天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

多元系統(tǒng)理論視角下《傳習(xí)錄》兩個英譯本的比較

發(fā)布時間:2024-11-03 04:16
  《傳習(xí)錄》是記載我國明代學(xué)者王陽明主要哲學(xué)思想的一部重要著作,也是研究王陽明心學(xué)必讀的入門之書。此書自1572年收入《王文成公全書》以來,先后被翻譯成多種語言向海外推介,在東亞及西方世界中有一定的影響!秱髁(xí)錄》迄今僅有兩個全英譯本,由亨克與陳榮捷分別于1916年和1963年譯成并出版。二者出版時中美的歷史及社會文化環(huán)境存在諸多不同,兩個譯本的語言特征及兩位譯者所采取的主要翻譯策略也存在很大差異。多元系統(tǒng)理論由以色列學(xué)者伊塔瑪·埃文—佐哈爾(1939—)于二十世紀(jì)七十年代提出,它將所有符號現(xiàn)象視作異質(zhì)、動態(tài)的系統(tǒng),而各系統(tǒng)又有其各自的中心及邊緣。這一理論將翻譯研究從語言層面解放,置于宏觀的歷史及社會文化語境中,強調(diào)翻譯文學(xué)在目標(biāo)語文學(xué)系統(tǒng)中所處的位置,為翻譯研究提供了更廣闊的視野。多元系統(tǒng)理論自提出以來,已經(jīng)被用于多部中文典籍的英譯研究。但通過CNKI、萬方、維普等數(shù)據(jù)庫進(jìn)行文獻(xiàn)檢索,至本文寫成之時,暫未見到國內(nèi)學(xué)者運用多元系統(tǒng)理論對亨克和陳榮捷的《傳習(xí)錄》英譯本進(jìn)行比較研究的文獻(xiàn)。本文以多元系統(tǒng)理論為基礎(chǔ),以亨克與陳榮捷兩位譯者在不同時期翻譯的《傳習(xí)錄》英譯本為研究對象,將譯者與譯本置...

【文章頁數(shù)】:62 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
Chapter 1 Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Research Objectives and Methodology
    1.3 Research Siginificance
    1.4 Thesis Organization
Chapter 2 Chuan Xi Lu and Its English Translations
    2.1 Introduction to Chuan Xi Lu
    2.2 An Overview of the C-E Translation of Chuan Xi Lu
    2.3 Previous Studies on Henke's and Chan's English Translations of Chuan Xi Lu
Chapter 3 Theoretical Framework:Polysystem Theory
    3.1 Introduction to Polysystem Theory
    3.2 Key Points in Polysystem Theory
        3.2.1 The Concept of'System'
        3.2.2 Peripheral and Central Positions
        3.2.3 The Concept of'Repertoire'
Chapter 4 Comparative Analysis of Two English Translations of Chuan Xi Lu
    4.1 System Analysis:Henke's and Chan's Selection of the Source Texts
        4.1.1 Motivations for Henke's Translation
        4.1.2 Motivations for Chan's Translation
        4.1.3 Summary
    4.2 Position Analysis:Peripheral and Less Peripheral
        4.2.1 Peripheral Position of English Translated Literature within American LiteraryPolysystem in the Early20th Century
        4.2.2 Less Peripheral Position of English Translated Literature with American LiteraryPolysystem in the Mid-20th Century
        4.2.3 Summary
    4.3 Repertoire Analysis:Language Features of Two Translations
        4.3.1 Language Features of Henke's Translation
        4.3.2 Language Features of Chan's Translation
        4.3.3 Summary
    4.4 Strategy Analysis:Domestication and Foreiginization
        4.4.1 Analysis at the Lexical Level
        4.4.2 Analysis at the Syntactic Level
        4.4.3 Analysis at the Stylistic Level
        4.4.4 Summary
Chapter 5 Conclusion
Acknowledgements
References
Research Results Obtained During the Study for Master Degree



本文編號:4010666

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/4010666.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5e4a2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲国产精品国自产拍社区| 女同伦理国产精品久久久| 亚洲视频一区自拍偷拍另类| 中日韩美女黄色一级片| 麻豆最新出品国产精品| 亚洲精品成人综合色在线| 欧美不卡一区二区在线视频| 亚洲精品av少妇在线观看| 黄片在线免费观看全集| 国产精品久久精品国产| 久久99精品国产麻豆婷婷洗澡| 成人精品网一区二区三区| 欧美自拍偷自拍亚洲精品| 在线观看日韩欧美综合黄片| 中文字幕乱码一区二区三区四区 | 美国欧洲日本韩国二本道| 欧美一级特黄特色大色大片| 久久精品国产99国产免费| 九九热这里只有免费精品| 欧美人妻一区二区三区| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 国内外免费在线激情视频| 国产又粗又猛又爽色噜噜| 精品精品国产自在久久高清| 国产美女网红精品演绎| 精品熟女少妇av免费久久野外| 国产老熟女乱子人伦视频| 国产精品香蕉在线的人| 久久国产精品熟女一区二区三区 | 在线播放欧美精品一区| 国产又大又黄又粗的黄色| 福利在线午夜绝顶三级| 成人综合网视频在线观看| 中文字幕亚洲精品人妻| 麻豆视传媒短视频免费观看| 在线观看欧美视频一区| 国产成人人人97超碰熟女| 极品少妇嫩草视频在线观看| 日本午夜乱色视频在线观看| 微拍一区二区三区福利| 日本理论片午夜在线观看|