天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 論文百科 > 博士論文 >

跨領域英漢學術語篇作者立場標記語對比研究

發(fā)布時間:2017-11-08 22:03

  本文關鍵詞:跨領域英漢學術語篇作者立場標記語對比研究


  更多相關文章: 學術語篇 作者立場標記語 面子理論 學術交流分析模式


【摘要】:近年來,隨著人們對學術語篇社會性和交際性的認同,越來越多的學者意識到了這樣一個事實:學術語篇的寫作目的不僅僅是陳述事實,而更在于推銷觀點、宣傳立場。不少學者開始重視學術語篇中的立場,并通過立場標記語對學術語篇的社會性和交際性展開研究。這些研究多選用期刊文章為語料,要么只涉及到一種語言,要么只涉及到一個領域,以學位論文為例的跨語言、跨領域的學術語篇立場標記語對比研究到目前為止尚屬鮮見。 因此,本文以博士學位論文結論部分為例,選取了中文、英文兩種語言,理論文科、應用文科、應用理科、理論理科四個領域各20篇(共160篇)學術語篇為語料,結合布朗、萊文森的面子理論和海蘭的學術交流分析模式,考察了作者立場標記語在學術語篇中的頻次分布,并用S P S S軟件中的卡方檢驗功能檢測了不同語言、不同領域學術語篇中作者立場標記語使用的異同,探討了可能導致這些差異的主要原因,得出了以下結論。 首先,就學術語篇整體而言,作者立場標記語在學術語篇中確實存在,且為數(shù)不少(約十萬字中出現(xiàn)2509次)。其中,模糊限制語和確定表達語的出現(xiàn)頻次均遠遠高于態(tài)度標記語和自我提及,說明了其作者在尊重學術語篇客觀性的同時充分認識到了其社會性和交際性,盡力維護自身和讀者面子,有技巧的積極推銷自己的觀點和立場。此外,研究結果還顯示:除了對自我提及類別無明顯偏好外,學術語篇總體在對于模糊語、確定表達語和態(tài)度標記語的選擇上更偏向于使用表示精確度的模糊語、表示肯定的確定表達語和評價性態(tài)度標記語,說明作者希望通過提高命題精準度,肯定自己的觀點,避免直接表露態(tài)度來達到潛移默化說服讀者的目的。 其次,在不同語言的學術語篇中,除了表示精確度的模糊語出現(xiàn)的分頻次無顯著差異外,中文語篇中作者立場標記語出現(xiàn)的總頻次和其他分頻次均明顯低于英文語篇,說明比較而言外國學者比中國學者更熱衷于與讀者互動、推銷立場。此外,在對立場標記語種類的選擇上,二者亦有異同:就相同點而言,兩類語篇中模糊限制語和確定表達語的出現(xiàn)頻次均遠遠高于態(tài)度標記語和自我提及,表示肯定的確定表達語和評價性態(tài)度標記語出現(xiàn)的頻次均高于事實引述確定表達語和情緒性態(tài)度標記語,這點與學術語篇的整體規(guī)律相符;就不同點而言,中國學者傾向于使用表示精確度的模糊語和第三人稱自我提及,而外國學者偏向于使用表示可靠性的模糊語和第一人稱自我提及。在第一人稱的使用方面,中國讀者多用第一人稱復數(shù),外國學者多用第一人稱單數(shù)。 導致該區(qū)別的原因極有可能是由于二者間不同的學術文化。一般來講,外國學術文化重個人、互動和協(xié)商,而中國學術文化重集體、客觀和權威。因此,外國學者傾向于突出自我,大膽假設,試圖通過一對一直接對話協(xié)商以說服讀者;中國學者則傾向于強調集體和權威,小心謹慎,隱藏自我,試圖通過將讀者拉入群體等間接方式獲得認同。 最后,在不同領域的學術語篇中,文科領域和理科領域、理論領域和應用領域中作者立場標記語的使用也各有異同。 這些領域的相同點在于:模糊限制語和確定表達語的出現(xiàn)頻次均遠遠高于態(tài)度標記語和自我提及,表示肯定的確定表達語和評價性態(tài)度標記語出現(xiàn)的頻次均高于事實引述確定表達語和情緒性態(tài)度標記語,這點與學術語篇的整體規(guī)律相符。 就文科領域語篇和理科領語篇而言,二者除了情緒性態(tài)度標記語頻次無顯著差異外,區(qū)別主要在于:文科語篇除了第一人稱單數(shù)自我提及頻次明顯高于理科語篇外,作者立場標記語出現(xiàn)的總頻次和其他分頻次均明顯低于理科領域;對標記語種類的選擇上,文科語篇傾向于使用表示精確度的模糊語,而理科語篇傾向于使用表示可靠性的模糊語;在第一人稱的使用上,文科語篇傾向于使用第一人稱單數(shù),而理科語篇傾向于使用第一人稱復數(shù)。 就理論領域語篇和應用領域語篇而言,二者的區(qū)別在于:應用語篇中作者立場標記語出現(xiàn)的總頻次明顯高于理論語篇,理論語篇除了模糊標記語和態(tài)度標記語的總頻次、表示精確度的模糊語、表示可靠性的模糊語和評價性態(tài)度標記語的分頻次與理論語篇無顯著差異外,確定表達語和自我提及的總頻次和其他分頻次均低于應用語篇;對自我提及種類的選擇上,理論語篇傾向于使用第一人稱自我提及,而應用語篇傾向于使用第三人稱自我提及;在第一人稱的使用上,理論語篇傾向于使用第一人稱復數(shù),而應用語篇傾向于使用第一人稱單數(shù)。 這些區(qū)別極有可能源于各個領域的不同特點。一般來講,理科領域多為實證研究,包括大量的實驗、推理和認證,講究客觀性和邏輯性,觀點和結論明確,而文科領域多為分析性質,包括更多的主觀性,觀點和結論也見仁見智。因此,相對文科領域,理科領域的作者更容易受到攻擊,導致面子受損,因而他們難免使用更多的立場標記語來躲避攻擊,挽救面子。此外,他們傾向于使用表示可靠性的模糊語和第一人稱復數(shù)也說明了他們希望通過軟化論點、強調集體的方式來達到逃避攻擊、保護面子、推銷觀點的目的。 而對于理論領域和應用領域,后者更強調其結論在現(xiàn)實生活中的推廣。換言之,應用語篇的成功性更依賴于其對讀者現(xiàn)實生活的影響,即應用語篇更容易威脅到讀者的消極面子,從而受到讀者攻擊。因此,應用語篇使用了更多的立場標記語來躲避攻擊、挽救面子。此外,應用語篇作者一方面采用第三人稱自我提及隱藏自身、間接引導,另一方面在第一人稱自我提及上偏向于使用第一人稱單數(shù)直接和讀者互動,以求雙向夾擊、達到推銷觀點和立場的目的。 本研究有助于加深讀者對學術語篇社會性和交際性的認識,一定程度上清掃了跨語言、跨學科學術交流的障礙,為評價性話語研究提供了新的數(shù)據(jù),為學術語篇的撰寫和教學提供了指引。
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H315;H15

