從預(yù)設(shè)角度分析趙本山小品中的幽默
本文選題:幽默 切入點(diǎn):預(yù)設(shè) 出處:《遼寧大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:幽默是人類特有的一種語(yǔ)言能力,是語(yǔ)言智慧的集中體現(xiàn)。國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者,包括哲學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家,都對(duì)幽默進(jìn)行了一定研究,并提出了自己觀點(diǎn)。優(yōu)越論、松弛論和乖訛論是西方傳統(tǒng)幽默理論,但是優(yōu)越論、松弛論并不能解釋所有的幽默現(xiàn)象,從心理學(xué)出發(fā)的乖訛論,強(qiáng)調(diào)幽默形成的認(rèn)知因素,正在成為一種主導(dǎo)理論。 趙本山的小品無(wú)論在春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)還是日常節(jié)目中,都廣受歡迎,他的小品幾乎成為中央臺(tái)和地方臺(tái)重要慶祝晚會(huì)中不可缺少的一部分。趙本山充分利用漢語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn),尤其是東北方言,創(chuàng)制出他的獨(dú)特幽默形式,被人們譽(yù)為“趙式幽默”!摆w式幽默”無(wú)論是表達(dá)形式還是內(nèi)容上都緊貼群眾生活,尤其是鄉(xiāng)村生活,幽默中不失思考,玩笑中不失嚴(yán)肅,因而得到觀眾的廣泛認(rèn)可。文章通過對(duì)趙本山小品文本的深入分析,發(fā)現(xiàn)預(yù)設(shè)是他的小品中構(gòu)制幽默的重要工具。 本文由導(dǎo)論、正文和結(jié)論三個(gè)部分組成。主要的組織結(jié)構(gòu)和內(nèi)容如下: 第一部分是導(dǎo)論。介紹不同學(xué)者對(duì)幽默的認(rèn)識(shí),包括幽默在韋伯斯特詞典中的定義和林語(yǔ)堂、帕默等人的觀點(diǎn),之后是趙本山小品的概括介紹。被譽(yù)為“小品王”的趙本山充分利用漢語(yǔ)的特點(diǎn),創(chuàng)制出“趙式幽默”,“趙式幽默”基本上遵循Mervis和Johnson在1997年提出的幽默一般模式。 第二部分是正文,包括四章。 第一章是理論基礎(chǔ)回顧。主要包括對(duì)幽默的研究和對(duì)預(yù)設(shè)相關(guān)理論的理解兩大部分。第一部分包括不同學(xué)者對(duì)幽默的定義和傳統(tǒng)幽默理論介紹。第二部分主要包括預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)的類型,一些學(xué)者如Verschueren、Levinson和He Ziran給預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)的分類等,同時(shí)在必要時(shí)給出相應(yīng)的例證。 第二章是基于四種預(yù)設(shè)操作的趙本山小品中幽默的分析。中國(guó)小品被視為中國(guó)社會(huì)和文化的縮影,作為一種歷史悠久的傳統(tǒng)藝術(shù)形式,中國(guó)小品有其不同于其他藝術(shù)形式的特點(diǎn)。文章分析指出中國(guó)小品的特點(diǎn)之后,根據(jù)預(yù)設(shè)操作的四種類型對(duì)趙本山小品進(jìn)行了分析,四種預(yù)設(shè)操作包括預(yù)設(shè)撤銷、預(yù)設(shè)保留、沖突預(yù)設(shè)和虛假預(yù)設(shè)。 關(guān)于預(yù)設(shè)撤銷,一定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)可以產(chǎn)生預(yù)設(shè),但是背景信息、特定語(yǔ)境和言語(yǔ)內(nèi)容與之前預(yù)設(shè)的相斥會(huì)導(dǎo)致預(yù)設(shè)消失,這就是預(yù)設(shè)的可撤消性。一般來(lái)說(shuō),預(yù)設(shè)撤消是受某些語(yǔ)境因素的影響。在一定程度上,可以說(shuō)預(yù)設(shè)撤銷與預(yù)設(shè)保留相反。預(yù)設(shè)保留是指預(yù)設(shè)可以在一句話的否定句及包含事實(shí)謂詞的表達(dá)中得以保存。當(dāng)正常的言語(yǔ)交際遭遇了社交障礙或者陷入尷尬的局面,說(shuō)話人往往會(huì)重新組織語(yǔ)言結(jié)構(gòu),但是重新組織后的表達(dá)卻保留了原句中的預(yù)設(shè),也就是引起社交障礙的那一部分,這就使重新組織的句子的意義和真實(shí)意義之間出現(xiàn)了不一致。 