天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

合作原則指導(dǎo)下的旅游陪同口譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-08-26 12:07
【摘要】:合作原則是格萊斯提出的用以指導(dǎo)會(huì)話(huà)的基本原則,是語(yǔ)用學(xué)研究的重要內(nèi)容。隨著合作原則在人類(lèi)生活諸多領(lǐng)域的應(yīng)用,越來(lái)越多的學(xué)者開(kāi)始研究合作原則在口譯領(lǐng)域中的應(yīng)用。他們的研究涉及會(huì)議口譯、商務(wù)口譯等方面,但是鮮有學(xué)者將目光聚焦在旅游陪同口譯上。此外,他們?cè)谘芯亢献髟瓌t在口譯中的應(yīng)用時(shí),只是探討了遵守合作原則會(huì)幫助提高口譯質(zhì)量,并未考慮違反合作原則的情況。在人際交流中人們并不總是遵守合作原則,有時(shí)會(huì)違反合作原則,而違反合作原則也會(huì)產(chǎn)生會(huì)話(huà)含義。此報(bào)告基于口譯者本人的旅游陪同口譯親身實(shí)踐,從遵守合作原則和違反合作原則兩個(gè)角度,綜合分析了合作原則在旅游陪同口譯中的應(yīng)用,總結(jié)得出遵守合作原則能夠提高口譯質(zhì)量,特定情況下違反合作原則能夠保證交際順暢,克服中西方語(yǔ)言、文化方面的差異引起的岐義和誤解。此報(bào)告共分為六章:第一章是引言,引出此報(bào)告并介紹了此報(bào)告的結(jié)構(gòu);第二章是任務(wù)描述,介紹了這次旅游陪同口譯的任務(wù),包括任務(wù)信息和任務(wù)要求;第三章是譯者對(duì)口譯任務(wù)的準(zhǔn)備;第四章是理論框架,圍繞合作原則展開(kāi)介紹了合作原則及其會(huì)話(huà)準(zhǔn)則、合作原則在現(xiàn)實(shí)生活中的應(yīng)用以及關(guān)于合作原則在口譯中應(yīng)用的研究;第五章綜合分析了合作原則在旅游陪同口譯中的應(yīng)用,包括以合作原則為指導(dǎo)提高口譯質(zhì)量并且?guī)椭鉀Q口譯中存在的問(wèn)題,探討了何時(shí)應(yīng)該遵守合作原則,何時(shí)可以違反合作原則;第六章是對(duì)此報(bào)告的總結(jié),從委托方評(píng)價(jià)和譯者對(duì)合作原則的反思以及對(duì)譯員和口譯研究的建議三個(gè)方面作結(jié)。
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 HU Bei-ming;LI Ya-nan;;An empirical study on impact of high-speed rail on eco-relationship of regional tourist[J];Ecological Economy;2016年03期

2 林海;;臥底探員(英文)[J];英語(yǔ)畫(huà)刊(高級(jí)版);2018年18期

3 ;澳大利亞海灘發(fā)現(xiàn)恐龍腳。ㄓ⑽模J];科學(xué)大眾(中學(xué)生);2016年11期

4 劉曉萌;;A Comparative Research of English Translation about Chinese Historical Relics[J];校園英語(yǔ);2016年32期

5 ;NORTHERN LIGHTS[J];Beijing Review;2017年02期

6 ;威尼斯:水上都市[J];時(shí)代英語(yǔ)(高一);2016年06期

7 張超;;莎士比亞環(huán)球劇場(chǎng)[J];中學(xué)生英語(yǔ);2017年11期

8 劉峰;;2017年考研英語(yǔ)(一)作文試題評(píng)析[J];大學(xué)英語(yǔ);2017年07期

9 ;Books[J];ChinAfrica;2017年06期

10 Sudeshna Sarkar;Ge Lijun;;A New Chapter[J];ChinAfrica;2017年09期

相關(guān)會(huì)議論文 前9條

1 ;The Study on Skiing Tourist Destination Integrated Marketing[A];第五屆全國(guó)青年體育科學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議、第二屆中國(guó)體育博士高層論壇論文集[C];2008年