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 高君;;英漢學術語篇作者身份構建的對比研究[J];海外英語;2011年07期

2 王立非,祝衛(wèi)華;中國學生英語口語中話語標記語的使用研究[J];外語研究;2005年03期

3 牛保義;信疑假設[J];外語學刊;2003年04期

4 蔣躍;陶梅;;英漢醫(yī)學論文討論部分中模糊限制語的對比研究[J];外語學刊;2007年06期

5 楊慧玲;科技論文中的模糊限制語[J];四川外語學院學報;2001年01期

6 吳亞欣,于國棟;話語標記語的元語用分析[J];外語教學;2003年04期

7 楊玉晨;英漢學術論文開頭段語篇模式和思維方式對比分析[J];外語教學;2003年04期

8 李健雪;話語標記語與元語用策略關系研究[J];外語教學;2004年06期

9 徐宏亮;;中國高級英語學習者學術語篇中的作者立場標記語的使用特點——一項基于語料庫的對比研究[J];外語教學;2011年06期

10 李戰(zhàn)子;學術話語中認知型情態(tài)的多重人際意義[J];外語教學與研究;2001年05期

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 吳格奇;英漢研究論文中作者身份之構建對比分析[D];上海外國語大學;2010年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 吳廬春;中美大學生英語立場標記語研究[D];浙江大學;2011年

2 金梅;中美大學生英語議論文寫作中作者立場建構對比研究[D];南京航空航天大學;2010年

3 劉胡蝶;基于語料庫的學術寫作中話語立場建構的對比研究[D];對外經濟貿易大學;2007年

4 李雪;中國學術語篇中立場標記語使用特征研究[D];大連海事大學;2010年

5 吳珊珊;英漢小說語篇中的概率情態(tài)比較研究[D];山東大學;2010年



本文編號:1159006

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/shkx/1159006.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶83728***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com