蒙古語(yǔ)受事和客事配價(jià)自動(dòng)識(shí)別研究
發(fā)布時(shí)間:2018-03-14 16:55
本文選題:受事 切入點(diǎn):客事 出處:《內(nèi)蒙古大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:本文從《面向信息處理的蒙古語(yǔ)語(yǔ)義搭配分析數(shù)據(jù)庫(kù)》中使用的句子中選取受事句和客事句,進(jìn)行句子分析。然后對(duì)受事句和客事句的語(yǔ)義搭配情況進(jìn)行分析總結(jié),抽取受事句和客事句的特征,歸納受事句和客事句的識(shí)別規(guī)則。 全文由引言,第一章,第二章,第三章,第四章五個(gè)部分組成。 引言,主要介紹了選題意義,研究概況,研究理論與方法,研究步驟,語(yǔ)言資料來(lái)源與標(biāo)記集等。 第一章,介紹了句子的選擇、統(tǒng)計(jì)和加工情況,及遇到的問(wèn)題及解決方法。 第二章,根據(jù)受事句和客事句的詞性分類、語(yǔ)義分類和動(dòng)詞語(yǔ)義分類三個(gè)方面,對(duì)受事句和客事句的語(yǔ)義搭配情況進(jìn)行分析總結(jié)。 第三章,基于動(dòng)詞語(yǔ)義分類,根據(jù)名詞與動(dòng)詞的語(yǔ)義搭配,歸納受事句和客事句的識(shí)別規(guī)則。 第四章,總結(jié)全文,展望未來(lái)工作。
[Abstract]:In this paper, from the sentences used in the Mongolian semantic collocation Analysis Database for Information processing, we select the client sentence and the guest sentence for sentence analysis, and then analyze and summarize the semantic collocation of the client sentence and the guest sentence. Extract the characteristics of the patient sentence and the guest sentence, and conclude the recognition rules of the client sentence and the guest sentence. The full text consists of five parts: introduction, chapter one, chapter two, chapter three, and chapter 4th. The introduction mainly introduces the significance of the topic, the general situation of the research, the research theory and method, the research steps, the source of language data and the set of markers. The first chapter introduces the choice of sentences, statistics and processing, problems encountered and solutions. The second chapter analyzes and summarizes the semantic collocation of the subject sentence and the object sentence according to the classification of part of speech, semantic classification and verb semantic classification. In chapter 3, based on the semantic classification of verbs and the semantic collocation of nouns and verbs, the recognition rules of the subject sentence and the object sentence are summarized. Chapter 4th, summing up the full text, looking forward to future work.
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H212
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 范曉;動(dòng)詞的配價(jià)與句子的生成[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1996年01期
2 趙軍,黃昌寧;基于轉(zhuǎn)換的漢語(yǔ)基本名詞短語(yǔ)識(shí)別模型[J];中文信息學(xué)報(bào);1999年02期
3 德·薩日娜;關(guān)于蒙古語(yǔ)語(yǔ)義分析的思考[J];內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)(漢文版);2004年03期
4 王斯日古楞;;蒙古語(yǔ)單詞詞性自動(dòng)識(shí)別研究[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)漢文版);2007年03期
5 周強(qiáng),孫茂松,黃昌寧;漢語(yǔ)最長(zhǎng)名詞短語(yǔ)的自動(dòng)識(shí)別[J];軟件學(xué)報(bào);2000年02期
,本文編號(hào):1612107
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1612107.html
最近更新
教材專著