天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

漢語醫(yī)患會話中同一話輪內自我修正的語用學研究

發(fā)布時間:2018-03-27 10:15

  本文選題:同一話輪內自我修正 切入點:發(fā)起手段 出處:《山東大學》2014年碩士論文


【摘要】:當前在我國,醫(yī)患關系日趨緊張,醫(yī)患糾紛也時有發(fā)生。大量研究表明,良好的醫(yī)患溝通是改善醫(yī)患關系的關鍵。國內對于醫(yī)患交際的研究主要集中在社會學、醫(yī)學、心理學等領域,語言學領域對醫(yī)患交際的研究起步較晚,且選題寬泛,研究方法各異。鑒于此,本文結合以往研究,力圖運用定量分析與定性描述相結合的研究方法,探究漢語醫(yī)患交際中同一話輪內自我修正的發(fā)起手段與修正策略,同時運用順應論闡釋醫(yī)生和患者在使用這些手段和策略上的異同。 本文參照國內外學者的研究方法,在分析漢語醫(yī)患交際語料的基礎上,得出以下幾點主要結論。首先,在同一話輪內自我修正的發(fā)起手段中,醫(yī)患雙方采用了拖長音節(jié)、突然中斷、使用搜索標記、重復、暫停、以及無明顯引導詞等六種手段,在同一話輪內自我修正的修正策略上,醫(yī)患雙方采用了替換、插入、刪減、搜索、中止、重述以及形式視角變換等七種策略,這與前人的研究結果是類似的。其次,與前人的研究不同,作者將替換進行了更深層次的挖掘,將其分為恰切替換及錯誤替換。恰切替換又可以再分為同義替換、同指替換、程度替換和上下義替換,錯誤替換又可分為語音錯誤替換和詞匯(形容詞、名詞、數量詞、動詞和代詞)錯誤替換。這種更深層次的細致劃分將前人的研究向前推進了一步,屬于作者的創(chuàng)新。最后,本文還以語言順應論為理論依據,闡釋了醫(yī)患雙方在使用發(fā)起手段及修正策略上的異同。本文認為,不同發(fā)起手段和修正策略的使用都是順應醫(yī)患交際語境的結果。在大多數情況下,醫(yī)患雙方在使用發(fā)起手段及修正策略上的異同,既是對當前醫(yī)患交際總目的的順應,又是對存在的醫(yī)患權勢不平等的順應;而有些時候,醫(yī)患雙方則是順應了他們自己內心的動機。 本文的研究具有重大的理論及實踐意義。首先,本文研究了在醫(yī)院環(huán)境下發(fā)生的自然會話,其研究成果可加深人們對自然會話及機構會話的認識與理解;其次,本文從微觀角度對自我修正進行的深層分類與分析,可加深人們對自我修正的認知;第三,本文中深層的語用闡釋對認識當前醫(yī)患交際狀況及改善醫(yī)患關系有深刻啟示。
[Abstract]:At present, the doctor-patient relationship is becoming increasingly tense in China, and doctor-patient disputes occur from time to time. A large number of studies show that good doctor-patient communication is the key to improving the doctor-patient relationship. Domestic research on doctor-patient communication is mainly focused on sociology and medicine. In the field of psychology, the research on doctor-patient communication in the field of linguistics started late, and the topic is broad and the research methods are different. In view of this, this paper, combining with previous studies, tries to use the research method of combining quantitative analysis and qualitative description. This paper explores the initiation and revision strategies of self-correction in the same language in doctor-patient communication, and uses adaptation theory to explain the similarities and differences between doctors and patients in the use of these methods and strategies. Based on the analysis of the Chinese doctor-patient communication data, this paper draws the following main conclusions according to the research methods of domestic and foreign scholars. Firstly, in the process of initiating self-correction in the same speech, both doctors and patients adopt the long-drawn-out syllable. Sudden interruption, use of search marks, repetition, suspension, and no obvious lead words, etc., in the correction strategy of self-correction in the same round, both doctors and patients adopt replacement, insert, delete, search, stop, etc. There are seven strategies, such as restatement and change of formal perspective, which are similar to the results of previous studies. Secondly, different from the previous studies, the author excavates the substitution in a deeper level. Proper substitution can be divided into synonymy substitution, synonymous substitution, degree substitution and up-and-down substitution, and error substitution can be divided into phonetic error substitution and lexical substitution (adjective, noun, quantifier, etc.). This deeper and meticulous division of verbs and pronouns is a step forward in previous studies and belongs to the author's innovation. Finally, this thesis is based on the theory of linguistic adaptation. This paper explains the similarities and differences in the use of initiation and correction strategies between doctors and patients. This paper argues that the use of different initiation and revision strategies is the result of adaptation to the context of doctor-patient communication. In most cases, The similarities and differences between doctors and patients in the use of initiating means and correcting strategies are not only the adaptation to the general purpose of the current doctor-patient communication, but also the adaptation to the existing doctor-patient power inequality. Doctors and patients, on the other hand, conform to their own inner motives. The research of this paper is of great theoretical and practical significance. Firstly, this paper studies natural conversation in hospital environment, and its research results can deepen people's understanding of natural conversation and institutional conversation. The deep classification and analysis of self-correction from a micro perspective can deepen people's cognition of self-correction. Thirdly, the deep pragmatic interpretation in this paper has profound implications for the understanding of the current doctor-patient communication situation and the improvement of doctor-patient relationship.
【學位授予單位】:山東大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H136

【參考文獻】

相關期刊論文 前3條

1 王晉軍;醫(yī)生和病人會話中的問句與權勢關系[J];解放軍外國語學院學報;2002年05期

2 王曉燕;;英語學習者會話修補年齡差異研究[J];解放軍外國語學院學報;2007年05期

3 馬文;陳曉陽;;篇章回指修正的引導語類型分析[J];解放軍外國語學院學報;2011年02期



本文編號:1671082

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1671082.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶02966***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com