2 BJ Jones;;Homes to Hostiles:A Look at the Commercialization and Globalization of Ethnic Minorities in Yunnan Province[A];中國(guó)地理學(xué)會(huì)百年慶典學(xué)術(shù)論文摘要集[C];2009年

3 Danhong Chen;;Type Selection of Tourism Supply Chain and its Safeguard Mechanism[A];第26屆中國(guó)控制與決策會(huì)議論文集[C];2014年

4 Alain Faudemay;;Examples and Reflections about the Dialogue Between Orient and Occident[A];北京論壇(2004)文明的和諧與共同繁榮:“多元文學(xué)文化的對(duì)話(huà)與共生”外國(guó)文學(xué)分論壇論文或摘要集[C];2004年

5 Huang Xuping;Lei Qinglan;;The Translation of Names in Tourist Attractions from the Perspective of Intercultural Communication[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2017年年會(huì)暨“一帶一路”視域下少數(shù)民族文化外宣翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2017年

6 YEUNG Ngai Lung;;An Analysis of Hong Kong Commercial Culture under the Influence of Mainland Visitors[A];當(dāng)代港澳研究·第6輯[C];2012年

7 Eugene Y.Leong;;Successful Air and Water Quality Management in San Francisco,California(USA):35 Years of Policies,Plans,Programs,Projects and Progress[A];節(jié)能環(huán)保 和諧發(fā)展——2007中國(guó)科協(xié)年會(huì)論文集(二)[C];2007年

8 ;Empirical Analysis of Factors Affecting Tourism Development in China—A Case Study in Anhui Province[A];第三屆教學(xué)管理與課程建設(shè)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2012年

9 梁雪霞;;Cross-Cultural Translation of the Tourist Attraction——A Case Study of Lingnan Shuixiang[A];語(yǔ)言與文化研究(第六輯)[C];2010年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前5條

1 本報(bào)記者 程怡欣;愛(ài)上成都 愛(ài)上“世界旅游目的地城市” Chengdu Aims to be World Tourist Destination[N];成都日?qǐng)?bào);2016年

2 本報(bào)記者 程怡欣;世人矚目 全球游客融入成都 Chengdu Quickens Pace to Become World Tourist Destination[N];成都日?qǐng)?bào);2016年

3 王興斌;切莫早言“世界旅游離不開(kāi)中國(guó)”[N];中國(guó)青年報(bào);2014年

4 ;美麗富饒的哈爾濱[N];國(guó)際商報(bào);2004年

5 上海師范大學(xué)旅游學(xué)院 朱璇;國(guó)外背包旅游發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)和啟示[N];中國(guó)旅游報(bào);2011年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條

1 Abdul Majid;基于地理標(biāo)簽的社會(huì)媒體數(shù)據(jù)挖掘的智能旅游推薦研究[D];浙江大學(xué);2012年

2 Bobby Gene Jones III;全球化與中國(guó)少數(shù)民族地區(qū)的發(fā)展[D];華東師范大學(xué);2013年

3 Dare Aurelien;[D];中國(guó)地質(zhì)大學(xué);2015年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 段文惠;合作原則指導(dǎo)下的旅游陪同口譯實(shí)踐報(bào)告[D];山東大學(xué);2019年

2 Mereoni Liku Lord;[D];河北大學(xué);2019年

3 滕薇;跨文化視角下中西方網(wǎng)絡(luò)英文旅游介紹文本的體裁對(duì)比分析[D];天津商業(yè)大學(xué);2014年

4 Akaogu Nwabuonu Joy;外國(guó)游客視角下的旅游目的地形象競(jìng)爭(zhēng)力模型研究[D];浙江工商大學(xué);2019年

5 鄧?yán)?江西贛州紅色旅游景點(diǎn)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告[D];江西師范大學(xué);2018年

6 戴姣;中國(guó)旅游“符號(hào)化”之生態(tài)批評(píng)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2013年

7 Jose Luis Soto Castillo;[D];河北大學(xué);2015年

8 王麗秀;對(duì)旅游景點(diǎn)介紹文章的體裁分析[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2003年

9 趙雯;從功能翻譯理論角度研究成都旅游文本的英譯[D];西華大學(xué);2014年

10 胡亞杰;[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2016年



本文編號(hào):2805152

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2805152.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)d4923***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com