劍橋?qū)W習(xí)者語料庫建設(shè):挑戰(zhàn)及其解決方案(英文)
發(fā)布時(shí)間:2021-10-17 13:39
本文介紹了劍橋大學(xué)出版社在過去三十年里開發(fā)、使用英語語料庫的狀況,涵蓋從參照語料庫到學(xué)習(xí)者語料庫等已建語料庫的不同類型及其子項(xiàng)目,著重論述劍橋?qū)W習(xí)者語料庫的設(shè)計(jì)、開發(fā)與使用。劍橋?qū)W習(xí)者語料庫是英語描述項(xiàng)目的重心所在,而后者已經(jīng)成為歐洲語言共同參考框架的重要參考。劍橋?qū)W習(xí)者語料庫對劍橋教材、學(xué)習(xí)材料在內(nèi)容與設(shè)計(jì)上的改良大有裨益。本文旨在為英語或其他語言的語料庫研發(fā)者提供一定的借鑒。
【文章來源】:華文教學(xué)與研究. 2020,(01)CSSCI
【文章頁數(shù)】:10 頁
【文章目錄】:
1. Corpus development at Cambridge University Press(劍橋大學(xué)出版社的語料庫建設(shè))
2. The Cambridge Reference Corpus(劍橋參照語料庫)
3. The Cambridge Learner Corpus(CLC)(劍橋?qū)W習(xí)者語料庫)
4. Building up the CLC(劍橋?qū)W習(xí)者語料庫的建設(shè))
5. Error-coding in the CLC(劍橋?qū)W習(xí)者語料庫的偏誤標(biāo)注)
6. English Profile Project(英語描述項(xiàng)目)
7. Using the CLC in the development of learning materials(劍橋?qū)W習(xí)者語料庫在學(xué)習(xí)材料開發(fā)中的使用)
8. Future developments of Cambridge corpora(劍橋語料庫下一步的工作)
9. Access to Cambridge corpora…(如何獲取劍橋語料庫)
本文編號(hào):3441856
【文章來源】:華文教學(xué)與研究. 2020,(01)CSSCI
【文章頁數(shù)】:10 頁
【文章目錄】:
1. Corpus development at Cambridge University Press(劍橋大學(xué)出版社的語料庫建設(shè))
2. The Cambridge Reference Corpus(劍橋參照語料庫)
3. The Cambridge Learner Corpus(CLC)(劍橋?qū)W習(xí)者語料庫)
4. Building up the CLC(劍橋?qū)W習(xí)者語料庫的建設(shè))
5. Error-coding in the CLC(劍橋?qū)W習(xí)者語料庫的偏誤標(biāo)注)
6. English Profile Project(英語描述項(xiàng)目)
7. Using the CLC in the development of learning materials(劍橋?qū)W習(xí)者語料庫在學(xué)習(xí)材料開發(fā)中的使用)
8. Future developments of Cambridge corpora(劍橋語料庫下一步的工作)
9. Access to Cambridge corpora…(如何獲取劍橋語料庫)
本文編號(hào):3441856
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3441856.html
最近更新
教材專著