日韓學(xué)生“得”字補語句的習(xí)得對比
本文選題:“得”字補語句 + 日語; 參考:《復(fù)旦大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:本文通過比較“得”字補語句在日語和韓語中的對應(yīng),發(fā)現(xiàn)相比于韓語,日語在“得”字補語句上的對應(yīng)和漢語更為接近,由此提出本文的習(xí)得假設(shè)。最后通過對輸出情況和偏誤情況的對比,證明大部分的句式和假設(shè)相符,小部分的句式可能受到其他因素的影響有所出入。因而,認(rèn)為對比分析理論雖然有缺陷,但是對于漢語教學(xué)還是有指導(dǎo)意義的。同時,也希望在對外漢語教學(xué)中,研究者和教師都能夠意識到日韓學(xué)生的習(xí)得差別,在教學(xué)中有區(qū)別地對待。 本文共分為八章: 第一章,引言,交代了選題的意義、材料來源、研究方法這些基本信息。 第二章,相關(guān)研究綜述,回顧了研究者在“得”的本體和二語教學(xué)方面的研究。 第三章,“得”字補語句的分類。通過對“得”字補語句已有分類的分析討論,結(jié)合教學(xué),將“得”字補語句分為2兩類11小類。 第四章,“得”字補語句在日語和韓語中的對應(yīng)形式。通過語言對比,發(fā)現(xiàn)日語和韓語在“得”字補語句句式對應(yīng)上的不同點和相同點,并且據(jù)此提出本文的習(xí)得假設(shè)。 第五章,日韓學(xué)生“得”字補語句輸出情況分析及對比。分析日韓學(xué)生“得”字補語句各句式輸出情況,并與本族語者的使用情況作對比,得出日本學(xué)生和韓國學(xué)生句式輸出的一致和差異。 第六章,日韓學(xué)生“得”字補語句使用偏誤分析。對日韓學(xué)生在11個句式中出現(xiàn)的偏誤進行分析并歸類。最后在對比中發(fā)現(xiàn)他們的差異。 第七章,習(xí)得假設(shè)的驗證及教學(xué)建議。在這章中本文結(jié)合日韓學(xué)生“得”字補語句的輸出和偏誤來證明習(xí)得假設(shè),最終大部分的句式得到了驗證。 第八章,結(jié)語?偨Y(jié)全文的主要內(nèi)容,缺點與不足。
[Abstract]:By comparing the correspondence of "de" word complement in Japanese and Korean, it is found that the correspondence between Japanese and Chinese is closer to that in Chinese, and the acquisition hypothesis of this paper is put forward. Finally, by comparing the output and the error, it is proved that most of the sentence patterns are consistent with the hypothesis, and a few of the sentence patterns may be influenced by other factors. Therefore, the contrastive analysis theory has defects, but it still has guiding significance for Chinese teaching. At the same time, it is hoped that in teaching Chinese as a foreign language, both researchers and teachers can realize the differences in the acquisition of Japanese and Korean students and treat them differently in teaching. This paper is divided into eight chapters: The first chapter, introduction, explains the significance of the topic, material sources, research methods and these basic information. Chapter two, a review of relevant studies, reviews the researchers' research on Noumenon and L2 teaching. The third chapter, the classification of word complement sentence. Through the analysis and discussion of the existing classification of "de" word complement sentence and combining with teaching, the "get" word complement sentence can be divided into 2 types and 11 subcategories. The fourth chapter, the corresponding form of the word complement in Japanese and Korean. Through language comparison, we find the differences and similarities between Japanese and Korean in the sentence pattern correspondence of "de" word complement sentence, and put forward the acquisition hypothesis of this paper. The fifth chapter, the Japanese and Korean students'word complement sentence output analysis and comparison. This paper analyzes the output of each sentence pattern of "de" word complement sentence in Japanese and Korean students, and compares it with the use of native speakers, and concludes the consistency and difference of sentence pattern output between Japanese students and Korean students. Chapter VI, Japanese and Korean students "de" word complement sentence error analysis. This paper analyzes and classifies the errors of Japanese and Korean students in 11 sentence patterns. Finally, they were found to be different in comparison. Chapter 7, the verification of acquisition hypothesis and teaching suggestion. In this chapter, the author verifies the acquisition hypothesis by combining the output and bias of the "de" word complement sentence in Japanese and Korean students, and most of the sentence patterns are finally verified. Chapter eight, conclusion. Summarize the main contents, shortcomings and shortcomings of the full text.
