(dǎo),充分利用語(yǔ)料庫(kù)提供的優(yōu)裕條件,注意發(fā)揮具有高度實(shí)證性的統(tǒng)計(jì)方法的作用,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)偏正復(fù)句的句序變異,進(jìn)行全面、深入、細(xì)致的考察和探析,力圖從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用、認(rèn)知等層面揭示其句序變異規(guī)律。 全文由九章組成。 第一章為緒論,鳥(niǎo)瞰式地回顧漢語(yǔ)偏正復(fù)句句序研究概貌,對(duì)本文研究對(duì)象和研究目標(biāo)、語(yǔ)料來(lái)源和選擇處理、理論依托和方法運(yùn)用給予適當(dāng)交待,以及對(duì)本文基本結(jié)構(gòu)給予必要說(shuō)明。 第二至第八章為正文。第二章對(duì)本文基礎(chǔ)性概念,包括偏正復(fù)句的界定和分類(lèi)、形合偏正復(fù)句與意合偏正復(fù)句、常規(guī)句序與變異句序等,給予必要交待;同時(shí)對(duì)為什么選擇黃伯榮、廖序東(2007)的復(fù)句分類(lèi)系統(tǒng)和程祥徽(2002)的語(yǔ)體系統(tǒng),給予必要解釋。第三至第七章,按因果復(fù)句、假設(shè)復(fù)句、條件復(fù)句、轉(zhuǎn)折復(fù)句、目的復(fù)句的次第,在概略回顧以往專(zhuān)項(xiàng)研究情況以及簡(jiǎn)要說(shuō)明本文專(zhuān)項(xiàng)研究所涉概念之后,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)偏正復(fù)句的句序變異,進(jìn)行了全方位、深層次、細(xì)致入微的考察和探析。第八章為綜論,以前五章分類(lèi)考察為基礎(chǔ),對(duì)造成漢語(yǔ)偏正復(fù)句語(yǔ)句變異的主要?jiǎng)右蚝蛢?nèi)外條件,加以歸納和抽象,揭示其中的普遍規(guī)律。 第九章為結(jié)語(yǔ),概述偏正復(fù)句句序變異研究的學(xué)術(shù)意義和實(shí)用意義,指出它除了對(duì)于漢語(yǔ)復(fù)句的理論研究具有促進(jìn)和深化作用外,同時(shí)對(duì)于文章寫(xiě)作、外文翻譯以及語(yǔ)言教學(xué)等實(shí)踐活動(dòng),亦具有重要指導(dǎo)價(jià)值。該章并對(duì)缺憾之處以及今后打算作了說(shuō)明。 本文研究主要表現(xiàn)出以下四個(gè)特點(diǎn):一是充分利用語(yǔ)料庫(kù)——本文研究始終是以語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ),除了充分利用了北大中文系提供的綜合語(yǔ)料庫(kù)(CCL),同時(shí)還充分利用了筆者個(gè)人創(chuàng)設(shè)的分體(語(yǔ)體)語(yǔ)料庫(kù)。二是注意考察對(duì)象的語(yǔ)體分布——鑒于言語(yǔ)通過(guò)語(yǔ)體表現(xiàn)而語(yǔ)體影響語(yǔ)用,本文對(duì)所有用例的考察,都是始終與語(yǔ)體分布相聯(lián)系。三是堅(jiān)持以數(shù)據(jù)說(shuō)明問(wèn)題——本文關(guān)于常規(guī)句序與變異句序的鑒別,關(guān)于不同句序變異頻率的考察,關(guān)于句序動(dòng)因和條件的探析,等等,均以統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)為支柱。四是重視理論價(jià)值向?qū)嵺`價(jià)值的轉(zhuǎn)化——本文探索有助于深化漢語(yǔ)復(fù)句研究。而本文沒(méi)有停留于此,通過(guò)考察有關(guān)結(jié)論在文章寫(xiě)作、外文翻譯以及語(yǔ)言教學(xué)等領(lǐng)域的利用,努力做到“知”與“行”的統(tǒng)一。 在全面考察和深入探析的基礎(chǔ)上,本文得出以下研究結(jié)論: 1.漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中的因果復(fù)句通常表現(xiàn)為前偏后正,而漢語(yǔ)口語(yǔ)中則通常表現(xiàn)為前正后偏。 2.漢語(yǔ)偏正復(fù)句的句序受到多方面因素的影響,前后照應(yīng)、語(yǔ)意突出、陌生追求、急不擇語(yǔ)、外文直譯,等等,乃是造成句序變異的主要原因。 3.對(duì)于漢語(yǔ)偏正復(fù)句句序表現(xiàn)來(lái)說(shuō),結(jié)構(gòu)形式、語(yǔ)用預(yù)設(shè)、語(yǔ)體分布等,亦不無(wú)影響。 4.漢語(yǔ)偏正復(fù)句不同類(lèi)型的句序變異頻率有高有低,由低到高可以歸納為如下連續(xù)統(tǒng):假設(shè)復(fù)句轉(zhuǎn)折復(fù)句條件復(fù)句因果復(fù)句目的復(fù)句。 5.漢語(yǔ)偏正復(fù)句的句序變異直接受到語(yǔ)體影響,以文字為媒介的語(yǔ)體,由低到高可以歸納為如下連續(xù)統(tǒng):法律語(yǔ)體新聞?wù)Z體科學(xué)語(yǔ)體政治語(yǔ)體藝術(shù)語(yǔ)體日常交際語(yǔ)體。
[Abstract]:In recent years, the study of sentence order of Chinese complex sentences has shown a trend of diversification in perspectives and methods, and has made rapid progress. Inspired by this, this paper, guided by the theories of pragmatics, stylistics, text linguistics, cognitive linguistics and other emerging disciplines, makes full use of the favorable conditions provided by the corpus and pays attention to giving full play to the highly empirical unity. The function of the calculating method is to make a comprehensive, thorough and detailed investigation and analysis of the sentence order variation of the partial positive complex sentences in modern Chinese, trying to reveal the law of sentence order variation from the syntactic, semantic, pragmatic and cognitive levels.
The full text is composed of nine chapters.
The first chapter is the introduction, which reviews the general situation of the research on the sentence order of Chinese partial-orthodox complex sentences from a bird's-eye view. It gives a proper explanation of the research object, the research objective, the source and selection of the corpus, the theoretical support and the application of the methods, and the basic structure of this paper.
