中外氣象科技論文英文摘要被動(dòng)語(yǔ)態(tài)對(duì)比研究
本文關(guān)鍵詞:中外氣象科技論文英文摘要被動(dòng)語(yǔ)態(tài)對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 英文摘要 氣象論文 對(duì)比研究
【摘要】:本文從南京信息工程大學(xué)編輯的《大氣科學(xué)學(xué)報(bào)》和美國(guó)氣象學(xué)會(huì)電子期刊中各隨機(jī)抽取60篇?dú)庀罂萍颊撐挠⑽恼鳛闃颖?采用定量分析和定性分析相結(jié)合的研究方法,對(duì)比分析了中外氣象科技論文英文摘要寫(xiě)作中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用情況的異同。研究結(jié)果顯示,國(guó)內(nèi)學(xué)者在英文摘要寫(xiě)作中存在著不足之處,一定程度上影響了論文質(zhì)量。在對(duì)比分析國(guó)內(nèi)外學(xué)者被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用情況的基礎(chǔ)上,本文為國(guó)內(nèi)學(xué)者在撰寫(xiě)氣象科技論文英文摘要時(shí)如何正確使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)提出了建議。
【作者單位】: 南京信息工程大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 英文摘要 氣象論文 對(duì)比研究
【基金】:2013年江蘇省高校大學(xué)生實(shí)踐創(chuàng)新訓(xùn)練計(jì)劃重點(diǎn)項(xiàng)目“中外氣象科技論文英文摘要對(duì)比研究”(編號(hào):201310300043Z)的成果
【分類號(hào)】:H314
【正文快照】: 果的常用媒介。聯(lián)合國(guó)教科文組織規(guī)定,凡面向全球發(fā)表的科技論文,都必須有簡(jiǎn)短的英文摘要,以便學(xué)者們能夠迅速準(zhǔn)確地通過(guò)網(wǎng)絡(luò)查找所需文獻(xiàn)。因此,英文摘要應(yīng)做到簡(jiǎn)明扼要、條理清楚和語(yǔ)言規(guī)范。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)適應(yīng)了科技論文的特殊要求:表述客觀事實(shí)與情景,強(qiáng)調(diào)施事的過(guò)程和結(jié)果,不
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 章麗萍;艾紅;;我國(guó)水產(chǎn)科技期刊英文摘要編輯加工的誤區(qū)例析與建議[J];中國(guó)科技期刊研究;2011年05期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 賀萍;;英文科技論文撰寫(xiě)中的幾個(gè)用詞問(wèn)題[J];中國(guó)科技期刊研究;2006年02期
2 周紅兵;;科技論文英譯摘要的詞語(yǔ)選擇[J];中國(guó)科技期刊研究;2007年04期
3 張巧蕓;;國(guó)內(nèi)外航空航天類科技期刊英文摘要比較與分析[J];中國(guó)科技期刊研究;2014年01期
4 張曉蕊;;學(xué)術(shù)論文英文摘要研究綜述[J];呂梁學(xué)院學(xué)報(bào);2013年06期
5 黃煒;安碧麗;徐用吉;;如何寫(xiě)好英文摘要中的句子——實(shí)例剖析[J];沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2007年01期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 胡翔;高校體育學(xué)術(shù)型碩士學(xué)位論文英文摘要語(yǔ)言問(wèn)題研究[D];南京師范大學(xué);2013年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 楊玉東;科技期刊英文摘要寫(xiě)作的基本要求和一般規(guī)則[J];焦作礦業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);1995年05期
2 張春芳;劉志新;;中外科技期刊論文英文摘要語(yǔ)態(tài)用法對(duì)比[J];江蘇工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年03期
3 沈育英;科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫(xiě)作[J];中國(guó)科技翻譯;2001年02期
4 戈玲玲;科技論文摘要英譯的語(yǔ)用失誤——對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)本科生的一項(xiàng)調(diào)查[J];中國(guó)科技翻譯;2002年02期
5 范曉暉;論醫(yī)學(xué)論文英文摘要中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的濫用[J];中國(guó)科技翻譯;2005年04期
6 劉克璋,靳曉云;科技翻譯并非1+1=2[J];中國(guó)科技翻譯;1995年01期
7 劉彥方;科技論文的英文摘要初探[J];農(nóng)業(yè)圖書(shū)情報(bào)學(xué)刊;2002年04期
8 ;《EI》對(duì)英文摘要的寫(xiě)作要求[J];量子光學(xué)學(xué)報(bào);2006年03期
9 白潔;;科技論文英文摘要的寫(xiě)作及編輯體會(huì)[J];華北煤炭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年05期
10 張俊杰;;農(nóng)科類學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體特征及寫(xiě)譯策略[J];河南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào);2009年06期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 胡齊放;試論被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)義特征[J];浙江工程學(xué)院學(xué)報(bào);2003年01期
