天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

我國(guó)口譯市場(chǎng)職業(yè)譯員與學(xué)生譯員職業(yè)倫理現(xiàn)狀研究

發(fā)布時(shí)間:2020-03-28 00:44
【摘要】:一直以來(lái),人們對(duì)口譯研究的重點(diǎn)都是口譯技能。但面對(duì)口譯市場(chǎng)越來(lái)越高的要求和社會(huì)大眾越來(lái)越多的關(guān)注,口譯員除了提高口譯技能之外,還要提高自身職業(yè)倫理素質(zhì)。本研究通過(guò)大量文獻(xiàn)閱讀,了解目前在口譯職業(yè)倫理領(lǐng)域的研究成果。以問(wèn)卷的方式,調(diào)查了我國(guó)部分高?谧g專業(yè)的學(xué)生和市場(chǎng)上的職業(yè)譯員,分析這兩類人群對(duì)職業(yè)倫理的認(rèn)識(shí)。問(wèn)卷的設(shè)計(jì)主要基于切斯特曼的五種翻譯倫理模式,即再現(xiàn)、服務(wù)、交際、規(guī)范和承諾,此外還參考了各個(gè)國(guó)際翻譯組織、機(jī)構(gòu)制定的譯員職業(yè)倫理準(zhǔn)則,設(shè)置了若干倫理困境的情景。本研究發(fā)現(xiàn),我國(guó)目前進(jìn)入市場(chǎng)的口譯員大多數(shù)都能遵守職業(yè)倫理,且職業(yè)譯員比學(xué)生譯員更注重交際、服務(wù)和責(zé)任。但目前仍存在一些職業(yè)倫理問(wèn)題,比如譯員在工作時(shí)無(wú)法做到公平公正;不合理報(bào)價(jià),影響市場(chǎng)秩序等等。本研究還發(fā)現(xiàn),我國(guó)缺乏專門的翻譯職業(yè)倫理課程,而在翻譯資格考試中也沒(méi)有這項(xiàng)內(nèi)容。同時(shí),譯員服務(wù)意識(shí)發(fā)生了改變,對(duì)客戶也提出了要求,因此我國(guó)迫切需要一份能從譯員和客戶雙方出發(fā)的職業(yè)倫理標(biāo)準(zhǔn),讓譯員和客戶處在一個(gè)平等的位置上,相互約束,相互尊重。
【學(xué)位授予單位】:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 朱珊;劉艷芹;馮鴻燕;;醫(yī)學(xué)口譯的行業(yè)現(xiàn)狀及執(zhí)業(yè)原則[J];中國(guó)翻譯;2015年02期

2 仲偉合;;我國(guó)翻譯專業(yè)教育的問(wèn)題與對(duì)策[J];中國(guó)翻譯;2014年04期

3 鄧春;劉琳;;一項(xiàng)針對(duì)我國(guó)非專業(yè)社區(qū)口譯員的問(wèn)卷調(diào)查及其啟示——有關(guān)專業(yè)社區(qū)口譯員職業(yè)道德準(zhǔn)則的探討[J];外語(yǔ)教育研究;2014年01期

4 胡庚申;;從“譯者中心”到“譯者責(zé)任”[J];中國(guó)翻譯;2014年01期

5 劉立勝;;政治沖突中口譯員的角色研究——《口譯公正:道德、政治與語(yǔ)言》述評(píng)[J];中國(guó)翻譯;2013年06期

6 穆雷;;翻譯的職業(yè)化與職業(yè)翻譯教育[J];中國(guó)翻譯;2012年04期

7 陳浪;;讓翻譯史發(fā)言:論MTI教學(xué)中的翻譯倫理教育[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2011年01期

8 孫致禮;;譯者的職責(zé)[J];中國(guó)翻譯;2007年04期

9 柴明槑;;口譯職業(yè)化帶來(lái)的口譯專業(yè)化[J];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2007年03期

10 鮑川運(yùn);;口譯的職業(yè)化[J];中國(guó)翻譯;2007年01期



本文編號(hào):2603650

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/weiguanjingjilunwen/2603650.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶52e6b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com