天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《什么是話語研究》(第一章)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-04-01 10:59
【摘要】:當(dāng)今社會科學(xué)領(lǐng)域中,話語研究受到越來越多的關(guān)注。施旭教授撰寫的《什么是話語研究》一書以問答的形式,向讀者介紹了話語研究領(lǐng)域的基礎(chǔ)理論、核心概念、研究方法、學(xué)術(shù)思潮和創(chuàng)新趨勢等,并結(jié)合中國實際,提出了具有針對性的發(fā)展方向和策略。本實踐報告是基于譯者對該書第一章共11小節(jié)的翻譯實踐撰寫而成,在彼得·紐馬克的文本類型理論指導(dǎo)下,采取交際翻譯為主、語義翻譯為輔的翻譯策略,探討和分析該章節(jié)詞匯、句子、篇章和文化層面的翻譯問題。根據(jù)交際翻譯以目的語讀者為導(dǎo)向的原則,譯文應(yīng)當(dāng)流暢、清楚,符合譯入語習(xí)慣,因此譯者在詞匯層面采用了增譯、合譯以及詞性轉(zhuǎn)換等方法處理英漢詞性和表達習(xí)慣上的差異問題以及不同術(shù)語英譯重疊導(dǎo)致的理解問題;在句子層面,針對英漢句法結(jié)構(gòu)不同等問題,采取了語態(tài)轉(zhuǎn)換法、倒譯法和合譯法等翻譯技巧;在篇章層面,通過保留或增減原文銜接和連貫手段以達到語篇連貫的目的;在文化層面,運用語言之間存在的同構(gòu)體來解決文化差異導(dǎo)致的信息缺失等問題。此次翻譯實踐為譯者今后翻譯學(xué)術(shù)類文本提供了一定的指導(dǎo)與啟示,通過文本分析有機協(xié)調(diào)語義翻譯和交際翻譯在翻譯實踐中的應(yīng)用;同時,在現(xiàn)有話語研究文獻主要由英美學(xué)者撰寫的大環(huán)境下,讓更多讀者了解中國學(xué)者對于話語研究的探索。
【學(xué)位授予單位】:新疆大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陳盼;;跨文化視角下的話語研究入門指南——評《什么是話語研究》[J];外語藝術(shù)教育研究;2018年03期

2 ;《話語研究論叢》征稿啟事[J];天津外國語大學(xué)學(xué)報;2018年01期

3 周霞;王慧芳;;明示-推理交際觀下亞投行例行記者會的話語研究[J];海外英語;2016年22期

4 ;《話語研究論叢》征稿啟事[J];天津外國語大學(xué)學(xué)報;2017年01期

5 趙丹彤;;《中國話語研究》述評[J];外語教學(xué);2017年04期

6 李洋;;元話語研究述評[J];語文教學(xué)通訊·D刊(學(xué)術(shù)刊);2017年08期

7 施旭;;中國話語研究[J];英語教師;2015年14期

8 陳瑜敏;;《中國話語研究》介評[J];英語教師;2015年14期

9 曹勇;;近年來高校思想政治教育話語研究的回顧與前瞻[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2016年03期

10 陳岳芬;;深刻理解“話語研究”——梵·迪克《話語研究——多學(xué)科導(dǎo)論》解讀[J];新聞大學(xué);2016年01期

相關(guān)會議論文 前10條

1 ;國家話語研究會召開理事會[A];國際修辭學(xué)通訊(2015年第2期,總第6期)[C];2015年

2 張倩;上官云;;國家話語研究會第五次研討會在中國農(nóng)業(yè)大學(xué)召開[A];國際修辭學(xué)通訊(2015年第2期,,總第6期)[C];2015年

3 施旭;;構(gòu)建東方話語研究的新范式(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(上)[C];2007年

4 惠東坡;;首次國家話語研究座談會在北京大學(xué)舉行[A];國際修辭學(xué)通訊(2008-2015)[C];2015年

5 ;第二次國家話語研究座談會在北京大學(xué)舉行[A];國際修辭學(xué)通訊(2008-2015)[C];2015年

6 ;第四次國家話語研究會在中國傳媒大學(xué)新聞學(xué)院舉行[A];國際修辭學(xué)通訊(2008-2015)[C];2015年

7 ;第三次國家話語研究座談會暨王德春話語學(xué)思想研討座談會在中國傳媒大學(xué)文學(xué)院舉行[A];國際修辭學(xué)通訊(2008-2015)[C];2015年

8 ;話語學(xué)研究的新趨勢——國家話語學(xué)會研討會在北大舉行[A];國際修辭學(xué)通訊(2016年第1期,總第7期)[C];2016年

9 田剪秋;高一虹;;批評視角中的心理治療與咨詢話語研究綜述[A];中國社會語言學(xué)2013年第2期(總第21期)[C];2014年

10 羅選民;;試論英漢話語的建構(gòu)類型[A];英漢語比較與翻譯1[C];1994年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 記者 張清俐;關(guān)注馬克思主義中國化傳播話語研究[N];中國社會科學(xué)報;2019年

2 教育部長江學(xué)者特聘教授、杭州師范大學(xué)當(dāng)代中國話語研究中心主任 施旭;文化話語研究的中國實踐[N];中國社會科學(xué)報;2018年

3 記者 張杰;從話語研究視角闡釋中國社會發(fā)展[N];中國社會科學(xué)報;2018年

4 本報記者 海麗華;打造中國話語研究的學(xué)術(shù)高地[N];學(xué)習(xí)時報;2018年

5 施旭 浙江大學(xué)當(dāng)代中國話語研究中心主任;構(gòu)建話語研究的中國體系[N];中國社會科學(xué)報;2014年

6 施旭 浙江大學(xué)當(dāng)代中國話語研究中心;話語研究方法須中國化[N];中國社會科學(xué)報;2011年

7 施旭;中國話語研究的發(fā)展策略[N];社會科學(xué)報;2006年

8 浙江大學(xué)當(dāng)代中國話語研究中心 吳鵬;話語研究應(yīng)具備中華文化氣質(zhì)[N];社會科學(xué)報;2009年

9 《當(dāng)代中國話語研究》 施旭;不學(xué)舌、不吹噓、不敷衍[N];社會科學(xué)報;2009年

10 浙江大學(xué) 施旭;究竟什么是“話語”和“話語研究”?[N];社會科學(xué)報;2008年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 楊娜;婦女人權(quán)的文化話語研究[D];浙江大學(xué);2014年

2 李益順;晚清期刊中的科學(xué)話語研究[D];湖南師范大學(xué);2014年

3 趙洪武;技與道—中國傳統(tǒng)技術(shù)話語研究[D];復(fù)旦大學(xué);2010年

4 向緒偉;現(xiàn)代思想政治教育話語研究[D];南昌大學(xué);2015年

5 麥麗哈巴·奧蘭;新疆恐怖主義危機傳播的話語研究[D];浙江大學(xué);2017年

6 陶蕾;伊格爾頓的身體話語研究[D];揚州大學(xué);2016年

7 陳s

本文編號:2610366


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2610366.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f1ef1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com