泰西、海東文獻所見洪武韻以及明清官話
本文選題:洪武韻 + 官話 ; 參考:《浙江社會科學》2011年01期
【摘要】:15至18世紀,朝鮮、日本以及西方的漢語學家在編纂漢語辭書時,對洪武韻都采取了尊而不依,敬而不從的策略,他們除對當時的漢語官話作了文字描述以外,還分別用諺文字母、假名和羅馬字標注了他們各自所認知的漢字官話正音,為我們今天研究明清官話留下了豐富的文獻資料。通過梳理這些資料可知,自洪武韻問世至18世紀中葉,官話一直以南京音為則,然而,由于朝廷移都北京,使得官話逐漸受北音影響,分離出兩個語音標準。一個仍以南京音為基礎,而另一個以北京音為基準。南京音正統(tǒng),北京音則通行于朝廷。
[Abstract]:In the 15th and 18th centuries, when compiling Chinese dictionaries in North Korea, Japan and the West, they all adopted a strategy of respecting Hong Wuyun and not following it, except for a written description of the Mandarin language at that time. They also use proverbs, pseudonyms and Roman characters to mark the correct pronunciation of their respective Chinese characters, which leaves us rich literature for the study of Mandarin in Ming and Qing dynasties. From the appearance of Hongwu rhyme to the middle of the 18th century, Nanjing pronunciation has been regarded as the rule of Mandarin dialect. However, because the court moved to Beijing, the Mandarin language was gradually influenced by the northern pronunciation, and two phonetic standards were separated. One is still based on Nanjing, while the other is based on Beijing. Nanjing sound orthodox, Beijing sound is used in the court.
【作者單位】: 浙江大學韓國研究所;
【基金】:國家社會科學基金項目(批準號:09BYY045)
【分類號】:H109.2
【共引文獻】
相關博士學位論文 前3條
1 董海櫻;西人漢語研究述論——16-19世紀初期[D];浙江大學;2005年
2 陳愛釵;近現代閩籍翻譯家研究[D];福建師范大學;2007年
3 賓靜;清代禁教時期華籍天主教徒的傳教活動研究(1721—1846)[D];暨南大學;2007年
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 譚曉平;;從文白異讀看漢語方言聲調的借貸原則[J];語言研究;2011年02期
2 謝奇勇;李益;;湖南省臨武縣語言(方言)的分布[J];湘南學院學報;2011年04期
3 秦淑華;;《玉篇直音》的語音系統(tǒng)[J];漢字文化;2011年04期
4 朱瑩;;吉林省集安市榆林鎮(zhèn)方言語音特點[J];現代語文(語言研究版);2011年08期
5 艾君華;陳婷;;《中原音韻》有無入聲之再認識[J];語文知識;2011年02期
6 張欣;;山東方言(淄博方言)和普通話的比較[J];文學界(理論版);2011年07期
7 周艷芳;;陽泉方言中的名詞重疊式及與普通話的比較[J];吉林省教育學院學報;2011年08期
8 要學棣;禹琳;;隴東方言是古漢語的母體語言[J];青年文學家;2011年16期
9 石曉博;;《警世通言》中關中方言詞語舉隅解析[J];咸陽師范學院學報;2011年03期
10 劉杰;;蘭州方言的人稱代詞[J];語文學刊;2011年10期
相關會議論文 前5條
1 洪梅;;《青郊雜著》之《文韻考衷六聲會編》研究摘要[A];2007年福建省辭書學會第18屆年會論文提要集[C];2007年
2 江道昒;;我縣方言與推廣普通話[A];福建省語言學會2002年學術年會論文集[C];2002年
3 李麗;;內蒙古西部漢語方言飲食詞語之命名理據研究[A];中國訓詁學研究會2010年學術年會論文摘要集[C];2010年
4 翟會鋒;;畢節(jié)三官話里的是非疑問句[A];中國民族語言學會第10屆學術討論會摘要集[C];2010年
5 馬慶株;;中國的語文現代化事業(yè)[A];語文現代化論叢(第七輯)[C];2006年
相關重要報紙文章 前10條
1 重慶師范大學職教師資學院 石美珊;雍正“推廣普通話”的得與失[N];光明日報;2007年
2 柳霞;中國古代的“普通話”[N];光明日報;2006年
3 喬全生;認識晉方言[N];太原日報;2008年
4 心言;文字的刪繁就簡[N];楚雄日報(漢);2005年
5 本版編輯 方平 何映宇;方言,,存在與消亡[N];第一財經日報;2007年
6 周振鶴;從方言認同、民族語言認同到共通語認同[N];文匯報;2008年
7 記者 張順美邋周祚 通訊員 穗創(chuàng)建;老廣州講“官話”越講越順不再怕[N];廣州日報;2008年
8 陳寶泉;漢語拼音:兩千年孕育,三百年成長[N];中國教育報;2008年
9 本報記者 陳洪標;浙江方言的田野調查[N];浙江日報;2010年
10 周煒 本報駐浙記者 萬潤龍;杭州話該不該保護[N];文匯報;2004年
相關博士學位論文 前10條
1 張燕來;蘭銀官話語音研究[D];北京語言文化大學;2003年
2 肖萬萍;桂北永福官話特色虛詞考察[D];華中科技大學;2010年
3 黃曉東;浙江安吉縣官話方言島研究[D];北京語言大學;2004年
4 溫美姬;梅縣方言古語詞研究[D];華東師范大學;2006年
5 楊俊芳;漢語方言形容詞重疊研究[D];復旦大學;2008年
6 洪梅;中古入聲韻在明清韻書中的演變研究[D];福建師范大學;2010年
7 許們;中古上聲字在現代方言中的演變研究[D];陜西師范大學;2009年
8 陳瑤;官話方言方位詞比較研究[D];暨南大學;2001年
9 余躍龍;《等韻精要》研究[D];山西大學;2010年
10 丘學強;粵、瓊軍話研究[D];暨南大學;2002年
相關碩士學位論文 前10條
1 李蕊;狄考文《官話類編》研究[D];上海師范大學;2010年
2 余江;四川官話雅棉小片入聲歸陰平研究[D];汕頭大學;2004年
3 張偉娥;交泰韻音系研究[D];山東師范大學;2002年
4 馬曉玲;寧夏北部(蘭銀官話區(qū))回民話特點新探[D];寧夏大學;2004年
5 劉祥友;廣西灌陽方言音系特點及其歸屬[D];湖南師范大學;2002年
6 鄧海峰;湖南新田縣雙方言語音比較研究[D];湖南師范大學;2004年
7 高玉敏;靈壽方言的晉語過渡性特征研究[D];河北師范大學;2007年
8 焦磊;昆曲音韻與明代官話[D];浙江大學;2007年
9 賈英敏;官話方言中的人稱代詞研究[D];山東師范大學;2003年
10 楊遺旗;江華福清新化話語音研究[D];湖南師范大學;2004年
本文編號:1870729
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1870729.html