天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

漢西口譯中的預(yù)測及其應(yīng)用

發(fā)布時間:2020-04-06 14:04
【摘要】:無論是同聲傳譯,還是交替?zhèn)髯g,在從源語到目標(biāo)語的轉(zhuǎn)換過程中,譯員往往處于高度緊張的工作壓力中,這種壓力尤以時間壓力為最大。因此適當(dāng)?shù)念A(yù)測不僅可以幫助譯員減輕心理壓力和工作壓力,還有助于幫助提氋口譯的效果?谧g中的預(yù)測是指以一定的交際場合和背景為依托,在源語信息還不完整的情況下,依據(jù)相關(guān)的語法知識、主題內(nèi)容、世界知識、特定場合等多種渠道先知信息,做出判斷、推理并進(jìn)行“超前翻譯”的能力。根據(jù)預(yù)測前信息的來源不同,口譯預(yù)測可以分為語言內(nèi)預(yù)測和語言外預(yù)測,語言內(nèi)預(yù)測又分為詞匯搭配預(yù)測、句法預(yù)測和語篇預(yù)測;語言外預(yù)測則分為主題預(yù)測、場景預(yù)測和百科知識預(yù)測。目前國內(nèi)外口譯研究中的預(yù)測策略主要著眼于英漢互譯,研究已經(jīng)相對完善。西漢漢西口譯中預(yù)測策略研究起步較晚,屬于探索階段。本論文將漢西口譯預(yù)測作為主題,結(jié)合關(guān)聯(lián)理論和圖式理論,論述了漢西口譯中預(yù)測的概念、重要性及其分類,并以《習(xí)近平主席在2017年金磚國家工商論壇開幕式的講話》的漢西同聲傳譯為例進(jìn)一步分析了漢西口譯中預(yù)測策略的應(yīng)用,并在此基礎(chǔ)上提出口譯員應(yīng)該在語言、非語言和實踐三個方面提高預(yù)測能力。
【學(xué)位授予單位】:吉林外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H34

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 肖傲;;對比分析焦點話題對漢西語序及翻譯的影響[J];山西能源學(xué)院學(xué)報;2019年04期

2 馮雨靚;;西班牙語國家留學(xué)生漢語語音習(xí)得偏誤及對策[J];文教資料;2016年24期

3 ;倫敦體育場[J];足球俱樂部;2018年23期

4 胡揚;;漢西音位對比及西語語音分析研究[J];北方文學(xué);2017年14期

5 胡曉晨;;漢西請求言語行為中禮貌表達(dá)的比較研究[J];北方文學(xué);2017年08期

6 高羽;;中文影視字幕的西班牙語翻譯研究初探[J];校園英語;2017年22期

7 吳小軍;;明天才是洪主任[J];喜劇世界(上半月);2017年10期

8 孫義楨;編纂中的《漢西詞典》及其他[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報);1988年02期

9 羅瑩;;本科漢西筆譯學(xué)習(xí)者翻譯失誤的認(rèn)知分析[J];翻譯論壇;2018年04期

10 羅瑩;;過程導(dǎo)向的本科漢西筆譯訓(xùn)練模式實證探索[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2018年02期

相關(guān)會議論文 前1條

1 晏立科;;追念晏立才烈士[A];老兵話當(dāng)年(第十八輯)[C];2011年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 記者 韓瑋 實習(xí)生 張雪婷 通訊員 田立平 肖暢 黃靜 李彪;漢西駕車到三環(huán)提速20分鐘[N];長江日報;2017年

2 趙金財 王成安;陜西省漢西林業(yè)局產(chǎn)業(yè)發(fā)展亮點紛呈[N];陜西科技報;2016年

3 趙金才 余強(qiáng) 本報記者 汪志成;天保工程促漢西發(fā)展 盛世興林譜華 樂章[N];陜西科技報;2009年

4 記者 羅序文 實習(xí)生 李閃 文慶桃;二手車市場亟待規(guī)范[N];湖北日報;2005年

5 記者 陳鐵;漢西“鐵老大”蠻勁真不小[N];中國質(zhì)量報;2000年

6 記者 朱修鑫 通訊員 魯志樞 高振忠 程曉;漢西車站建成“中國建材第一市場”[N];湖北日報;2001年

7 特約通訊員 高振忠 通訊員 胡寶武;漢西站剛運四千噸又引萬噸貨[N];人民鐵道;2006年

8 記者 韓付選 通訊員 高振忠 程曉;漢西車務(wù)段:集中運力搶運[N];人民鐵道;2007年

9 焦健邋高振忠;漢西車務(wù)段增運啤酒供市場[N];人民鐵道;2007年

10 通訊員 高振忠 胡寶武 張頡;漢西車務(wù)段特色服務(wù)應(yīng)對三方客流[N];人民鐵道;2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 周莉;漢西領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的類型學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

2 陳芷;漢西附著現(xiàn)象的平行研究[D];上海外國語大學(xué);2009年

3 曹羽菲;西班牙語定冠詞回指功能研究:漢西對比[D];上海外國語大學(xué);2012年

4 張夢璐;聯(lián)絡(luò)口譯譯員角色理論及西漢—漢西口譯語境中的實證研究[D];北京外國語大學(xué);2014年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 苗欣;漢西口譯中的預(yù)測及其應(yīng)用[D];吉林外國語大學(xué);2019年

2 羊文憶;漢西交替?zhèn)髯g中重點信息的捕捉與傳達(dá)[D];北京外國語大學(xué);2019年

3 伊海(EVA LOPEZ BIENVENIDO);對推廣中醫(yī)漢西翻譯國際標(biāo)準(zhǔn)的必要性的分析[D];北京中醫(yī)藥大學(xué);2018年

4 逯瑾羽;基于語料庫的漢西分裂句和準(zhǔn)分裂句的對比研究[D];上海外國語大學(xué);2018年

5 劉鶯;漢西翻譯第二人稱主格代詞翻譯策略研究[D];上海外國語大學(xué);2018年

6 方卉;漢西被動形式對比及教學(xué)應(yīng)用[D];上海外國語大學(xué);2018年

7 仝紫娟;再論漢西翻譯中的文化問題[D];西安外國語大學(xué);2017年

8 張鐘黎;漢西指示用語比較研究[D];上海外國語大學(xué);2005年

9 徐鐵飛;漢西諺語文化因素比較[D];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2007年

10 童擎;漢西動物詞匯喻人用法對比分析[D];南京大學(xué);2013年

,

本文編號:2616611

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2616611.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶437c7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com