概念隱喻視域下壯族嘹歌愛(ài)情隱喻認(rèn)知分析及其英譯研究
發(fā)布時(shí)間:2023-06-03 04:22
概念隱喻是以一事物感知另一相關(guān)事物的思維方式,是人類認(rèn)知思維、言語(yǔ)行為的基礎(chǔ)。愛(ài)情的建構(gòu)和理解往往借助于已知的具體經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),化抽象為具體,其隱喻性不言而喻,因此對(duì)愛(ài)情的研究構(gòu)成了探索人類認(rèn)知的基本組成部分,F(xiàn)有認(rèn)知隱喻框架內(nèi)的愛(ài)情隱喻研究側(cè)重于不同文化的隱喻對(duì)比上,對(duì)隱藏于其后的認(rèn)知理?yè)?jù)和譯者的心理機(jī)制研究亟待深入。嘹歌是壯族人民追述自己民族歷史的長(zhǎng)篇敘事史詩(shī),是圍繞愛(ài)情主線開(kāi)展的抒情長(zhǎng)詩(shī),但對(duì)嘹歌隱喻研究仍停留在語(yǔ)言修辭層面,從認(rèn)知層面剖析嘹歌主題線之下的愛(ài)情隱喻及其英譯研究仍寥若星辰。本文以概念隱喻為理論框架,基于隱喻參照識(shí)別法,即“隱喻識(shí)別途徑(Metaphor Identification Procedure,縮寫(xiě)成MIP)”,采用定量與定性相結(jié)合、輔之以描述性的方法加以研究,首先以隱喻認(rèn)知思維的體驗(yàn)性特征為標(biāo)準(zhǔn)劃分出嘹歌中愛(ài)情隱喻源域類型,進(jìn)而結(jié)合實(shí)例解讀各類型下愛(ài)情意象概念映射網(wǎng)絡(luò)的建構(gòu);基于此,窺探諸多因素對(duì)壯族瞭歌愛(ài)情隱喻概念孵化的影響,歸納分析其背后的認(rèn)知理?yè)?jù);最后,基于翻譯研究的學(xué)科間性,依托認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)這一“供體”學(xué)科的理論資源,從語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的底層來(lái)探討概念隱喻翻譯...
【文章頁(yè)數(shù)】:102 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
摘要
Abstract
Abbreviations
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Research Questions
1.4 Research Methodology
1.5 Layout of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Previous Research into Conceptual Metaphor
2.1.1 Research into Conceptual Metaphor Abroad
2.1.2 Research into Conceptual Metaphor at Home
2.2 Studies on Love Metaphor in Poetry
2.2.1 Overseas Studies on Love Metaphor in Poetry
2.2.2 Domestic Studies on Love Metaphor in Poetry
2.3 An Overview of Metaphor Translation
2.4 Previous Approaches towards Liao Songs
2.4.1 Linguistic Approach
2.4.2 Literary Approach
2.4.3 Artistic Approach
2.4.4 Ethnic Approach
2.4.5 Translational Approach
2.5 Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Definition of Conceptual Metaphor
3.2 Features of Conceptual Metaphor
3.2.1 Metaphorical Systematicity
3.2.2 Metaphorical Coherence
3.2.3 Metaphorical Directionality
3.3 Operating Mechanism of Conceptual Metaphor
3.4 Types of Conceptual Metaphor
3.4.1 Structural Metaphor
3.4.2 Orientational Metaphor
3.4.3 Ontological Metaphor
3.5 Summary
Chapter 4 Cognitive Analysis on Love Metaphor in Liao Songs
4.1 Data Collection via MIP
4.2 Cognition Mechanism Analysis of Love Metaphors
4.2.1 Source Domain of Human Body
4.2.2 Source Domain of Natural Objects
4.2.3 Source Domain of Virtual World
4.3 Motivations for Love Metaphor in Liao Songs
4.3.1 Physical Experience Basis
4.3.2 Chinese Philosophy and Mythology
4.3.3 The Zhuang's Cultural Identity
4.4 Summary
Chapter 5 Translation Techniques to Love Metaphors in Liao Songs Based on CMT
5.1 Translation: A Cognitive Process
5.2 Translation Techniques to Love Metaphor in Liao Songs
5.2.1 Borrowing Image
5.2.2 Explanation of Image
5.2.3 Replacement of Image
5.2.4 Decoloring Image
5.2.5 Compensation of Concept
5.3 Adaptability to Translation Techniques
5.4 Summary
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Implications
6.3 Limitations
6.4 Suggestions
Bibliography
Papers Published During the Study for M. A. Degree
本文編號(hào):3828656
【文章頁(yè)數(shù)】:102 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
摘要
Abstract
Abbreviations
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Research Questions
1.4 Research Methodology
1.5 Layout of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Previous Research into Conceptual Metaphor
2.1.1 Research into Conceptual Metaphor Abroad
2.1.2 Research into Conceptual Metaphor at Home
2.2 Studies on Love Metaphor in Poetry
2.2.1 Overseas Studies on Love Metaphor in Poetry
2.2.2 Domestic Studies on Love Metaphor in Poetry
2.3 An Overview of Metaphor Translation
2.4 Previous Approaches towards Liao Songs
2.4.1 Linguistic Approach
2.4.2 Literary Approach
2.4.3 Artistic Approach
2.4.4 Ethnic Approach
2.4.5 Translational Approach
2.5 Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Definition of Conceptual Metaphor
3.2 Features of Conceptual Metaphor
3.2.1 Metaphorical Systematicity
3.2.2 Metaphorical Coherence
3.2.3 Metaphorical Directionality
3.3 Operating Mechanism of Conceptual Metaphor
3.4 Types of Conceptual Metaphor
3.4.1 Structural Metaphor
3.4.2 Orientational Metaphor
3.4.3 Ontological Metaphor
3.5 Summary
Chapter 4 Cognitive Analysis on Love Metaphor in Liao Songs
4.1 Data Collection via MIP
4.2 Cognition Mechanism Analysis of Love Metaphors
4.2.1 Source Domain of Human Body
4.2.2 Source Domain of Natural Objects
4.2.3 Source Domain of Virtual World
4.3 Motivations for Love Metaphor in Liao Songs
4.3.1 Physical Experience Basis
4.3.2 Chinese Philosophy and Mythology
4.3.3 The Zhuang's Cultural Identity
4.4 Summary
Chapter 5 Translation Techniques to Love Metaphors in Liao Songs Based on CMT
5.1 Translation: A Cognitive Process
5.2 Translation Techniques to Love Metaphor in Liao Songs
5.2.1 Borrowing Image
5.2.2 Explanation of Image
5.2.3 Replacement of Image
5.2.4 Decoloring Image
5.2.5 Compensation of Concept
5.3 Adaptability to Translation Techniques
5.4 Summary
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Implications
6.3 Limitations
6.4 Suggestions
Bibliography
Papers Published During the Study for M. A. Degree
本文編號(hào):3828656
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3828656.html
最近更新
教材專著