基于語料庫的“翻轉(zhuǎn)課堂”在朝鮮語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用研究
發(fā)布時間:2022-10-08 18:46
在"一帶一路"的時代背景下,中韓兩國的多層級交往將會不斷深化,應(yīng)用型朝鮮語人才的社會需求也將隨之持續(xù)增長。在信息技術(shù)飛速發(fā)展,機(jī)器翻譯沖擊傳統(tǒng)翻譯行業(yè),成為語言服務(wù)業(yè)重要工具的當(dāng)下,如何全面適應(yīng)時代發(fā)展趨勢,提高朝鮮語專業(yè)本科生的翻譯技能,成為高級朝鮮語教學(xué)的重點。本文嘗試將翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式應(yīng)用于朝鮮語翻譯教學(xué),通過導(dǎo)入語料庫資源的教學(xué)設(shè)計,充分調(diào)動教師和學(xué)生的積極性,構(gòu)建高效互動性課堂,以期優(yōu)化朝鮮語翻譯教學(xué)模式,探究其教學(xué)應(yīng)用價值。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
1. 引言
2. 本科朝鮮語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀
3. 翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式
4. 翻轉(zhuǎn)課堂的應(yīng)用價值與意義
5. 語料庫資源與朝鮮語翻譯教學(xué)
6. 基于語料庫的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)設(shè)計
7. 結(jié)論
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]高級韓國語課程翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究與實踐[J]. 姜淼芳. 當(dāng)代教育實踐與教學(xué)研究. 2016(10)
[2]翻轉(zhuǎn)課堂在MTI翻譯技術(shù)教學(xué)中的應(yīng)用初探[J]. 張晨曦,劉雅斕. 大連大學(xué)學(xué)報. 2016(01)
本文編號:3688233
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
1. 引言
2. 本科朝鮮語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀
3. 翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式
4. 翻轉(zhuǎn)課堂的應(yīng)用價值與意義
5. 語料庫資源與朝鮮語翻譯教學(xué)
6. 基于語料庫的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)設(shè)計
7. 結(jié)論
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]高級韓國語課程翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究與實踐[J]. 姜淼芳. 當(dāng)代教育實踐與教學(xué)研究. 2016(10)
[2]翻轉(zhuǎn)課堂在MTI翻譯技術(shù)教學(xué)中的應(yīng)用初探[J]. 張晨曦,劉雅斕. 大連大學(xué)學(xué)報. 2016(01)
本文編號:3688233
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3688233.html
最近更新
教材專著