基于ERP技術(shù)的英漢-漢英賓語語碼轉(zhuǎn)換的認(rèn)知神經(jīng)機制研究
【文章頁數(shù)】:12 頁
【部分圖文】:
圖1.實驗流程圖
實驗在國內(nèi)某大學(xué)ERP語言實驗室針對每個受試單獨進行。實驗中,受試坐在離計算機屏幕100—120厘米的沙發(fā)上,要求他們進行句子匹配判斷。首先,受試看到300ms的注視點,接著默讀屏幕上逐個出現(xiàn)的單詞,每個英語單詞的呈現(xiàn)時間為300ms,間隔400ms后呈現(xiàn)下一個單詞,直到句子的最....
圖2.英語賓語轉(zhuǎn)換為漢語賓語的腦電總波形圖對比
圖2為受試加工純英語賓語和轉(zhuǎn)換為漢語賓語轉(zhuǎn)換腦電的總波形圖在C4和CP4兩個電極上的對比。從上圖腦電總波形來看,英漢轉(zhuǎn)換賓語和純英語賓語都誘發(fā)了一個在刺激呈現(xiàn)后200ms左右達到頂峰的正波(P200),隨后又誘發(fā)了在400ms左右達到頂峰的負(fù)波(N400)和從500ms開始的晚....
圖3.實驗流程圖
大體同2.4。在漢語句子單詞的呈現(xiàn)單位和時間上略有不同。在呈現(xiàn)時是以漢語的詞為單位,例如“淳樸的”、“村民”、“向”、“旅行者”、“出售”、“特產(chǎn)”。單字詞和雙字詞的呈現(xiàn)時間為300ms,之后每增加一個漢字,其呈現(xiàn)時間就增加50ms。例如“村民”和“出售”的呈現(xiàn)時間為300ms,....
圖4.漢語賓語轉(zhuǎn)換為英語賓語的腦電總波形圖對比
圖4為受試在加工純漢語賓語和轉(zhuǎn)換的英語賓語轉(zhuǎn)換時腦電的總波形圖在F3和CP3兩個電極上的對比。從上圖腦電總波形來看,漢語轉(zhuǎn)換賓語和純漢語賓語都誘發(fā)了一個在刺激呈現(xiàn)后200ms左右達到頂峰的正波(P200),隨后在左前額區(qū)又誘發(fā)了在400ms左右達到頂峰的負(fù)波(LAN)和從500m....
本文編號:3936845
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3936845.html