韓國(guó)語(?)的語用功能與中文對(duì)應(yīng)表達(dá)研究
發(fā)布時(shí)間:2022-01-05 02:33
本論文是關(guān)于韓國(guó)語話語標(biāo)記的研究。在韓國(guó)語表達(dá)中話語標(biāo)記是一種重要的語言裝置,用以清晰地傳達(dá)話者的態(tài)度、意圖和想法,更能婉轉(zhuǎn)地表達(dá)話者不便于直接表達(dá)的言外之意,以便維持和諧友好的人際關(guān)系。所以,如果在日常溝通中不能正確理解話語標(biāo)記的含義以及其傳達(dá)出的話者的意圖,就不能實(shí)現(xiàn)順暢的溝通交流,甚至?xí)绊懺捳咧g的友好關(guān)系。然而,在實(shí)際應(yīng)用中,由于話語標(biāo)記功能的多樣性、復(fù)雜性,韓語學(xué)習(xí)者往往在話語標(biāo)記的使用以及理解上存在困難,甚至造成溝通上的障礙。因此,本文將對(duì)韓國(guó)語的話語標(biāo)記進(jìn)行系統(tǒng)的研究,特別是通過應(yīng)用實(shí)例,具體到豐富多樣的對(duì)話情境中,詳細(xì)分析話語標(biāo)記在溝通交流中的語用功能。然而韓國(guó)語話語標(biāo)記系統(tǒng)龐大,考慮到研究者的時(shí)間、精力有限,因此本文特別選取韓國(guó)語話語標(biāo)記中具有代表性的“(?)”為研究對(duì)象進(jìn)行研究,首先,雖然學(xué)界對(duì)話語標(biāo)記的研究日漸成熟、豐富,但是以“(?)”為核心的研究相對(duì)較少;再者,在日常生活中使用頻率較高的話語標(biāo)記中,相較于“(?)”“(?)”等項(xiàng)目,韓語學(xué)習(xí)者對(duì)“(?)”的理解和使用上錯(cuò)誤率更高,因此,本文選取“(?)”為研究對(duì)象,以高麗大學(xué)語料庫(kù)中出現(xiàn)“(?)”的語料為研究...
【文章來源】:中央民族大學(xué)北京市 211工程院校 985工程院校
【文章頁數(shù)】:85 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附錄
本文編號(hào):3569550
【文章來源】:中央民族大學(xué)北京市 211工程院校 985工程院校
【文章頁數(shù)】:85 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附錄
本文編號(hào):3569550
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3569550.html
最近更新
教材專著