天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

關(guān)于《古代史中妙趣橫生的黑匣子》的韓漢翻譯實(shí)踐報告

發(fā)布時間:2021-08-24 09:48
  考古活動是文化的傳承和擴(kuò)展,是人類文明的軌跡。但隨著時間的流逝,很多歷史漸漸被人所淡忘,社會的高速發(fā)展,讓很多遺跡也在慢慢消失。文化是一個國家最燦爛輝煌的文化遺產(chǎn),沒有文化的支撐,任何一個民族,一個國家都無法在時代的浪潮中砥礪前行。如何找回遺失的文化,如何讓文化代代傳承,是擺在我們眼前重要的課題。譯者選擇翻譯項目作為碩士學(xué)位論文,以《古代史中妙趣橫生的黑匣子((?)(?))》為文本進(jìn)行了韓漢翻譯實(shí)踐工作,在此基礎(chǔ)上撰寫翻譯實(shí)踐報告。該書于2000年7月出版于韓國孝兄出版社((?)),作者是KBS節(jié)目制作組和鄭宗木(音譯)。該書主要介紹了古朝鮮時期百濟(jì)新羅創(chuàng)造出的豐富多樣的文化遺產(chǎn),通過各種考古和發(fā)掘活動,向我們展示了那一時期的建筑,墓穴,壁畫,音樂等文化瑰寶。全文字?jǐn)?shù)約為16萬字(韓文),共15個章節(jié),由譯者與馬丹妮同學(xué)合譯,其中譯者負(fù)責(zé)前5章的翻譯,原文字?jǐn)?shù)為81413字,譯文字?jǐn)?shù)為51499字,尚無中文譯本。譯者選擇這部作品進(jìn)行翻譯的目的在于準(zhǔn)確地傳達(dá)史實(shí),以此幫助讀者客觀地認(rèn)知重要的考古活動,并從中得到受益和啟迪,脫離國界的束縛,為文化賦予新的時代意義,為文化的傳承注入新的活力。... 

【文章來源】:延邊大學(xué)吉林省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:141 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
中文摘要
第一章 引言
第二章 翻譯項目描述
    2.1 項目概述
    2.2 作者生平
    2.3 創(chuàng)作背景
第三章 譯前分析與準(zhǔn)備
    3.1 原文文本類型分析
    3.2 目標(biāo)文本語言定位
    3.3 譯前準(zhǔn)備工作概述
第四章 翻譯案例分析
    4.1 標(biāo)題翻譯難點(diǎn)及解決辦法
    4.2 詞匯翻譯難點(diǎn)及解決辦法
    4.3 句子翻譯難點(diǎn)及解決辦法
    4.4 對古文和標(biāo)點(diǎn)的處理及分析
第五章 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
謝詞
附錄


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]文化差異與英漢詞語翻譯[J]. 鄭暢,蔡榮壽.  經(jīng)濟(jì)與社會發(fā)展. 2005(04)



本文編號:3359759

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3359759.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶df968***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com