2 胡齊放;試論英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的交際功能[J];浙江工程學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
3 鄭紅艷;英漢被動(dòng)語(yǔ)態(tài)對(duì)比[J];黑龍江農(nóng)墾師專學(xué)報(bào);2003年04期
4 王佳麗;被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的文體與語(yǔ)篇分析[J];湖南第一師范學(xué)報(bào);2004年01期
5 潘宗桃,涂麗亞;漢英兩種語(yǔ)言中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯技巧[J];九江師專學(xué)報(bào);2004年02期
6 楊愛(ài)軍;談被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯[J];濟(jì)南教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
7 史厚敏;系補(bǔ)結(jié)構(gòu)與被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的遞差[J];周口師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期
8 楊榮全 ,莫玉良;淺談?dòng)⒄Z(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)[J];廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年S2期
9 伍明秋;從語(yǔ)用角度談?dòng)⒄Z(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的選擇[J];渝西學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
10 范曉暉;論醫(yī)學(xué)論文英文摘要中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的濫用[J];中國(guó)科技翻譯;2005年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 何雅媚;;英漢語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表達(dá)的對(duì)比分析[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
2 吳克炎;;論強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)“暗被動(dòng)”在消除英語(yǔ)盲點(diǎn)的作用[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 山東省東營(yíng)市廣饒縣廣饒街道顏徐中學(xué) 蘇成文;運(yùn)用比較法進(jìn)行初中英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)教學(xué)[N];學(xué)知報(bào);2011年
2 鄰水縣石永中學(xué) 馮芬;淺談被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu)與用法[N];廣安日?qǐng)?bào);2008年
3 欒川縣實(shí)驗(yàn)中學(xué) 喬秋紅;被動(dòng)語(yǔ)態(tài)小議[N];學(xué)知報(bào);2010年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 牟章;英漢標(biāo)記現(xiàn)象對(duì)比研究[D];中央民族大學(xué);2007年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高貝;關(guān)于輸入強(qiáng)化與輸出任務(wù)對(duì)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)注意的影響的實(shí)證研究[D];西北大學(xué);2011年
2 夏華嬌;教師中介作用與被動(dòng)語(yǔ)態(tài)習(xí)得的相關(guān)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
3 費(fèi)守麗;英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知研究[D];廣西大學(xué);2007年
4 曲靜;試析英語(yǔ)立法文本中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的功能[D];中國(guó)海洋大學(xué);2009年
5 徐霞;中國(guó)高中生英語(yǔ)水平對(duì)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)結(jié)構(gòu)損耗影響的一項(xiàng)實(shí)證研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2011年
6 郝晶;漢法被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)識(shí)對(duì)比[D];山西大學(xué);2013年
7 姜卓林;英漢被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知語(yǔ)用對(duì)比研究[D];吉林大學(xué);2014年
8 楊萌萌;中英法律語(yǔ)言被動(dòng)語(yǔ)態(tài)對(duì)比研究[D];西南政法大學(xué);2013年
9 張佳;標(biāo)記理論框架下的大學(xué)生英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)習(xí)得研究[D];延邊大學(xué);2013年
10 穆向妮;英日社論被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的對(duì)比分析[D];西南交通大學(xué);2009年
,本文編號(hào):815362
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/815362.html