虛假預(yù)設(shè)是預(yù)設(shè)在具體交際中衍生出來(lái)的和一般預(yù)設(shè)不相同的超常操作。它不同于普通預(yù)設(shè)的超常之處在于說(shuō)話者把非交際雙方共有的知識(shí)作為預(yù)設(shè)信息。從其制造幽默的表現(xiàn)形式來(lái)看,一種是利用隱含的虛假背景知識(shí)產(chǎn)生幽默,另外一種是在言語(yǔ)交際時(shí)把虛假信息作為后面言語(yǔ)的預(yù)設(shè)信息而制造幽默。沖突預(yù)設(shè)和虛假預(yù)設(shè)的區(qū)別在于,前者是說(shuō)話者故意制造的,而后者是說(shuō)話者無(wú)意識(shí)完成的。 第三章從另外一個(gè)角度,對(duì)趙本山小品中預(yù)設(shè)引起的幽默進(jìn)行了詳細(xì)分析。首先闡釋了中國(guó)小品中的沖突(不一致),,隨后基于乖訛論的預(yù)設(shè)分析主要包括預(yù)設(shè)與常識(shí)沖突,預(yù)設(shè)與實(shí)際情況沖突以及基于預(yù)設(shè)產(chǎn)生沖突的原因。 預(yù)設(shè)與常識(shí)沖突是指在一些條件下,由于談話雙方在常識(shí)或一般知識(shí)上認(rèn)識(shí)的不同,一名說(shuō)話者違背了另一名說(shuō)話者的真實(shí)意圖。其次,預(yù)設(shè)與實(shí)際情況沖突是指說(shuō)話者原有話語(yǔ)的預(yù)設(shè)與實(shí)際情況的不一致而引起的沖突。文章進(jìn)而探討預(yù)設(shè)產(chǎn)生沖突或不一致的原因,大致分為以下幾點(diǎn),會(huì)話參與者的思維模式、對(duì)相關(guān)信息的疏知、語(yǔ)言的模糊性和說(shuō)話者的特殊意圖。 第四章論述趙本山小品的內(nèi)涵及啟示。包括兩大部分,“趙式幽默”的內(nèi)涵和幫助觀眾更好理解“趙式幽默”的策略。 事實(shí)上,對(duì)“趙式幽默”內(nèi)涵的概括并非易事,因?yàn)椤摆w式幽默”內(nèi)涵豐富,制造幽默的手法十分靈活,但是已經(jīng)被人們認(rèn)同的是“趙式幽默”緊貼群眾生活,尤其是農(nóng)民生活,其與眾不同的幽默風(fēng)格體現(xiàn)在對(duì)一些典型方言的運(yùn)用,尤其是東北方言。蔑視他人和自我貶低是成就“趙式幽默”的十分有效的兩種方法。蔑視他人是指小品中一名演員通過揭發(fā)、嘲笑其他演員的缺點(diǎn),突出自己的優(yōu)點(diǎn)而產(chǎn)生的幽默;自我貶低是指一名演員通過自嘲而產(chǎn)生的幽默。 關(guān)于更好理解“趙式幽默”的策略,文章指出由于生活環(huán)境和文化背景的不同,有時(shí)候精心安排的幽默并不能贏來(lái)某些觀眾的笑聲。因此,為了便于觀眾更好地理解“趙式幽默”,文中給出了一些策略。這些策略是按照對(duì)預(yù)設(shè)操作的兩個(gè)屬性,即預(yù)設(shè)不同的推理過程和特定表達(dá)產(chǎn)生的特定預(yù)設(shè)而提出的;谶@兩種情況觀眾產(chǎn)生的誤解需要分別加以解決,解決前一種情況,可以采用添加提示性詞語(yǔ)來(lái)引導(dǎo)觀眾產(chǎn)生預(yù)期預(yù)設(shè);解決后一種情況,可以采用在字幕中給特定詞語(yǔ)加上解釋的方法。 最后一部分是結(jié)論,在對(duì)文章內(nèi)容概括和總結(jié)的基礎(chǔ)上,點(diǎn)出主旨。本文通過大量例子的分析,旨在從預(yù)設(shè)角度探析趙本山小品中幽默的形成機(jī)制。盡管趙本山的小品在觀眾中廣受歡迎,從預(yù)設(shè)角度進(jìn)行的較全面的分析的文章并不多見。本文從兩個(gè)不同角度分別對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行了系統(tǒng)的分析,即預(yù)設(shè)操作的四種類型和基于乖訛論(沖突)的預(yù)設(shè)分析,每一部均配有相關(guān)例證和說(shuō)明。希望本文能夠在一定程度上對(duì)趙本山小品中的幽默機(jī)制進(jìn)行相對(duì)深刻的分析,得出幽默形成的根本原因,同時(shí)加深對(duì)漢語(yǔ)的特色的認(rèn)識(shí),尤其是對(duì)東北方言的了解。
[Abstract]:Humour is a kind of language competence peculiar to human being the central manifestation of language wisdom . Many scholars at home and abroad , including philosophers and linguist , have carried out a certain study on humor , and put forward his own views .
