天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

孫過庭《書譜》英譯本對比研究

發(fā)布時間:2020-04-12 18:53
【摘要】:在中國歷史上眾多書學論著中,唐代孫過庭的《書譜》析理精微,名聲最著,是中國書法發(fā)展史的里程碑,對中國書法理論作出了偉大貢獻,因其獨特的歷史地位和理論價值,《書譜》受到越來越多致力于中西文化交流學者和譯者的關(guān)注。本文主要從術(shù)語概念、修辭方法、文化信息以及審美等方面入手,對《書譜》現(xiàn)存三個英譯本——孫大雨譯本(1935)、張充和與傅漢思譯本(1995)、畢羅·勞倫蒂斯譯本(2011)——進行了對比研究,旨在探討中國文化典籍翻譯中書法史論翻譯的策略、方法與技巧。對比發(fā)現(xiàn),孫大雨采用他獨特的“音組”翻譯方法,忠于原文的駢文結(jié)構(gòu),體現(xiàn)出他對自我文化的自信,譯文語言較為詩化,但由于資料匱乏等原因,很多時候不能傳達原文信息,出現(xiàn)一些錯譯和誤譯;張充和與傅漢思基于他們在美國的教學,主要采用歸化策略,將對中文的正確理解和英文的準確表達充分結(jié)合,在很多方面對孫譯本進行了改進,但在某種程度上損害了原文的文采;畢羅博采眾長,治學嚴謹,對《書譜》研究透徹,因此譯本最具學術(shù)色彩,信息傳遞最為準確,他主要采用了意譯法和深度翻譯法,同時譯文也顯得繁瑣。通過對《書譜》三個英譯本的對比研究,作者認為書法史論文本的翻譯應(yīng)以充分理解原文為前提,在保持書法史論文本特征基礎(chǔ)之上,對文本信息進行分類,在文化翻譯觀視域下,運用深度翻譯方法,以期達到書法史論相關(guān)文本翻譯實踐可操作性和文化內(nèi)涵的有效交流。
【學位授予單位】:重慶師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 于維科;;《書譜》[J];現(xiàn)代班組;2017年10期

2 潘雨;;《書譜》[J];大眾文藝;2018年09期

3 成聯(lián)方;;當書法教師第一次寫《書譜》[J];書法教育;2018年02期

4 劉波;于信;;《書譜》駢散結(jié)合的行文方法淺析[J];中國書法;2018年22期

5 程耀凱;;程耀凱專輯[J];老年教育(書畫藝術(shù));2017年01期

6 卿三彬;;我習書譜 臨之有法[J];東方藝術(shù);2017年04期

7 張志遠;;《書譜》“窮”字考[J];中國書法;2017年18期

8 蔡伯仁;;試述《書譜》之點畫觀[J];中國書法;1996年04期

9 裴芹;;也談《書譜》的修改與分卷[J];中國書法;1998年06期

10 郭華悅;;與書的“忘年戀”[J];中國老年;2017年05期

相關(guān)會議論文 前3條

1 孫過庭;;書譜[A];大匠之門 17[C];2017年

2 也農(nóng);;呵護傳統(tǒng),不趨“時風”——李守信《學習〈書譜〉淺得》及《歷代書家書學思想簡介》序[A];三秦文化研究會年錄(二○一○年)[C];2010年

3 李傳友;;怎樣學好書法[A];2011-2013中國民間文化藝術(shù)之鄉(xiāng)全集[C];2013年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 李建民;《書譜》之“乖”“合”籀繹[N];中國書法報;2019年

2 [唐] 孫過庭 著 趙宏 譯解;書譜(八)[N];中國美術(shù)報;2016年

3 楊軍良;書法藝術(shù)與古今風尚[N];中國書法報;2017年

4 田錫發(fā);淺談臨摹《書譜》的幾個步驟和幾點體會[N];呂梁日報;2011年

5 祝緬(廣東,二000級研修班);把握《書譜》的細微處[N];中國藝術(shù)報;2002年

6 段振良;《書譜》作者考辨[N];人民政協(xié)報;2002年

7 周退密;學書譜者第一人[N];美術(shù)報;2012年

8 王祖遠;書論雙絕的《書譜》[N];中國社會科學報;2019年

9 王根權(quán);薛鑄“書論”與“書譜”[N];消費日報;2008年

10 王冬亮;孫過庭《書譜》的理論命題之《書譜》的十三節(jié)劃分[N];中國書法報;2019年

相關(guān)碩士學位論文 前10條

1 張桂丹;孫過庭《書譜》英譯本對比研究[D];重慶師范大學;2019年

2 馬延州;《書譜》兩個英譯本中譯者主體性比較研究[D];西南民族大學;2018年

3 張建春;《書譜》藝術(shù)風格及臨習體會[D];首都師范大學;2009年

4 陳磊;《書譜》藝術(shù)性與理論性之比較[D];中國美術(shù)學院;2012年

5 李夢琪;從目的論看《書譜》兩個英譯本的翻譯[D];西安外國語大學;2017年

6 王洋;《書譜》書學思想與對后世書法實踐關(guān)系研究[D];曲阜師范大學;2013年

7 朱巽華;孫過庭《書譜》及其書法美學思想[D];安徽師范大學;2007年

8 雷巧云;孫過庭《書譜》藝術(shù)論研究[D];內(nèi)蒙古師范大學;2010年

9 蓋穎杰;孫過庭《書譜》美學思想研究[D];內(nèi)蒙古師范大學;2016年

10 高喜鋒;唐孫過庭《書譜》美學思想研究[D];西北大學;2012年

,

本文編號:2625061

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2625061.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ce28f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com