天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

韓漢委婉語(yǔ)對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2020-04-26 11:51
【摘要】:社會(huì)生活離不開(kāi)語(yǔ)言。自人類(lèi)誕生起,就有了各種各樣的語(yǔ)言形式。各個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言形式與語(yǔ)言符號(hào)有所不同,但是在某些表達(dá)方式上,各個(gè)國(guó)家又有相似性。比如在表達(dá)一些難以啟齒的問(wèn)題與敏感詞匯時(shí),人們都會(huì)不約而同的用相對(duì)溫和的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的意思。這就是人們通常所說(shuō)的委婉語(yǔ)。簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),委婉語(yǔ)就是不直接表達(dá)某事物或狀態(tài),而用比較溫和、曲折的方式,換另一種說(shuō)法指稱(chēng)。委婉語(yǔ)是一種社會(huì)文化現(xiàn)象,已滲透于人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?反映廣泛的社會(huì)現(xiàn)象或人民心理,如考慮到避諱問(wèn)題、禁忌問(wèn)題、禮貌問(wèn)題等。研究委婉語(yǔ)就是為了使人們更好的了解委婉語(yǔ),從而更好的利用委婉語(yǔ)進(jìn)行交流與溝通。委婉語(yǔ)是人際關(guān)系的潤(rùn)滑劑,使人際溝通更加順利與通暢。 委婉語(yǔ)在現(xiàn)實(shí)生活中被使用的范圍很廣。人們的日常交談中會(huì)用到委婉語(yǔ),文學(xué)作品中對(duì)于一些比較晦澀以及難以啟齒的敏感詞匯也會(huì)用委婉語(yǔ)來(lái)指代,電視電影作品中為了防止出現(xiàn)過(guò)于露骨或不文明的詞匯也要用到委婉語(yǔ)。委婉語(yǔ)在語(yǔ)言中是不可或缺的。委婉語(yǔ)的作用不可小視。人們?cè)诮浑H與交流中希望找到一種合適的表達(dá)的方式,能夠使雙方順利的完成交際。在交流中又要保證雙方的愉悅性。如果使用一些較為粗俗或敏感的字眼,會(huì)給雙方帶來(lái)尷尬與不便。為了更好的進(jìn)行交流與溝通,委婉語(yǔ)就產(chǎn)生了。 學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)時(shí),了解它的委婉語(yǔ)極其重要。有這樣一句俗語(yǔ)“入境而問(wèn)禁,入國(guó)而問(wèn)俗,入門(mén)而問(wèn)諱”,表達(dá)的就是這個(gè)意思。由于不同國(guó)家的政治,地理,生活方式,以及歷史差異等方面的因素,造成各個(gè)國(guó)家在文化方面的差異。而在文化中很重要的部分----委婉語(yǔ)也會(huì)有所不同。因此各個(gè)國(guó)家就擁有了不盡相同的委婉語(yǔ)。在各個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言中委婉語(yǔ)的使用方式,使用領(lǐng)域以及使用情境都不相同。學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)時(shí),如果忽視了那門(mén)語(yǔ)言的委婉語(yǔ)就會(huì)產(chǎn)生笑話甚至誤解。各民族習(xí)慣的不同,具有民族語(yǔ)言特點(diǎn)的委婉語(yǔ)在日常交際中至為重要,因此漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者熟悉和掌握漢語(yǔ)委婉語(yǔ),不僅能增強(qiáng)漢語(yǔ)的閱讀理解能力,而且能明顯提高學(xué)習(xí)者運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。所以說(shuō),在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)它的委婉語(yǔ)也極其的重要。 韓語(yǔ)和漢語(yǔ)作為不同民族的語(yǔ)言,有著自身的語(yǔ)言特點(diǎn)、機(jī)制及風(fēng)格,同時(shí)也都在日常生活中經(jīng)常運(yùn)用委婉語(yǔ)。韓、漢語(yǔ)言中的委婉語(yǔ)涉及社會(huì)生活的方方面面,從不同的角度反映了人們認(rèn)可的行為準(zhǔn)則、社會(huì)習(xí)慣、思維模式、審美情趣、價(jià)值觀念和道德標(biāo)準(zhǔn)等。本文以韓漢委婉語(yǔ)為研究對(duì)象,對(duì)其進(jìn)行了對(duì)比、分析及較深入的研究。 本論文大量搜集并使用了韓語(yǔ)與漢語(yǔ)中的委婉語(yǔ),介紹了韓漢委婉語(yǔ)的研究現(xiàn)狀。并對(duì)兩種語(yǔ)言中的委婉語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比。將兩種語(yǔ)言的委婉語(yǔ)從三方面逐一進(jìn)行對(duì)比。首先對(duì)兩國(guó)語(yǔ)言中的委婉語(yǔ)的構(gòu)成方式進(jìn)行了對(duì)比,根據(jù)韓、漢語(yǔ)自身的特點(diǎn),從語(yǔ)音、詞匯、文字方式等方面進(jìn)行對(duì)比。其次,根據(jù)委婉語(yǔ)在不同領(lǐng)域中的應(yīng)用進(jìn)行分類(lèi),將委婉語(yǔ)主要分為三大類(lèi)。第一是韓、漢語(yǔ)中關(guān)于死亡的委婉語(yǔ)的用法以及對(duì)比分析。第二是韓、漢語(yǔ)中有關(guān)于不同職業(yè)的委婉語(yǔ)。涉及一些在表達(dá)較低下的社會(huì)地位的職業(yè)時(shí),用到的委婉語(yǔ)。第三在涉及人體的某些部位、性及排泄等方面時(shí),人們往往羞于啟齒;蚴窃诠矆(chǎng)合提及這些話題時(shí),會(huì)給人帶來(lái)尷尬與難堪。因此有關(guān)這一方面的委婉語(yǔ)在各國(guó)語(yǔ)言中都是必不可少的。韓、漢語(yǔ)中也不例外。 最后總結(jié)了兩國(guó)委婉語(yǔ)的相似與不同?偟膩(lái)說(shuō),本文從韓、漢委婉語(yǔ)的構(gòu)成方式、使用領(lǐng)域的分類(lèi)及應(yīng)用兩個(gè)方面進(jìn)行較系統(tǒng)詳盡的對(duì)比研究,指出其異同,試圖找出其潛在規(guī)律,希望能對(duì)韓、中兩國(guó)交流和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面提供一些參考。
【學(xué)位授予單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類(lèi)號(hào)】:H55;H136

【引證文獻(xiàn)】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 李善熙;漢韓委婉語(yǔ)對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2012年

,

本文編號(hào):2641470

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2641470.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)02a48***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com