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 魏繼東;談?wù)勅毡緦W(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一些問題[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1992年06期
2 李貞愛;日本學(xué)生對中日漢語教師的評價[J];日本學(xué)論壇;2001年02期
3 范獻龍;;世紀(jì)之交的日本外語教育之一斑[J];國外外語教學(xué);2002年01期
4 周艷梅;;談日本學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時母語中的漢日同形詞的遷移現(xiàn)象[J];語文知識;2009年01期
5 周奕;日本學(xué)生漢語習(xí)得中的文化過濾[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1993年06期
6 羅敏強;是誰說的[J];思維與智慧;2004年08期
7 何杰;;鈴聲響了以后……[J];美文(下半月);2010年04期
8 金敬華;日本人學(xué)習(xí)漢語發(fā)音難的癥結(jié)與解決方法[J];山東師大學(xué)報(社會科學(xué)版);1996年05期
9 董玉國;;對日本學(xué)生鼻韻母音的教學(xué)[J];世界漢語教學(xué);1997年04期
10 張莞昀;;一個問題的八年求解[J];神州學(xué)人;2009年06期
相關(guān)會議論文 前10條
1 陳乃雄;;“得采”錢釋[A];《內(nèi)蒙古金融研究》錢幣文集(第一輯)[C];2002年
2 薛琛瑤;;“舍”與“得”:“原生態(tài)藝術(shù)”產(chǎn)業(yè)化運營的兩難[A];民族文化與文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究論叢(第三輯)[C];2011年
3 李倩;曹文;;日本學(xué)生漢語單字調(diào)的陽平與上聲[A];第九屆全國人機語音通訊學(xué)術(shù)會議論文集[C];2007年
4 穆冀康;;從一個角度體會改革開放三十年[A];第四屆“老教授科教興國貢獻獎”、“老教授事業(yè)貢獻獎”頒獎暨老教授紀(jì)念改革開放30周年大會論文集[C];2008年
5 源可樂;;他山之石可以攻玉——論英日教學(xué)型詞典給我們的啟示[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第三屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];1998年
6 申繼亮;;中、日、英青少年科學(xué)創(chuàng)造性比較[A];第十一屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)會議論文摘要集[C];2007年
7 段峗;李雪松;夏小軍;;唾血并蛇串瘡1例治療之“失”與“得”[A];甘肅省中醫(yī)藥學(xué)會2010年會員代表大會暨學(xué)術(shù)年會論文匯編[C];2010年
8 山本登志哉;片成男;佐藤達哉;高橋登;竹尾和子;;日本與韓國兒童在自立過程中的文化特點:從圍繞零花錢的親子關(guān)系分析自我的結(jié)構(gòu)[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2005年
9 邊衛(wèi)花;曹文;;日本人產(chǎn)生普通話r聲母和l聲母的音值考察[A];第九屆全國人機語音通訊學(xué)術(shù)會議論文集[C];2007年
10 史榮恩;;懶是慣出來的[A];中華民族傳統(tǒng)美德教育實驗研究文集(第二卷)[C];1993年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 黃鳳珍;日本學(xué)生修學(xué)旅行將首選中國[N];經(jīng)濟參考報;2003年
2 文化學(xué)者 常江;教授炫富挨罵,都是“得瑟”惹的禍?[N];新華每日電訊;2011年
3 白浪綠洲;如何為官才稱職[N];中國社會報;2011年
4 本報記者 包松婭;履約就業(yè)“舍”與“得”[N];人民政協(xié)報;2011年
5 佟寶春 記者 蔣維勝;勿為“得”失德 勿唯“利”失足[N];中國質(zhì)量報;2011年
6 CNE特約分析師 丁文磊;光伏終端需求出現(xiàn)微妙變化 得市場者“得天下”[N];中國電力報;2011年
7 重慶理工大學(xué)社會實踐學(xué)生 張強;帶薪實習(xí)“接地氣” 鋼鐵意志“得鍛造”[N];重慶日報;2011年
8 本報記者 童懷 杜弋鵬;在“舍”與“得”中提升“質(zhì)”[N];光明日報;2011年
9 記者 黃育舉 唐筱葳;“舍得”,有“舍”必有“得”[N];淮安日報;2011年
10 本報記者 杜思夢;福州金逸影城:“得先讓我的會員滿意”[N];中國電影報;2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 楚倃芳;中古o"姙助奮研究[D];浙江大學(xué);2012年
2 Ismail Hussein Hashim;應(yīng)激源感知和應(yīng)對技巧的文化、性別差異:對留學(xué)中國的非洲學(xué)生、日本學(xué)生和西方學(xué)生的跨文化研究[D];華東師范大學(xué);2003年
3 肖萬萍;桂北永福官話特色虛詞考察[D];華中科技大學(xué);2010年
4 吳鵬澤;中日學(xué)生對媒體態(tài)度的比較研究及提高媒體素養(yǎng)的策略[D];華南師范大學(xué);2006年
5 李來興;宋元話本動詞語法研究[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
6 呂紅梅;現(xiàn)代漢語量詞“個”的研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
7 耿直;基于語料庫的比較句式“跟、有、比”的描寫與分析[D];北京大學(xué);2012年
8 宗麗;長陽方言語法研究[D];華中科技大學(xué);2012年
9 黃娜;南北朝譯經(jīng)疑問句研究[D];吉林大學(xué);2013年
10 蔡麗;程度范疇及其在補語系統(tǒng)中的句法實現(xiàn)[D];暨南大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 何鳳;越南學(xué)生漢語“得”字補語句習(xí)得偏誤分析[D];湖南師范大學(xué);2011年
2 唐華;現(xiàn)代漢語情態(tài)動詞“得”的語義和語用分析[D];重慶大學(xué);2012年
3 李強;《碧巖錄》中的“得”字研究[D];湖北大學(xué);2011年
4 王宣予;中高級階段越南留學(xué)生漢語“得”字補語句習(xí)得研究[D];廣西民族大學(xué);2010年
5 張展;安仁話語法特點研究[D];湘潭大學(xué);2011年
6 金松姬(KIMSONGHEE);韓國漢語學(xué)習(xí)者帶“得”的情態(tài)補語句習(xí)得研究[D];中山大學(xué);2012年
7 馬麗麗;泰國學(xué)生對結(jié)構(gòu)助詞“的”、“地”、“得”的學(xué)習(xí)情況調(diào)查[D];吉林大學(xué);2013年
8 加藤百合;初級漢語水平日本學(xué)生的上聲偏誤分析[D];上海外國語大學(xué);2011年
9 楊文娟;現(xiàn)代漢語帶“得”字的程度補語和狀態(tài)補語的糾葛研究[D];西北師范大學(xué);2011年
10 汪霽文;帶結(jié)構(gòu)助詞“得”的述補短語[D];浙江師范大學(xué);2012年
,本文編號:1920659
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1920659.html