Zhao Benshan made full use of the characteristics of Chinese language , especially the northeast dialect , to make full use of the characteristics of Chinese language , especially the northeast dialect , to create his unique humorous form .
This paper consists of three parts : Introduction , text and conclusion . The main organizational structure and content are as follows :
The first part introduces different scholars ' understanding of humor , including the definition of humor in Webster ' s dictionary , Lin Yutang and Palmer et al .
The second part is the text , including four chapters .
Chapter One is a review of the theoretical foundation . It mainly includes the study of humor and the understanding of the pre - set theory of humor . The first part includes the definition of humor and the introduction of the traditional humor theory . The second part mainly includes the type of the preset trigger , some scholars such as Verschueren , Levator and He / an give the classification of the preset trigger , and give corresponding examples when necessary .
The second chapter is based on the analysis of humor in Zhao Benshan ' s small products based on four preset operations . Chinese small products are regarded as the miniature of Chinese society and culture . As a traditional art form with a long history , Chinese small products have the characteristics different from other art forms . After analyzing the characteristics of Chinese small products , Zhao Benshan millet is analyzed according to four types of preset operation . Four preset operations include preset revocation , preset reservation , conflict preset and false preset .
In general , the preset withdrawal is influenced by certain contextual factors . In general , the preset withdrawal is influenced by certain contextual factors . In general , the preset revocation is influenced by certain contextual factors . In general , the preset withdrawal is influenced by certain contextual factors . When the normal verbal communication encounters social barriers or falls into awkward situations , the speaker tends to reorganize the language structure . However , the reorganisation expression retains the pre - set in the original sentence , which is part of the social barrier , which makes the meaning and the real meaning of the re - organized sentence inconsistent .
The false presupposition is the unusual operation which is derived from the specific communication and is not the same as that of the general preset . It is different from that of the ordinary preset , in that the speaker uses the knowledge shared by the non - communicative parties as the preset information . In the form of humor , the other is to make humor by using the hidden false background knowledge . The difference between the conflict preset and the false preset lies in that the former is intentionally made by the speaker , and the latter is unconscious by the speaker .
In chapter 3 , the humor in Zhao Benshan ' s small article is analyzed in detail from the other angle . Firstly , the conflicts in Chinese small products ( inconsistent ) are explained , and then the pre - set analysis based on the theory of good error mainly includes the conflict of preset and common sense , the conflict between preset and actual situation and the cause of conflict based on the preset .
The conflict between the preset and common sense means that , under some conditions , one speaker violates the true intention of another speaker because of the differences between the two sides in common sense or general knowledge . Secondly , the conflict between the preset and the actual situation refers to the conflict caused by the inconsistency between the preset and the actual situation of the speaker ' s original utterance . The article further discusses the causes of conflict or inconsistency , which is roughly divided into the following points : the thinking mode of the conversation participants , the knowledge of the relevant information , the ambiguity of the language and the special intention of the speaker .
The fourth chapter discusses the connotation and inspiration of Zhao Benshan ' s small product . It includes two parts , the connotation of " Zhao style humor " and the strategy to help the audience understand the " Zhao style humor " better .
In fact , it is not easy to generalize the connotation of " Zhao style humor " because " Zhao style humor " is rich in connotation and the method of making humor is very flexible , but it has been accepted by people that " Zhao style humor " is close to the people ' s life , especially the northeast dialect .
Self - denigration refers to the humor produced by an actor through self - teasing .
This paper points out that , due to the differences of living environment and cultural background , some strategies are put forward in order to facilitate the audience to better understand " Zhao style humor " . Therefore , in order to facilitate the audience to better understand " Zhao style humor " , some strategies are put forward . These strategies are based on two attributes of preset operation , namely , presetting different reasoning process and specific preset generated by specific expression .
in that lat case , a method of adding an explanation to a particular word in the subtitle may be employed .
