語用化的歷程:以英語態(tài)度標(biāo)記語frankly為例
發(fā)布時(shí)間:2017-06-28 05:15
本文關(guān)鍵詞:語用化的歷程:以英語態(tài)度標(biāo)記語frankly為例,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:針對(duì)已有文獻(xiàn)對(duì)語用化現(xiàn)象缺少定性和定量?jī)煞矫鎸?shí)證探究的現(xiàn)狀,本文依托ELC、BNC和COHA語料庫,在語用化理論的視閾下,從定性和定量?jī)蓚(gè)維度,以英語態(tài)度標(biāo)記語frankly為例,探討該詞在語義、句法、語用及頻率方面的演變情況,并在此基礎(chǔ)上,劃分frankly的語用化階段,重現(xiàn)frankly的語用化路徑。本文借助個(gè)案示例,為當(dāng)前語用學(xué)基于共時(shí)的語用化研究提供可操作的研究范式,拓寬共時(shí)語料庫語言學(xué)的研究視野,同時(shí)為話語標(biāo)記語的研究增添新內(nèi)容。
【作者單位】: 河海大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 語用化 態(tài)度標(biāo)記語 定性 定量 個(gè)案研究
【分類號(hào)】:H313
【正文快照】: 1.引言語用化是專門描述實(shí)義詞演變?yōu)檎Z用標(biāo)記語的理論,是區(qū)別于語法化“實(shí)詞虛化”的另一種語言變化(ErmanKotsinas,1993;Watts,2003:176-177;Onodera,2004;樂耀,2011)。以往針對(duì)語用標(biāo)記語的研究大多停留在共時(shí)層面,描述標(biāo)記語在不同語境中的功能變異(如Schiffrin,1987;Bla
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 秦鴻濱;;哲學(xué)產(chǎn)業(yè)化初探[J];商業(yè)時(shí)代;2006年09期
2 ;問答欄[J];化學(xué)通報(bào);1952年01期
3 吳承洛;;從試驗(yàn)室中來到試驗(yàn)室中去[J];化學(xué);1950年03期
4 杜亞鵬;;語用化口頭禪“我郁悶/郁悶”[J];長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào);2014年12期
5 柳春燕;鄭宗;;習(xí)用化的“V什么(X)”及其疑問功能的偏離[J];現(xiàn)代語文;2006年05期
6 劉居紅;;簡(jiǎn)述行業(yè)詞語通用化的原因[J];語文教學(xué)與研究;2008年23期
7 ;姙
本文編號(hào):492663
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/492663.html
最近更新
教材專著