天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

平遙國際攝影節(jié)口譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-07-13 03:29
【摘要】:平遙國際攝影節(jié)是近年來山西省具有代表性的國際藝術展覽,國際節(jié)慶協(xié)會(IFEA)將其評為“中國十大最具影響力的展覽”之一。作為第17屆平遙國際攝影節(jié)的口譯志愿者,筆者參與了籌備,布展到展出期間的全過程。本報告基于筆者的口譯實踐經驗,以Sperber and Wilson的關聯(lián)理論為指導,研究會展口譯中語境對口譯語言選擇的影響,希望為今后相關的口譯實踐提供實用和積極的借鑒,從而提供更優(yōu)質的口譯服務。本報告共分為五章,第一章主要介紹了本次口譯實踐任務的背景;第二章總結分析了會展口譯的特點及相關理論基礎;第三章描述了本次任務的任務特點,譯前準備及實踐過程;第四章以關聯(lián)理論為基礎,從語言語境,情景語境和文化語境三個方面分析了認知語境的指導意義,并結合會展口譯的特點,通過實例探討了譯者的語境意識在口譯中的運用;針對性地提出相應的口譯策略,以改進今后攝影節(jié)會展口譯的質量;第五章得出結論,口譯過程中,語境內的各個因素都會影響口譯員對源語的理解以及對譯語的表達,因此口譯員應該根據動態(tài)語境的特點,主動調整翻譯策略,以實現(xiàn)口譯中表達的最佳關聯(lián)。通過對本次口譯實踐的分析研究,譯者不僅獲得了一定的實踐經驗,提高了自己的口譯技巧及交際能力,而且深刻探索了口譯過程中語境對語言選擇的影響力,本次口譯實踐對翻譯理論及其實踐運用是一次很好的嘗試,希望能夠對今后會展口譯的從業(yè)人員有所幫助。
【學位授予單位】:太原理工大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 王蕾;;從吉爾口譯理解公式看譯員目的語選擇[J];課程教育研究;2017年31期

2 郭麗潔;;MTI俄語口譯實踐報告寫作:問題與策略[J];考試周刊;2016年98期

3 陳乃嘉;;淺談口譯實踐心得[J];校園英語;2015年06期

4 季紹斌;試論口譯教學和口譯實踐[J];江西電力職業(yè)技術學院學報;2003年04期

5 龍本揚;口譯實踐的內在規(guī)律[J];情報理論與實踐;1989年02期

6 王敏;;新建地方本科院?谧g實踐教學調查與反思——以滁州學院為例[J];滁州學院學報;2015年06期

7 趙洪霞;;口譯實踐中的口譯技巧研究[J];宿州教育學院學報;2015年05期

8 張敏;戴小新;;釋意理論對口譯實踐的啟示[J];科技信息(學術研究);2007年14期

9 柯克爾;從口譯實踐到口譯教學[J];中國翻譯;2003年02期

10 焦丹;;口譯教學動態(tài)模式構建研究[J];外語電化教學;2016年05期

相關會議論文 前5條

1 章蓓;;成果導向教育理論下的學生口譯實踐自我反思研究[A];2017中國·廈門外國語言文學研究生學術論壇暨廈門大學外文學院第十屆研究生學術研討會論文集[C];2017年

2 王琢玉;;釋意理論在口譯實踐中的運用——以“兩會”記者招待會口譯為例[A];荊楚學術2018年3月(總第十七期)[C];2018年

3 楊科;;四川省少數民族地區(qū)英語口譯培養(yǎng)模式探索[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究[C];2012年

4 鄧嵐;;淺談順句驅動在有稿同傳和同聲傳譯中的應用[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年

5 陶s

本文編號:2752894


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2752894.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶926ef***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com