Chapter 2 to Chapter 8 are the main body of this paper. Chapter 2 gives necessary explanations on the basic concepts of this paper, including the definition and classification of partial positive complex sentences, hypotaxis partial positive complex sentences and parataxis partial positive complex sentences, conventional sentence order and variant sentence order, etc. Chapters 3 to 7, according to the order of causal complex sentences, hypothetical complex sentences, conditional complex sentences, transitional complex sentences and target complex sentences, make a comprehensive, deep and detailed study of the variation of sentence order in modern Chinese after a brief review of previous studies and a brief description of the concepts involved in this study. Chapter 8 is an overview. Based on the previous five chapters, this paper summarizes and abstracts the main motivations and internal and external conditions that cause the variations of the sentences in Chinese partial-orthodox complex sentences, and reveals the universal laws.
Chapter 9 is a concluding remark, which summarizes the academic and practical significance of the study on the variation of the sentence order of partial positive complex sentences, and points out that it not only promotes and deepens the theoretical study of Chinese complex sentences, but also has important guiding value for the practical activities such as article writing, foreign language translation and language teaching. The plan is explained later.
This paper mainly shows the following four characteristics: first, make full use of the corpus - this study is always based on the corpus, in addition to making full use of the comprehensive corpus (CCL) provided by the Chinese Department of Peking University, but also make full use of the author's own separate (stylistic) corpus. In view of the fact that speech influences pragmatics through its stylistic expression, this paper examines all use cases in a way that is always related to stylistic distribution. Fourthly, we should attach importance to the transformation from theoretical value to practical value, which is helpful to deepen the study of Chinese complex sentences.
On the basis of thorough investigation and thorough analysis, the following conclusions can be drawn:
1. Causal complex sentences in written Chinese are usually anterior and posterior, while in spoken Chinese they are usually anterior and posterior.
2. The sentence order of Chinese partial-regular complex sentences is influenced by many factors, such as antecedent and posterior reference, prominent semantics, strange pursuit, impatience in choosing words, literal translation of foreign languages, and so on.
3. The structure, pragmatic presupposition and stylistic distribution of Chinese partial-positive complex sentences also have an impact on their sentence order.
4. The frequency of sentence order variation of different types of Chinese partial-positive complex sentences is high or low. From low to high, it can be concluded as the following continuum: the complex sentences with the supposition that the complex sentences turn into the complex sentences with the conditional complex sentences and the cause-effect complex sentences.
5. The variation of the sentence order of Chinese partial-regular complex sentence is directly influenced by the style. The style of writing as a medium can be summarized as the following continuum: legal style news style science style political style art style daily communicative style.
【學(xué)位授予單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H146

