淺析邊緣學科視閾下中國文化詩學對譯學的觀照
發(fā)布時間:2017-09-26 06:37
本文關鍵詞:淺析邊緣學科視閾下中國文化詩學對譯學的觀照
【摘要】:中國詩學作為一種綜合著生命體驗、文化內(nèi)涵、歷史底蘊的多維度詩學,為翻譯學研究提供了一種生成性、互文性的視野。本文在邊緣學科視角下,從歷史淵源、學科科學兩個角度探析了中國文化詩學對譯學產(chǎn)生觀照的可能性與現(xiàn)實性,并在此基礎上嘗試探析譯學研究的詩學路徑。
【作者單位】: 北京師范大學文學院;
【關鍵詞】: 邊緣學科 文化詩學 翻譯學
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 一.邊緣學科概述隨著各種學術研究深度的增加,學科劃分的日漸精細。許多建基于多種學科的新興學科,如翻譯學、地球化學、分子生藥學,走進我們的學術視野,其被稱為邊緣科學。邊緣學科是指建立在兩門或兩門以上已有學科的鄰接區(qū)域的學科。[1]邊緣學科是依托兩種或兩種以上基礎學
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 李慧;;漢學家杜博妮的中國文化詩學立場——基于杜博妮和詹納爾的《棋王》英譯對比[J];山東大學學報(哲學社會科學版);2014年02期
,本文編號:922024
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/922024.html
最近更新
教材專著