天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 資源利用論文 >

經(jīng)貿(mào)論文摘要英譯錯誤分析及其對專業(yè)英語教學(xué)的啟示

發(fā)布時間:2017-09-12 21:03

  本文關(guān)鍵詞:經(jīng)貿(mào)論文摘要英譯錯誤分析及其對專業(yè)英語教學(xué)的啟示


  更多相關(guān)文章: 經(jīng)貿(mào)論文 摘要 翻譯


【摘要】:本文首先簡述了經(jīng)貿(mào)論文摘要的基本特點(diǎn),然后通過對經(jīng)貿(mào)專業(yè)學(xué)位論文的分析,總結(jié)了一些在詞匯、時態(tài)、人稱代詞方面的典型錯誤,提出要加強(qiáng)專業(yè)英語階段的翻譯教學(xué)和論文摘要翻譯的規(guī)范化要求。
【作者單位】: 江蘇經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院
【關(guān)鍵詞】經(jīng)貿(mào)論文 摘要 翻譯
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 摘要是進(jìn)行文摘和文件檢索和國際信息交流的重要手段,其質(zhì)量的好壞直接影響到作者科研成果的傳播和交流。作為本科畢業(yè)生來說,學(xué)位論文摘要的質(zhì)量也是對四年基礎(chǔ)外語和專業(yè)外語學(xué)習(xí)的最后檢驗(yàn)。本文通過對本院國際貿(mào)易系畢業(yè)生的論文摘要英譯進(jìn)行了分析,指出此類摘要的主要特

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 戈玲玲;科技論文摘要英譯的語用失誤——對非英語專業(yè)本科生的一項(xiàng)調(diào)查[J];中國科技翻譯;2002年02期

2 沈育英;科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫作[J];中國科技翻譯;2001年02期

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 范曉暉,陳向京;生物醫(yī)學(xué)英文論文的文體特征及寫作規(guī)范[J];西北醫(yī)學(xué)教育;2004年01期

2 吳秀玲;科技英語的寫作要求和文體特點(diǎn)[J];上海電力學(xué)院學(xué)報(bào);2002年04期

3 何小陽;科技英語的文體結(jié)構(gòu)特征[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2003年02期

4 胡明勇;;英文摘要的體裁分析[J];三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2006年03期

5 晉紅;學(xué)報(bào)論文英文摘要的譯寫[J];晉東南師范專科學(xué)校學(xué)報(bào);2002年06期

6 戈玲玲;科技論文摘要英譯的語用失誤——對非英語專業(yè)本科生的一項(xiàng)調(diào)查[J];中國科技翻譯;2002年02期

7 滕真如,譚萬成;英文摘要的時態(tài)、語態(tài)問題[J];中國科技翻譯;2004年01期

8 何瑞清;中外科技期刊英文摘要比較——語態(tài)分布和“頭重腳輕”句的使用頻率[J];上?萍挤g;2004年01期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 彭菲;;學(xué)術(shù)論文提要的主位推進(jìn)模式分析[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 侯雪英;借鑒語篇分析方法探討學(xué)術(shù)期刊摘要翻譯[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年

2 牟新貴;學(xué)術(shù)論文英語摘要中的名詞化對比分析[D];東北師范大學(xué);2007年

3 張偉;文體分析在科技英語漢譯中的應(yīng)用[D];華中師范大學(xué);2000年

4 張武江;從主/述位看科技英語翻譯[D];重慶大學(xué);2002年

5 滕真如;學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體分析及寫作[D];大連海事大學(xué);2003年

6 石春讓;通俗科技英語的特征及其翻譯[D];廣西大學(xué);2003年

7 楊麗;動態(tài)模式:機(jī)輔教學(xué)在提高中國學(xué)生語用能力中的一次嘗試[D];首都師范大學(xué);2004年

8 鄧小莉;從語義翻譯與交際翻譯看科技論文摘要的漢譯英[D];重慶大學(xué);2004年

9 孟令新;中英學(xué)術(shù)論文英文摘要語體正式度對比研究[D];清華大學(xué);2004年

10 陳金紅;語篇分析在科技英語翻譯中的應(yīng)用[D];廣西大學(xué);2005年

【二級參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 沈育英;科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫作[J];中國科技翻譯;2001年02期

2 羅選民,熊俊鈞,羅立勝,李清平,楊文地;大學(xué)英語專業(yè)閱讀階段教材教法研究[J];外語界;2001年02期

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王娟;;淺析學(xué)報(bào)關(guān)鍵詞與摘要的翻譯[J];時代教育(教育教學(xué));2011年06期

2 周承忠;;依靠閱讀后詞塊教學(xué),提高高中生寫作能力[J];華章;2011年24期

3 ;[J];;年期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 田國英;;淺談科技論文摘要的寫作規(guī)范化及英譯技巧[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會第6屆會員代表大會暨2007年翻譯學(xué)術(shù)年會論文集[C];2007年

2 趙春娥;;談科技論文題目、摘要及關(guān)鍵詞的英文翻譯[A];山西省科技情報(bào)學(xué)會2004年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2005年

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 山東省東營市廣饒縣稻莊鎮(zhèn)大營學(xué)校 王洪欣;閱讀理解的技巧[N];學(xué)知報(bào);2011年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 胡志清;基于語料庫的中外英語科技期刊論文語篇建構(gòu)對比研究[D];華中科技大學(xué);2007年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王立陽;基于語料庫的中國碩士生畢業(yè)論文英文摘要的體裁分析[D];湖南大學(xué);2011年

2 劉增強(qiáng);語言學(xué)論文摘要中的語法隱喻現(xiàn)象[D];河北師范大學(xué);2007年

3 楊鵬;語言學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位論文英文摘要主位推進(jìn)模式比較研究[D];東北師范大學(xué);2008年

4 陳磊;從中式英語淺議語言遷移[D];華中科技大學(xué);2007年

5 牟新貴;學(xué)術(shù)論文英語摘要中的名詞化對比分析[D];東北師范大學(xué);2007年

6 姬小玲;學(xué)術(shù)論文摘要人際意義研究[D];西南大學(xué);2007年

7 王紀(jì)芬;英漢學(xué)術(shù)論文摘要主位選擇對比研究[D];蘭州大學(xué);2006年

8 姜旭;中英學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語對比研究[D];東華大學(xué);2007年

9 徐國輝;學(xué)術(shù)論文摘要中評價(jià)資源的對比分析[D];首都師范大學(xué);2006年

10 魏昆;英漢學(xué)術(shù)論文摘要的主位結(jié)構(gòu)與主位推進(jìn)對比研究[D];東北師范大學(xué);2009年

,

本文編號:839515

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/839515.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶53757***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com