韓國(guó)語詞綴“-█”的漢語對(duì)譯詞研究
發(fā)布時(shí)間:2021-08-07 06:23
"-█(性)"在中韓語言中都是高產(chǎn)的詞綴,構(gòu)成眾多表達(dá)抽象意義的派生詞。盡管詞綴在兩種語言的詞形上完全對(duì)應(yīng),但構(gòu)成派生詞后,往往出現(xiàn)中韓不對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象,這在韓中詞典的釋義上體現(xiàn)得很明顯。本文以在線中韓詞典為例,對(duì)中韓"-█(性)"派生詞的意義和形態(tài)進(jìn)行了對(duì)比研究,總結(jié)出"同形同義""同形異義""不對(duì)應(yīng)"三種對(duì)應(yīng)關(guān)系的類型,指出了中韓"-█(性)"派生詞在意義上的異同點(diǎn)與分布上的差異。
【文章來源】:韓國(guó)語教學(xué)與研究. 2019,(04)
【文章頁(yè)數(shù)】:8 頁(yè)
【參考文獻(xiàn)】:
博士論文
[1]韓國(guó)語漢字詞詞綴與漢語詞綴的對(duì)比[D]. 陳志宏.延邊大學(xué) 2013
本文編號(hào):3327258
【文章來源】:韓國(guó)語教學(xué)與研究. 2019,(04)
【文章頁(yè)數(shù)】:8 頁(yè)
【參考文獻(xiàn)】:
博士論文
[1]韓國(guó)語漢字詞詞綴與漢語詞綴的對(duì)比[D]. 陳志宏.延邊大學(xué) 2013
本文編號(hào):3327258
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3327258.html
最近更新
教材專著