《元話語在律師提問中的作用》中的詞匯翻譯
【圖文】:
分析:“statement”在普通英語中,可翻譯成“說明;陳述……”。筆者翻譯的是法律語言學(xué)學(xué)術(shù)文本,源文作者研究庭審話語,法律背景設(shè)定的是英國公開調(diào)查中的案件。因此,源文作者在表述時(shí)不可避免地對(duì)庭審有所提及。這時(shí),我們就需要本著謹(jǐn)慎的態(tài)度去對(duì)待每一個(gè)詞匯。例 9 提到“statement”一詞,是在列舉言據(jù)標(biāo)記語(evidentials)。關(guān)于言據(jù)標(biāo)記語前文已有說明,這里不再贅述。結(jié)合庭審語境,,律師在詢問證人時(shí)提到“statement”,且這一“statement”由證人所作,和信件、文書一起作為呈堂證供。思及此,筆者去搜索全文,果然發(fā)現(xiàn)“witness statement”一詞。將其輸入 GOV.UK,該網(wǎng)站對(duì)其定義見下圖:
【學(xué)位授予單位】:華東政法大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 付曉麗;;元話語視角的英漢旅游語篇人際代詞分析[J];外語藝術(shù)教育研究;2009年04期
2 孫明明;;功能語言學(xué)視閾下的元話語探析[J];黑龍江教育(理論與實(shí)踐);2017年12期
3 張晴;;元話語意識(shí)在口譯中的核心策略及譯例[J];文教資料;2012年18期
4 楊秀云;;元話語的模式分析及對(duì)日語教學(xué)實(shí)踐的指導(dǎo)作用[J];景德鎮(zhèn)學(xué)院學(xué)報(bào);2018年05期
5 王湘;劉金明;;英漢學(xué)術(shù)著作前言中的互動(dòng)元話語對(duì)比分析[J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2016年11期
6 夏蓓潔;;基于集合論的政治語篇人際性元話語資源配置與效應(yīng)研究[J];淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2017年02期
7 梁文靜;曹瑞斕;;國內(nèi)元話語研究的可視化分析(1997—2018)[J];商務(wù)外語研究;2019年02期
8 鄒積會(huì);;大學(xué)英語教師課堂元話語的特征分析及互動(dòng)式課堂的建構(gòu)[J];校園英語;2018年17期
9 張玉宏;;英、漢法律文本的語法元話語考察[J];華中學(xué)術(shù);2016年03期
10 王瑤;;特朗普和希拉里在競選辯論中元話語使用對(duì)比研究[J];青春歲月;2017年13期
相關(guān)會(huì)議論文 前4條
1 何宇菲;;中英文學(xué)術(shù)書評(píng)中元話語與學(xué)術(shù)身份構(gòu)建[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2016年第2期 總第27期)[C];2018年
2 楊秀云;;主位推進(jìn)理論視角下日語元話語作用分析[A];當(dāng)代外語教育2018年第2輯[C];2018年
3 方梅;;“說是”的話語功能及相關(guān)詞匯化問題[A];中國語言學(xué)報(bào)(第十八期)[C];2016年
4 李霞;;對(duì)話教學(xué)下的教學(xué)智慧[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(理科專輯)[C];2006年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前5條
1 吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院教授 姜峰;元話語:蘊(yùn)含的人際互動(dòng)呈現(xiàn)上升趨勢[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2018年
2 石敬濤;利益博弈應(yīng)容忍多元話語表達(dá)[N];中國改革報(bào);2006年
3 牛學(xué)智;召回人類經(jīng)驗(yàn)的“元話語”寫作[N];中國藝術(shù)報(bào);2012年
4 本報(bào)記者 何瑞涓;中國學(xué)術(shù)需要成為元話語的創(chuàng)造者[N];中國藝術(shù)報(bào);2012年
5 彭久國 廖家齊 特約記者 黃輝;齊心協(xié)力卸“包袱”[N];廣安日?qǐng)?bào);2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前9條
1 高健;英語元話語的人際—修辭功能多角度研究[D];上海外國語大學(xué);2005年
2 王強(qiáng);交往行為理論視角下英語學(xué)術(shù)語篇中元話語對(duì)主體間性的構(gòu)建研究[D];東北師范大學(xué);2016年
3 張玉宏;漢語立法語篇的元話語研究[D];華中師范大學(xué);2014年
4 施仁娟;基于元話語能力的漢語話語標(biāo)記研究[D];華東師范大學(xué);2014年
5 胡春華;學(xué)術(shù)講座中元話語的語用學(xué)研究:順應(yīng)—關(guān)聯(lián)路向[D];上海外國語大學(xué);2008年
6 閆濤;中國英語教師課堂元話語研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
7 朱玉山;英語專業(yè)學(xué)生寫作文本中元話語使用和分布特征對(duì)比研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
8 余玲麗;引言與結(jié)論的呼應(yīng):基于英漢博士論文體裁的元話語對(duì)比分析[D];上海外國語大學(xué);2012年
9 楊彬;話題鏈語篇構(gòu)建機(jī)制的多角度研究[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 郭長鳳;《元話語在律師提問中的作用》中的詞匯翻譯[D];華東政法大學(xué);2019年
2 寇盼;基于語料庫的國際商業(yè)新聞節(jié)目中的互動(dòng)元話語研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2019年
3 姜麗瑩;中美企業(yè)簡介中的元話語研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2019年
4 車文茜;聯(lián)合國婦女署性別平等主題演講中元話語勸說功能的研究[D];華中師范大學(xué);2019年
5 潘嘉倩;基于語料庫的“this+元話語名詞”構(gòu)式交互與互動(dòng)功能研究[D];華南理工大學(xué);2019年
6 徐燕燕;中美博士論文摘要中元話語使用及其身份建構(gòu)的對(duì)比研究[D];南京郵電大學(xué);2019年
7 張瀅;中美例行記者會(huì)中互動(dòng)元話語對(duì)比研究[D];大連外國語大學(xué);2019年
8 趙靜;中美IT企業(yè)致股東信互動(dòng)元話語對(duì)比分析[D];安徽大學(xué);2019年
9 張冬蕓;基于語料庫的高中慕課英語教師元話語使用對(duì)比研究[D];上海師范大學(xué);2019年
10 李萍;高二學(xué)生英語記敘文寫作中元話語研究[D];福建師范大學(xué);2018年
本文編號(hào):2618734
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2618734.html