“一帶一路”背景下農(nóng)業(yè)英語翻譯初探——評《農(nóng)林學科英語》
發(fā)布時間:2021-05-22 05:58
<正>在經(jīng)濟全球化及我國"一帶一路"倡議快速推進的時代背景下,現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展既需要高水平的生產(chǎn)方式,又需要高素養(yǎng)的專業(yè)人才,即應具備寬廣的國際化視野、扎實的本專業(yè)國際化知識、熟悉掌握國際慣例、較強的跨文化溝通能力及獨立的國際活動能力。2018年教育部、農(nóng)業(yè)農(nóng)村部、國家林業(yè)和草原局聯(lián)合發(fā)布的《關(guān)于加強農(nóng)科教結(jié)合實施卓越農(nóng)林人才教育培養(yǎng)計劃2.0的意見》提出,要緊緊圍繞鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略和生態(tài)文明建設,堅持產(chǎn)學研協(xié)作,建設中國特色、世界水平的一流農(nóng)林專業(yè)
【文章來源】:中國農(nóng)業(yè)資源與區(qū)劃. 2020,41(04)北大核心CSSCICSCD
【文章頁數(shù)】:2 頁
本文編號:3201114
【文章來源】:中國農(nóng)業(yè)資源與區(qū)劃. 2020,41(04)北大核心CSSCICSCD
【文章頁數(shù)】:2 頁
本文編號:3201114
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3201114.html
最近更新
教材專著