The last part is the conclusion that , based on the summary and summary of the contents of the article , the author points out the main idea . In this paper , through the analysis of a large number of examples , it is intended to analyze the formation mechanism of humor in Zhao Benshan ' s small product from the preset angle .
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H13
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張建生;;“笑”的消費(fèi)與小品[J];蘭州商學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期
2 廖玉萍;;評(píng)析春晚《策劃》 解讀“趙本山”現(xiàn)象[J];電影文學(xué);2007年24期
3 明亮;;小戲唱改革 小品頌盛世——第二屆陜西省小戲小品大賽觀后[J];當(dāng)代戲劇;2009年01期
4 楊曉君;;格萊斯理論和《不差錢》中的幽默[J];時(shí)代教育(教育教學(xué)版);2009年02期
5 李文秀;;順應(yīng)論與預(yù)設(shè)在《不差錢》中的應(yīng)用[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年05期
6 趙君秋;;亦莊亦諧東北話——漫談東北小品的語(yǔ)言魅力[J];時(shí)代文學(xué)(下半月);2010年10期
7 郭東籬;;戲曲導(dǎo)演小品教學(xué)漫談[J];戲劇藝術(shù);1987年03期
8 高若虹;;國(guó)畫小品(三首)[J];朔方;1991年04期
9 李云鵬;;狼的小品[J];詩(shī)刊;1997年04期
10 ;亦佳廬小品——《學(xué)人小品叢書》[J];博覽群書;1998年07期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 段淵古;王宗俠;;談小品在園林環(huán)境設(shè)計(jì)中的作用[A];中國(guó)風(fēng)景園林教育大會(huì)論文集[C];2006年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 袁瀟;從趙本山第13次蟬聯(lián)“小品王”說(shuō)起[N];光明日?qǐng)?bào);2011年
2 張良仁 梅囡 李瑞;上海虹口小戲小品之花綻放異彩[N];中國(guó)文化報(bào);2008年
3 本報(bào)書評(píng)人 謝其章;說(shuō)說(shuō)《比竹小品》[N];中華讀書報(bào);2011年
4 本報(bào)記者 劉莎莎;專家炮轟“本山小品”一統(tǒng)天下[N];深圳特區(qū)報(bào);2009年
5 本報(bào)評(píng)論員 劉晶瑤;本山大叔這回做的不是小品,是生意[N];新華每日電訊;2010年
6 本報(bào)首席記者 孟菁葦;小品藝術(shù):新時(shí)代的奇葩[N];中國(guó)消費(fèi)者報(bào);2008年
7 本報(bào)記者 徐松蘭 整理;深圳小品展示出全國(guó)影響力[N];深圳商報(bào);2009年
8 本報(bào)記者 霍志堅(jiān);相聲小品大賽:一道豐盛的文化大餐[N];人民公安報(bào);2008年
9 房雷;2008年全軍小品大賽評(píng)出各獎(jiǎng)項(xiàng)[N];文藝報(bào);2008年
10 記者 霍志堅(jiān) 雷世林;全國(guó)公安系統(tǒng)相聲小品大賽落幕[N];人民公安報(bào);2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 趙碩;基于語(yǔ)用分析的網(wǎng)絡(luò)廣告預(yù)設(shè)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
2 隋必好;漢英廣告語(yǔ)篇中的預(yù)設(shè)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 寧曉然;從預(yù)設(shè)角度分析趙本山小品中的幽默[D];遼寧大學(xué);2012年
2 張燕;傳播學(xué)視野下的趙本山小品研究[D];安徽大學(xué);2010年
3 趙凱悅;趙本山小品語(yǔ)言的偏離研究[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2011年
4 付敏;網(wǎng)絡(luò)春晚中小品語(yǔ)言的多維研究[D];曲阜師范大學(xué);2012年
5 王文婧;大學(xué)生手機(jī)短信預(yù)設(shè)研究[D];山西財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年
6 黃銀;預(yù)設(shè)在刑事法庭辯論中的運(yùn)用[D];西南政法大學(xué);2011年
7 產(chǎn)煒煒;預(yù)設(shè)消失的認(rèn)知研究[D];四川師范大學(xué);2012年
8 李穎;用語(yǔ)言學(xué)預(yù)設(shè)理論解析法庭詢問[D];遼寧大學(xué);2012年
9 孫訓(xùn)龍;語(yǔ)用預(yù)設(shè)及其語(yǔ)用策略[D];西華大學(xué);2010年
10 周霞;翻譯中的預(yù)設(shè)研究及其對(duì)翻譯教學(xué)的啟示[D];中國(guó)石油大學(xué);2011年
本文編號(hào):1690842
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1690842.html