文化語境下新聞體話語中隱性緩和型FTA語用策略
本文關鍵詞:文化語境下新聞體話語中隱性緩和型FTA語用策略
更多相關文章: 新聞發(fā)言人 文化語境 語用策略 隱性緩和型面子威脅策略
【摘要】:本文旨在以馬林諾夫斯基的文化語境理論為基礎,采用定性的分析方法,理論結(jié)合實際論證,以分析2013年,中國外交部發(fā)言人答記者問的真實語料進行分析,從語言學層面對其中的詞,句,語篇三個微觀層面來對其隱性緩和型面子威脅語用策略進行探究分析。國內(nèi)外學者多用順應理論和語義學,跨文化交際等相應理論進行分析,鮮有從文化語境角度來分析面子威脅策略。本論文研究對象隱性緩和型面子威脅策略也是一個全新的研究領域,使面子威脅策略更加細化,語用功能更加完善。中國外交部新聞發(fā)言人在例行記者招待會中回答記者提問和回答所采用語言的語用策略進行分析研究。本文對其中中國外交部例行記者會中涉及美國問題的257場發(fā)布會,在文化語境理論角度下分析發(fā)言人的語用策略,進而將分析的結(jié)果分類統(tǒng)計得出結(jié)論。 通過研究結(jié)果表明,通過文化語境因素的制約,新聞體話語中的產(chǎn)生的隱性緩和型面子威脅策略,來滿足交際的實際需求達到滿意的交際效果,但當提問涉及干涉中國內(nèi)政、歪曲事實等有損中國國家利益的內(nèi)容時,發(fā)言人不得不采取面子威脅策略,維護國家利益,,由于外交語言的特殊性,發(fā)言人在結(jié)合文化語境理論的前提下,根據(jù)對方國家的文化背景,歷史文化傳統(tǒng),思維模式,得出一種隱性緩和型的面子威脅語用策略,最小程度減少對對方的面子威脅,緩解文化沖突帶來的交際障礙,在真實的外交過程中采取隱性緩和型FTA給予了理論依據(jù)和實際幫助。
【關鍵詞】:新聞發(fā)言人 文化語境 語用策略 隱性緩和型面子威脅策略
【學位授予單位】:遼寧師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H030
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-9
- 1 Introduction9-11
- 1.1 Significance of the study9
- 1.2 Objective of the study9-10
- 1.3 Research questions10
- 1.4 Structure of the thesis10-11
- 2 Literature Review11-16
- 2.1 Domestic researches11-12
- 2.2 Overseas Review12-13
- 2.3 Foreign Ministry spokesman’s remarks research13-16
- 2.3.1 Chinese regular press conference14
- 2.3.2 Features of spokesman's language14-16
- 3 Theoretical Foundation16-28
- 3.1 Cultural context theory16-19
- 3.2 Studies on Politeness19-22
- 3.2.1 Politeness in Chinese and Gu’s principle19-20
- 3.2.2 Grice’s cooperative principle20-21
- 3.2.3 Leech’s politeness principle21-22
- 3.3 Brown and Levinson’s face theory22-25
- 3.3.1 Basic concepts of implicit and mitigated23-24
- 3.3.2 Face-threatening Acts (FTAs)24
- 3.3.3 Negative politeness vs Positive politeness24-25
- 3.4 Methodology25-28
- 3.4.1 Data collection26-27
- 3.4.2 Method of data analysis27-28
- 4 Analysis of pragmatic strategies concerning Implicit Mitigated FTAs in journalistic Discourse28-49
- 4.1 Journalistic Discourse and pragmatic strategies concerning Implicit Mitigated FTAs28-30
- 4.2 Cultural context of pragmatic strategies concerning Implicit Mitigated FTAs in journalistic discourse30-41
- 4.2.1 Cultural context and cultural thought pattern33-36
- 4.2.2 Cultural context to cross cultural traditional36-39
- 4.2.3 Cultural context to cultural conflict element39-41
- 4.3 Implicit Mitigated strategies FTAs and Implicit Non Mitigated strategies FTAs in the Journalistic Discourse41-45
- 4.3.1 Direct and Indirect speech act41-42
- 4.3.2 Implicit Non Mitigated strategies FTAs in the Journalistic Discourse42-43
- 4.3.3 Speech act of compliant43-45
- 4.4 Syntactic features of Implicit Mitigated FTAs pragmatic strategies in journalistic Discourse45-49
- 4.4.1 Hedges45-46
- 4.4.2 Abbreviation46-47
- 4.4.3 Negative sentences47-48
- 4.4.4 Conditional sentences48-49
- 5 Conclusion49-52
- 5.1 Major findings of the study49-50
- 5.2 Limitations and suggestions for future study50-52
- References52-55
- Acknowledgements55-56
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王有芬;間接否定答話的策略分析[J];暨南大學華文學院學報;2003年04期
2 朱湘燕;漢語批評語用策略調(diào)查[J];語言文字應用;2004年01期
3 劉森林;語用策略與指示詞語[J];解放軍外國語學院學報;2004年06期
4 劉穎;;中美學生在網(wǎng)聊中語用策略運用的調(diào)查[J];宜賓學院學報;2005年11期
5 侯智德;;語用策略認知關聯(lián)研究[J];外語研究;2006年03期
6 楊志忠;;言語表達緩鋒模式類型及其語用策略[J];佳木斯大學社會科學學報;2007年01期
7 劉欣;;淺談新聞性軟廣告的語用策略[J];科技信息(科學教研);2007年30期
8 楊芳;;語用策略視野下的幽默與性別[J];科學之友(B版);2008年11期
9 劉芳;錢秀蕓;;語用策略在英語廣告中的運用[J];和田師范?茖W校學報;2008年06期
10 楊芳;;語用策略視野下的幽默與性別[J];科學之友(B版);2008年12期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 趙彬;;商務談判中語用策略研究[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 張淑玲;言語交際中非真實性話語作為語用策略的順應性研究[D];廣東外語外貿(mào)大學;2006年
2 方傳余;言語幽默的語用策略研究[D];上海外國語大學;2007年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 姜福民;部隊說服教育語用策略研究[D];吉林大學;2009年
2 徐輝;國際大專辯論的語用策略研究[D];中南民族大學;2009年
3 孔麗暉;公眾演講的語用策略研究[D];吉林大學;2011年
4 王海濤;網(wǎng)絡段子語用策略研究[D];暨南大學;2011年
5 王小東;國際商務談判雙贏的語用策略研究[D];湖南師范大學;2005年
6 鮑巧普;從語用策略的使用看中介語語用能力之發(fā)展[D];西北工業(yè)大學;2006年
7 劉影;半截話的產(chǎn)生機制及語用策略研究[D];吉林大學;2007年
8 錢小亞;新聞標題語用策略研究[D];廣西師范大學;2007年
9 滿鐘華;《戰(zhàn)國策》諷諫語的語用策略初探[D];新疆師范大學;2010年
10 馬靜;政治演說中的語用策略[D];廣西師范大學;2012年
本文編號:1132066
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1132066.html