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 馬春華;;假設(shè)復(fù)句和條件復(fù)句的歐化:將+主句動(dòng)詞[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年06期

2 李子云;;漢語(yǔ)單句復(fù)句的區(qū)分問(wèn)題[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1985年02期

3 張伯江,方梅;漢語(yǔ)口語(yǔ)的主位結(jié)構(gòu)[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1994年02期

4 岳凌;;漢語(yǔ)語(yǔ)序研究的歷史、現(xiàn)狀及思考[J];北京廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2007年01期

5 賀陽(yáng);;漢語(yǔ)主從復(fù)句的語(yǔ)序變化與印歐語(yǔ)言的影響[J];長(zhǎng)江學(xué)術(shù);2008年04期

6 匡鵬飛;;論復(fù)句中時(shí)間詞語(yǔ)的回指[J];長(zhǎng)江學(xué)術(shù);2009年01期

7 謝蓓;;對(duì)復(fù)句分類(lèi)研究的回顧與思考[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期

8 Joseph H.Greenberg;陸丙甫;陸致極;;某些主要跟語(yǔ)序有關(guān)的語(yǔ)法普遍現(xiàn)象[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1984年02期

9 戴浩一;黃河;;時(shí)間順序和漢語(yǔ)的語(yǔ)序[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1988年01期

10 陶紅印;試論語(yǔ)體分類(lèi)的語(yǔ)法學(xué)意義[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);1999年03期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 彭振川;現(xiàn)代漢語(yǔ)假設(shè)句的認(rèn)知語(yǔ)用研究[D];浙江大學(xué);2009年

2 張金橋;漢語(yǔ)句子理解中語(yǔ)言表達(dá)的命題表征項(xiàng)目互換效應(yīng)[D];華南師范大學(xué);2003年

3 姚雙云;復(fù)句關(guān)系標(biāo)記的搭配研究與相關(guān)解釋[D];華中師范大學(xué);2006年

4 武氏河;現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)序研究[D];南京師范大學(xué);2006年

5 羅曉英;現(xiàn)代漢語(yǔ)假設(shè)性虛擬范疇研究[D];暨南大學(xué);2006年

6 羅進(jìn)軍;有標(biāo)假設(shè)復(fù)句研究[D];華中師范大學(xué);2007年

7 尹蔚;多維視域下的有標(biāo)選擇復(fù)句研究[D];華中師范大學(xué);2008年

8 王鳳蘭;現(xiàn)代漢語(yǔ)目的范疇研究[D];暨南大學(xué);2008年

9 王文格;現(xiàn)代漢語(yǔ)形謂句優(yōu)先序列研究[D];華中師范大學(xué);2009年

10 肖任飛;現(xiàn)代漢語(yǔ)因果復(fù)句優(yōu)先序列研究[D];華中師范大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張磊;“為了”目的句句序研究[D];華中師范大學(xué);2011年

2 王真;漢英有標(biāo)假設(shè)句的句序比較研究[D];華中師范大學(xué);2011年

3 劉海莉;句序視角下現(xiàn)代漢語(yǔ)形合目的復(fù)句研究[D];安徽大學(xué);2011年

4 幸江濤;留學(xué)生使用漢語(yǔ)復(fù)句的偏誤研究[D];暨南大學(xué);2002年

5 王小郴;復(fù)句的預(yù)設(shè)和復(fù)句研究[D];福建師范大學(xué);2004年

6 劉潛;漢語(yǔ)假設(shè)復(fù)句的演變[D];吉林大學(xué);2004年

7 王永娜;“為了”與“以便”的對(duì)比分析以及留學(xué)生習(xí)得研究[D];暨南大學(xué);2004年

8 張麗紅;英漢原因狀語(yǔ)從句對(duì)比研究[D];安徽大學(xué);2005年

9 郭晨春;同語(yǔ)篇建構(gòu)有關(guān)的語(yǔ)序安排規(guī)律研究[D];南昌大學(xué);2005年

10 劉建平;漢語(yǔ)偏正復(fù)句偏句關(guān)聯(lián)詞位置探究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2006年

,

本文編號(hào):2240955

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2240955.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)17a45***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com