漢語與格魯吉亞語并列句比較研究
發(fā)布時間:2020-05-04 16:09
【摘要】:格魯吉亞語是世界上古老語言之一。它產(chǎn)生于5世紀。從那時起它經(jīng)歷了很多次的變化。目前用的格魯吉亞語產(chǎn)生于18世紀。 語法是每個語言的重要部分。格魯吉亞語也不是例外。格魯吉亞語的語法很有特色。它的重要部分是句子,它的結(jié)構(gòu)與之間的關(guān)系。 本論文研究漢語與格魯吉亞語當中并列關(guān)系的復句。并列句的每個分句在意義上的關(guān)系是平等的,不分主次的,一個分句沒有說明另一個分句的作用。 本論文包含5個部分的內(nèi)容。具體內(nèi)容如下: 第一部分引論。分析本論文的研究對象。還介紹漢語與格魯吉亞語并列句的研究現(xiàn)狀、研究方法與思路。 第二部分討論漢語與格魯吉亞語并列句的邏輯關(guān)系。第一步研究漢語并列句之間的邏輯關(guān)系,而第二步研究格魯吉亞語并列句組件句子之間的邏輯關(guān)系。最后進行漢語與格魯吉亞語并列句之間邏輯關(guān)系的比較,找出它們的異同點。 第三部分研究漢語與格魯吉亞語并列句的組造比較。先進行漢語并列句的組造方法研究,然后再進行格魯吉亞語并列句的組造方法研究。第三步把漢語與格魯吉亞語并列句的組造方法比較,指出它們的相同點與不同點。 第四部分研究漢語與格魯吉亞語并列句的典型格式。第一進行“既A,又B”與“A(?)B”的比較、第二進行“不是A,而是B”與“(?) A,(?)B”典型格式的比較,最后判斷出它們的異同點。 最后第五部分是本論文的結(jié)語。
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H146.3;H651.1
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H146.3;H651.1
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 田文清;漢語偏正詞組中的潛在邏輯關(guān)系及其俄譯的表達形式和手段[J];外語學刊(黑龍江大學學報);1997年01期
2 張煉強;漢語語序的多面考察(下)[J];首都師范大學學報(社會科學版);1997年06期
3 戴雪梅;yC祖雷;;漢格基本顏色詞語面面觀[J];首都師范大學學報(社會科學版);2014年S1期
4 馬秉義;漢語并列句英譯法[J];中國科技翻譯;1997年02期
5 趙仁s,
本文編號:2648651
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2648651.html
最近更新
教材專著