天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

圖式理論下課堂學術(shù)會議模擬口譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-05-17 12:30
【摘要】:國際學術(shù)交流日益頻繁,國際學術(shù)會議成為各國學者交流互通的重要平臺。學術(shù)會議口譯員扮演著溝通橋梁的角色。然而,由于英漢兩種語言的差異,口譯員在會議口譯過程中會遇到如長難句,專業(yè)術(shù)語以及講話者口誤等諸多困難。圖式理論提出人們會將新接收的信息與大腦中已經(jīng)存在的相關(guān)知識、概念、理論、信息、背景或經(jīng)驗聯(lián)系在一起,主要包括語言圖式,背景圖式和形式圖式。本文基于課堂國際學術(shù)會議模擬口譯實踐報告,以圖式理論為指導,主要從詞匯,句法和語篇三個層面分析圖式理論如何運用于課堂學術(shù)會議口譯的口譯策略選擇。將圖式理論應用于口譯的實踐結(jié)果發(fā)現(xiàn):語言圖式可以幫助篩選詞義,準確快速譯出專業(yè)術(shù)語,及時糾正演講者口誤;內(nèi)容圖式可以幫助在處理被動句和長難句時使用合理的策略;形式圖式可以在口譯過程中正確預測語步。翻譯實踐的質(zhì)量評價也證明了圖式理論運用于課堂學術(shù)會議口譯的有效性。報告旨在引起學術(shù)會議口譯員對口譯過程中圖式理論應用的重視;豐富提高譯者的口譯水平;為學術(shù)會議口譯員提供口譯策略借鑒。
【學位授予單位】:大連理工大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王曉菲;;英語長難句的結(jié)構(gòu)及翻譯方法[J];社科縱橫;2012年09期

2 王斌華;;從口譯標準到口譯規(guī)范:口譯評估模式建構(gòu)的探索[J];上海翻譯;2012年03期

3 何芳蘭;黃琳;;英語被動語態(tài)的翻譯[J];考試周刊;2011年34期

4 楊根培;;從認知圖式看科技翻譯的忠實與變通[J];四川外語學院學報;2009年S2期

5 劉和平;;譯前準備與口譯質(zhì)量——口譯實驗課的啟示[J];語文學刊;2007年07期

6 王紹祥;口譯應變策略[J];中國科技翻譯;2004年01期

7 劉件福;從圖式理論看背景知識在口譯中的作用[J];解放軍外國語學院學報;2001年06期

8 王立弟;翻譯中的知識圖式[J];中國翻譯;2001年02期

9 封金城;英語復合句和并列復合句漢譯淺議[J];中國翻譯;1998年05期

10 鮑剛;譯前準備“術(shù)語強記”的方法論[J];北京第二外國語學院學報;1996年03期

,

本文編號:2668553

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2668553.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶44094***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com