韓國(guó)語(yǔ)接尾使動(dòng)的特征以及與漢語(yǔ)的對(duì)應(yīng)
發(fā)布時(shí)間:2020-04-12 16:06
【摘要】: 使動(dòng)句是韓國(guó)語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言交流中經(jīng)常使用的一種句型。但由于這兩種語(yǔ)言分別隸屬于不同的語(yǔ)言體系,因此在使動(dòng)的表達(dá)方式上也大不相同。本文選了被韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)界普遍認(rèn)可的接尾使動(dòng)句為主要研究對(duì)象,對(duì)韓國(guó)語(yǔ)的接尾使動(dòng)句的動(dòng)詞特征、范疇、使動(dòng)句參與者的性類及句型進(jìn)行了詳細(xì)的研究,最后總結(jié)出兩種語(yǔ)言的對(duì)應(yīng)關(guān)系。本論文的目的是通過(guò)對(duì)這兩種語(yǔ)言之間的對(duì)應(yīng)研究,希望能給學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生及學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的韓國(guó)留學(xué)生提供一點(diǎn)借鑒。 論文共由5章構(gòu)成: 第一章是緒論,,包括研究先行研究、目的及意義、研究范疇等內(nèi)容; 第二章主要論述了韓國(guó)語(yǔ)接尾使動(dòng)的范疇、接尾使動(dòng)參與者的性質(zhì)、動(dòng)詞的特征及接尾使動(dòng)句的句型等方面的內(nèi)容; 第三章主要論述了漢語(yǔ)使動(dòng)句的概念、使動(dòng)句的類型及漢語(yǔ)使動(dòng)句中動(dòng)詞的特征; 第四章是韓國(guó)語(yǔ)接尾使動(dòng)句與漢語(yǔ)的對(duì)應(yīng)研究,主要通過(guò)詳細(xì)分析韓國(guó)語(yǔ)接尾使動(dòng)NP、VP的特點(diǎn),進(jìn)而找出兩種語(yǔ)言間存在的對(duì)應(yīng)規(guī)律; 第五章是結(jié)論部分,通過(guò)前四章的論述,以韓國(guó)語(yǔ)接尾使動(dòng)句為主要分析對(duì)象,找出了與漢語(yǔ)的對(duì)應(yīng)關(guān)系,并以表格形式體現(xiàn)出來(lái)。
【學(xué)位授予單位】:延邊大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:H55
本文編號(hào):2624914
【學(xué)位授予單位】:延邊大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:H55
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 洪小熙;漢韓雙向語(yǔ)言教學(xué)解難[D];山東大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 孫恩姬;英日朝漢使役句比較研究[D];延邊大學(xué);2011年
本文編號(hào):2624914
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2624914.html
最近更新
教材專著